DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fall | all forms | exact matches only
EnglishRussian
about to fall apartеле-еле душа в теле (Anglophile)
after the fall of the Soviet Unionпосле крушения Советского Союза
after the fall of the Soviet Unionпосле того как Советский Союз прекратил своё существование
after the fall of the Soviet Unionпосле того как был развален Советский Союз
after the fall of the Soviet Unionпосле того как развалили Советский Союз
after the fall of the Soviet Unionпосле развала Советского Союза
allow to fall into neglectзапустить
allow to fall into neglectзапускаться
allow to fall into neglectзапускать
apples don't fall far from the treeяблоко от яблони недалеко падает (matchin)
Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in itне рой другому яму-сам в неё попадёшь
be careful lest you fall from the treeбудь острожен, чтобы не упасть с дерева
be fall in actionпасть в бою
begin to fall heavilyповалить (of snow)
begin to fall in small piecesзакрошиться
begin to fall into a light slumberзадремать (pf of задрёмывать)
begin to fall into a light slumberзадрёмывать (impf of задремать)
between two stools you fall to the groundмежду двумя стульями не усидишь
between two stools you fall to the groundза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
between two stools you fall to the groundнадо выбрать что-нибудь одно
can you be sure he won't fall down on the job?вы уверены, что он справится с работой?
cause something to fall onнавести (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
cause something to fall onнаводить (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
cause to fall outрасстроиться
cause to fall outрасстраиваться
cause to fall outпоссорить (pf of ссорить)
citter fall methodметод учёта опада и подстилки
crisp fall dayсвежий осенний день (olga garkovik)
do not dig a hole for somebody else you yourself will fall into itне рой другому яму - сам в неё попадёшь
don't dig a hole for somebody else, you yourself will fall into itне рой другому яму - сам в неё попадёшь
don't dig a hole for somebody else you yourself will fall into itне рой другому яму - сам в неё попадёшь
don't fall behind with your rentвносите квартплату вовремя
don't fall for itне ведись на это (Taras)
don't fall into thinking thatне позволяйте себе думать, что
DP Fall Pipe Vesselсудно с динамическим позиционированием системы трубопрокачки (Yeldar Azanbayev)
during the fall seasonв осеннюю пору (ART Vancouver)
factor the fall-back optionsучитывать запасные варианты (Aslandado)
fall a long way short ofбыть совершенно непохожим на (User)
fall a long way short ofбыть весьма далёким от (User)
fall a long way short ofсущественно отличаться от (User)
fall a long way short ofне иметь ничего общего с (User)
fall a preyстать жертвой (kee46)
fall a victim to diseaseстать жертвой болезни (to jealousy, to superstition, to lust, etc., и т.д.)
fall abreast ofне отставать от
fall acrossнарваться (на что-либо, кого-либо)
fall acrossслучайно встретить
fall acrossнеожиданно встретить (кого-либо)
fall acrossнаталкиваться (на кого-либо, что-либо)
fall acrossналететь
fall apartраспадаться
fall asleepзасыпать
fall asleepзаснуть
fall asleep fastбыстро уснуть (ART Vancouver)
fall awayтерять вес
fall backне исполнять
fall backподвиньтесь назад
fall backзапасть
fall backзимнее время (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. winter time 'More)
fall back into silenceвновь замолчать
fall back into the power of this horrible manснова попасть во власть этого ужасного человека
fall back on an alternativeвновь вернуться к альтернативному варианту
fall-back positionзапасная позиция (pfedorov)
fall-back positionальтернативный вариант (pfedorov)
fall before temptationне устоять перед соблазном
fall behindне сделать вовремя
fall behind scheduleне укладываться в график (to do less work than you planned to do by a particular point in time: The project started six months late and continued to fall behind schedule Taras)
fall behind scheduleне укладываться в сроки (4uzhoj)
fall behind targetне достичь цели (VLZ_58)
fall behind with one's correspondenceне отвечать на письма вовремя
fall behind with the billне оплатить своевременно счёт
fall behind with one's workне сделать работу вовремя
fall below the standardне удовлетворять стандарту (Logos66)
fall below the standardне соответствовать стандарту (Logos66)
fall below zeroстать отрицательным (Ремедиос_П)
fall between two stoolsодним выстрелом убить двух зайцев
fall between two stoolsне усидеть между двух стульев
fall between two stoolsмежду двумя стульями не усидишь
fall between two stoolsза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
fall between two stoolsодним махом сделать два едва совместимых дела
fall between two stoolsнадо выбрать что-нибудь одно
fall between two stoolsпоймать двух зайцев
fall by the swordпасть от сабельного удара
fall colorцвета осени (uka_didych)
fall dayосенний день (olga garkovik)
fall dead on the floorзамертво упасть на пол
fall defending the fortressпасть, защищая крепость
fall downпадение выработки
fall downпасть ниц
fall down at someone's feetпасть к ногам
fall down in adorationпасть ниц
fall down onне добиться успеха (sth., в чём-л.)
