DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fall on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
can you be sure he won't fall down on the job?вы уверены, что он справится с работой?
cause something to fall onнавести (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
cause something to fall onнаводить (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not workврачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют (bigmaxus)
fall asleep on the planeзаснуть в самолёте
fall back onобращаться в нужде к
fall back onприбегнуть к (чему-либо)
fall back onиспользовать кого-л., что-л. как крайнее средство (sb., sth.)
fall back onвозвращаться к (Vanda Voytkevych)
fall back onиспользовать резервы (сбережения to begin to use someone or something held in reserve We fell back on our savings to get us through the hard times. george serebryakov)
fall back onопираться на (MargeWebley)
fall back onобратиться в нужде к
fall back onприбегать к (чему-либо)
fall back on an alternativeвновь вернуться к альтернативному варианту
fall back on one's friendsприбегать к помощи друзей (on someone else, on one's family, etc., и т.д.)
fall back on old curesиспользовать старые средства (mascot)
fall back on one's private meansиспользовать личные средства (on old methods, upon the other alternative, etc., и т.д.)
fall back on the cushionsупасть на подушки
fall back on the cushionsоткинуться на подушки
fall behind on sleepнедосыпать (Leshek)
fall dead on the floorзамертво упасть на пол
fall down onпотерпеть неудачу (sth.)
fall down onне добиться успеха (sth., в чём-л.)
fall down on obligations toне выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо)
fall down on promisesне сдержать своих обещаний
fall down on the jobне справиться с работой (Anglophile)
fall down on the oral examinationпровалиться на устном экзамене
fall flat on one's faceупасть плашмя (Alex_Odeychuk)
fall flat on one's faceупасть лицом вниз (Alex_Odeychuk)
fall harshly on the earзвучать оскорбительно (Adrax)
fall ill on the roadзахворать в дороге
fall onнабрасываться (на еду)
fall onнападать
fall onнапасть
fall onвступать в бой
fall onнаталкиваться (на кого-либо, что-либо)
fall onприходиться (пятое в этом месяце приходится в субботу – the fifth of this month falls on a Saturday)
fall onиметь место (В.И.Макаров)
fall onвыпадать на долю
fall onприступать к (чему-либо)
fall onбросаться
fall onобрушиваться
fall onнапускаться
fall onраспространяться
fall onприступить
fall onнакидываться на (что-л.)
fall onналетать (sth.)
fall onвыпадать на определённый день (My birthday falls on a Monday this year (В этом году мой день рождения выпадает на понедельник). ovb3832)
fall onделать что-л. с большой охотой (sth.)
fall onпадать на (что-л.)
fall onприниматься (за дело, работу)
fall onнаброситься
fall onнаваливаться
fall onнабрасываться (sth.)
fall onприступить к (чему-либо)
fall onвыпасть на долю
fall onбросаться (на кого-либо, что-либо)
fall on backопрокидываться
fall on backопрокинуться
fall on one's backпадать на спину (Himera)
fall on one's backопрокинуться
fall on one's backопрокидываться
fall on backупасть навзничь
fall on bad daysпереживать тяжёлые дни
fall on bad daysпопасть в трудную полосу
fall on deaf earsостаться неуслышанным (вариант требует замены подлежащего: His prophetic message fell on deaf ears. Stanislav Silinsky)
fall on deaf earsигнорироваться (о просьбах, мольбах и т.п. 4uzhoj)
fall on deaf earsоставаться глухим (к чему л.; вариант требует замены подлежащего: Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears. Alexander Matytsin)
fall on deaf earsне найти отклика (Anglophile)
fall on deaf earsостаться неуслышанным (such pleas have fallen on deaf ears alex)
fall on deaf earsпропустить мимо ушей (вариант требует замены подлежащего: Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears. Anglophile)
fall on deaf earsпропускать мимо ушей (вариант требует замены подлежащего: Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears.)
fall on deaf earsпропасть впустую
fall on evil daysпопасть в полосу неудач
fall on evil daysпопасть в трудную полосу
fall on evil daysобнищать
fall on evil daysпереживать тяжёлые дни
fall on evil daysвлачить жалкое существование (Anglophile)
fall on evil timesпопасть в полосу неудач
fall on evil timesобнищать
fall on faceоскандалиться
fall on one's faceоскандалиться
fall on one's faceвлипнуть в историю
fall on one's faceпопасть впросак
fall on one's faceпровалиться с треском
fall on faceпровалиться (с треском)
fall on faceупасть ничком (Anglophile)
fall on faceпотерпеть фиаско
fall on feetсчастливо отделаться (Ivan1992)
fall on one's feetсчастливо отделаться
fall on one's feetвыйти сухим из воды (Anglophile)
fall on one's feetвыходить сухим из воды (Anglophile)
fall on feetудачно выйти из трудного положения
fall on one's feetудачно выйти из трудного положения
fall on feetудачно выйти из затруднительного положения
fall on grassпадать на траву (on the lawn, on (the) water, etc., и т.д.)
fall on hard timesвступить в трудные времена (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
fall on hard timesпереживать трудные времена (triumfov)
fall on hard timesпереживать тяжёлые дни
fall on hard timesиспытывать не лучшие времена (VLZ_58)
fall on hard timesпопасть в трудную полосу
fall on hard timesоказаться в трудной жизненной ситуации (We fell on hard times after my wife's restaurant closed down, so I had to take on a second job to make ends meet. a_dre)
fall on one's headудариться головой (on one's nose, но́сом)
fall on one's headстукнуться головой (on one's nose, но́сом)
fall on one's headупасть и разбить голову (on one's nose, нос)
fall on one's headперекувырнуться
fall on one's kneesпадать на колени (on one's hands, on one's feet, on one's buttocks, etc., и т.д.)
fall on kneesпасть на колени
fall on kneesбросаться на колени
fall on one's kneesбросаться на колени
fall on kneesпасть ниц
fall on one's knees begging for forgivenessприползти на коленях (triumfov)
fall on one's legsвыйти сухим из воды
fall on neckброситься кому-либо на шею
fall on sleepзаснуть
fall on sleepзаснуть вечным сном
fall on the neck ofбросаться на шею
fall on the sideупасть на бок (of: try to fall on the side of your body MichaelBurov)
fall on the sideпадать на бок (of: try to fall on the side of your body MichaelBurov)
fall on the swordпринести себя в жертву (в переносном смысле Tanya Gesse)
fall out of a window and land on headвыпасть из окна и удариться головой
fall short on some issuesу нас были недостатки (mascot)
he stumbled and fell flat on his faceон споткнулся и упал ничком
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. на случай необходимости
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. про запас
it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shockэта вещь очень хрупкая, трескается при малейшем сотрясении или падении
on my way home I usually fall in with Smithпо дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом
slide on the floor and fallпоскользнуться на полу и упасть
snowflakes fall gently down on the groundснежинки мягко падают на землю
the fall of empires turns on catch of momentsпадение царств зависит от одной минуты
you can always fall back on meвы всегда можете рассчитывать на меня
you can always fall back on meвы всегда можете положиться на меня