fall down on obligations toне выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо)
fall down on promisesне сдержать своих обещаний
fall down on the jobне справиться с работой (Anglophile)
fall equinoxосеннее равноденствие (амер. Dude67)
fall far shortне дотягивать (Aslandado)
fall fast asleepкрепко-накрепко заснуть
fall fightingпасть в борьбе
fall fightingпасть в бою
fall flatне произвести впечатления
fall flatни к чему не привести
fall flatрастянуться
fall flatпровалиться
fall flatне произвести желаемого действия
fall flatне произвести ожидаемого впечатления (his joke fell flat – его шутка не имела успеха)
fall flatне возыметь ожидаемого эффекта
fall flatне приносить ожидаемых результатов
fall flatне увенчаться успехом
fall flatне оправдывать возлагавшиеся надежды
fall flatне оправдать надежды
fall flatне удаться (обычно о шутке)
fall flatне иметь желаемого результата
fall flatни к чему не приводить
fall flatне иметь успеха
fall from graceопала
fall from graceнемилость
fall from heightпадение с высоты (Alexander Demidov)
fall from the moonс неба свалиться (В.И.Макаров)
fall guyмальчик для битья
fall guyкозёл отпущения
fall heavilyтяжело упасть
fall heavilyгрузно опуститься
fall heavilyтяжело рухнуть грузно опуститься
fall heir to a large estateстать наследником огромного состояния
fall inстать в ружьё
fall in actionпасть в бою
fall in battleпасть на поле битвы (in the war, на войне́)
fall in battleпасть в бою
fall in exchangeпадение курса
fall in placeстать очевидным (Alex_Odeychuk)
fall in the birth-rateпадение рождаемости (Anglophile)
fall in unemploymentснижение уровня безработицы (Taras)
fall intoделиться на (что-либо: From the beginning, the new unions that were formed fell into two camps, those that were communist and those that were not. • Most of GM's engineers fell into two camps: car engineers and manufacturing engineers. In 1980, these two camps were as separate as church and state. В.И.Макаров)
fall intoприходить в определённое состояние (to fall into a rage – впадать в бешенство)
fall into a declineослабевать (особ. от болезни)
fall into a flutterприйти в волнение (нервное состояние)
fall into a grey areaплохо поддаваться классификации (Wakeful dormouse)
fall into a netтюль (ткань)
fall into a nosediveспикировать
fall into a stateприходить
fall into a tail-spinвойти в штопор
fall into a troubled sleepвпасть в беспокойный сон (Her head whirled and she fell into a troubled sleep.-Selden Edwards "The Little Book" dinchik%))
fall into an ambuscadeпопасть в засаду
fall into broken slumberзабыться беспокойным сном
fall into company withслучайно познакомиться (с кем-либо)
fall into decayветшать (о зданиях)
fall into decayприходить в упадок (об экономике)
fall into deceptionпасть жертвой обмана
fall into declineприходить в запустение (VLZ_58)
fall into declineприходить в упадок (The town fell into decline after the factory closed down. VLZ_58)
fall into deep meditationглубоко задуматься
fall into disrepairприходят в негодное состояние (mascot)
fall into disuseстать непригодным (Evgeny Shamlidi)
fall into ecstasiesприходить в экстаз
fall into ecstasyприходить в экстаз
fall into errorошибаться
fall into errorвпасть в ошибку (заблуждение)
fall into neglectприходить в упадок (kee46)
fall into one's own trapсамому себе рыть яму (Interex)
fall into rageвпадать в ярость
fall into rageвпадать в гнев
fall into ridiculeстать смешным
fall into small piecesиздробиться (pf of издробляться)
fall into the habitповадиться
fall into the honeypotнапасть на золотую жилу (Aprilen)
fall into the mistake of thinking that...ошибочно полагать, что...
fall into the mistake of thinking that...ошибочно считать, что...
fall into troubled slumberзабыться беспокойным сном
fall lameстать хромым
fall madly in loveбезумно полюбить (Andrey Truhachev)
fall madly in loveбезумно влюбиться (ART Vancouver)
Fall management equipmenсредства защиты от падения (ppe.org fruit_jellies)
Fall management equipmentсредства защиты от падения (ppe.org fruit_jellies)
fall neatlyточно совпадать (lop20)
fall of dayконец дня
fall of nightнаступление ночи
fall of potentialскат
fall of sharesпадение акций
fall of sharesпонижение акций
fall of the leavesлистопад (Stormy)
fall-offДавление, ниже которого первый порядок мономолекулярной реакции переходит во второй. (ileen)
fall offпадение конъюнктуры
fall off a bikeпадать с велосипеда
fall off a chairупасть со стула (tiolian)
fall off a cliffрезко упасть (Williams wasn't a perfect player. Despite winning four Gold Glove awards, his defensive metrics were surprisingly poor – thus hurting his JAWS ranking – and his performance fell off a cliff quickly as he got older. fivethirtyeight.com aldrignedigen)
fall off considerablyзначительно и т.д. уменьшаться (badly, greatly, sharply, etc.)
fall off radarпропа́сть
fall off the planetкак в воду кануть (Oddessita)
fall onвступать в бой
fall onнабрасываться (на еду)
fall onнаталкиваться (на кого-либо, что-либо)
fall onиметь место (В.И.Макаров)
fall onприходиться (пятое в этом месяце приходится в субботу – the fifth of this month falls on a Saturday)
fall onбросаться (на кого-либо, что-либо)
fall on deaf earsне найти отклика (Anglophile)
fall on deaf earsпропасть впустую
fall on feetсчастливо отделаться (Ivan1992)
fall on one's feetудачно выйти из трудного положения
fall on one's feetсчастливо отделаться
fall on feetудачно выйти из трудного положения
fall on feetудачно выйти из затруднительного положения
fall on kneesпасть на колени
fall on kneesпасть ниц
fall on sleepзаснуть вечным сном
fall outбыть в контрах (с кем-л – with someone Anglophile)
fall outне поладить
fall outвыпадение осадков
fall-outвыпадение осадков
fall-outс неба упало
fall-out of radioactive dustосадок радиоактивной пыли
fall out of stepсбиться (Andrey Truhachev)
fall out of top Xвыбыть из "Х" числа лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of top Xвыбыть из числа топ-"Х" лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of top XВыбыть из рейтинга топ-"Х" (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
fall out of useстать непригодным (Evgeny Shamlidi)
fall out that...случилось так, что...
fall over backwardне жалеть сил (VLZ_58)
fall over backwardземлю рыть носом (VLZ_58)
fall over backwardне щадить усилий (VLZ_58)
fall over backwardне жалеть стараний (VLZ_58)
fall over backwards to doиз кожи лезть, чтобы сделать (что-либо)
fall over each otherожесточённо соперничать друг с другом
fall over each otherсоперничать друг с другом
fall over one anotherожесточённо соперничать друг с другом
fall over one another doingочень торопиться
fall overcoatмужское осеннее пальто
fall periodосенний период (ABelonogov)
fall plopвнезапно упасть
fall ploughingподъём зяби
fall plowingзяблевая пахота
fall preyстать добычей (to)
fall prey toстать добычей
fall preyстать жертвой (Anglophile)
fall a prey toпасть жертвой (smth., чего́-л.)
fall prey to her charmsстать жертвой её обаяния
fall proneпасть ниц
fall protection / prevention equipmentоборудование (защита от падения с высоты/ предупреждение eternalduck)
fall shortобмануть чьи-либо ожидания
fall shortне удаваться
fall shortне доставать
fall shortне оправдывать ожиданий
fall shortне соответствовать требованиям (of kanareika)
fall shortне долетать до цели
fall shortне достигать цели
fall shortне предполагать (контекстуально The Ukrainian failure came as a dismal climax to a decade of efforts at semi-integration with neighbours to the east and around the Mediterranean, offering trade and financial benefits in return for democratic reforms while falling short of the magnetic attraction of EU membership. 4uzhoj)
fall shortне достигнуть цели
fall shortне добрать (triumfov)
fall shortне оправдать ожиданий
fall shortне хватить (of)
fall shortне достигать
fall short compared toне дотягивать до (Alex_Odeychuk)
fall short ofне оправдать
fall short ofне достигать цели (smth.)
fall short ofне достигать
fall short ofпотерпеть неудачу
fall short ofнехватить
fall short ofне хватать
fall short ofзначительно отставать (от поставленных целей)
fall short ofнедостаточно для (Alexander Demidov)
fall short ofнехватать
fall short ofне являться достаточным для (не являлись достаточными для удовлетворения спроса = fell short of demand. The iPad performed as expected, with sales of nearly 23m, up on 15.4m, while supplies of the recently launched iPad mini fell short of demand ...)
fall short ofне дотягивать (User)
fall short of accepted standardsне соответствовать существующим требованиям (Anglophile)
fall short of accepted standardsне соответствовать принятым нормам
fall short of dutyне выполнить своего долга
fall short of expectationне оправдать надежд (ожиданий, чаяний)
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. ожиданий
fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. надежд
fall short of expectationsне оправдать чаяний
fall short of fulfillingнедовыполнить (pf of недовыполнять)
fall short of fulfillingнедовыполнить
fall short of hopesне оправдать надежды (kee46)
fall short of meeting the hopes and aspirationsне оправдать надежд и чаяний
fall short of production quotaнедовыработать
fall short of production quotaнедовыработать (pf of недовырабaтывать)
fall short of requirementsне отвечать требованиям
fall short of standardsне отвечать стандартам
fall short of the amountоказаться меньше суммы
fall short of the hypeне оправдать рекламной шумихи (Some experts belive that the 3D channel will fall short of the hype. ART Vancouver)
fall short of the targetнедовыполнить план (на – by Alexander Demidov)
fall short on some issuesу нас были недостатки (mascot)
fall silentвнезапно замолчать
fall silentне работать (о законах: In times of war, the law falls silent – Когда говорит оружие, законы молчат wikipedia.org Taras)
fall sleepзасыпать
fall termосенний семестр (Азери)
fall termпервый семестр (4uzhoj)
fall the victim ofстать жертвой (чего-либо Игорь Primo)
fall throughне выгореть
fall throughнакрыться (Skelton)
fall throughне сбыться (phrasal verb; о предсказании, догадке: Mimi from Texas told George that she predicted last year that "2020 was going to be a great year." Although that guess fell through, she added that "for me, it has been." coasttocoastam.com ART Vancouver)
fall throughне состояться (phrasal verb; напр., о сделке: The sale of the house fell through. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
fall thus plumb in the graveтак неожиданно сойти в могилу
fall toне устоять перед (кем-либо) См. пример в статье "пасть под ударами кого-либо)". I. Havkin)
fall toбраться
fall toнабрасываться (на что-либо)
fall toначинать делать (что-либо)
fall toпасть под ударами (кого-либо: The Byzantine Empire spanned more than a millenium, until 1453 AD when Constantinople fell to the Turks. I. Havkin)
fall to decayраспадаться на куски
fall to decayразваливаться
fall to fall across someone somethingнаталкиваться на (кого-либо)
fall to loggerheadsдраться
fall to piecesполуразвалиться
fall to ruinразваливаться
fall to shareприходиться на чью-либо долю
fall to shareстать чьим-либо уделом
fall to temptationне устоять перед соблазном
fall to the enemy bulletпасть от вражеской пули (to smb.'s gun, to smb.'s rifle, etc., и т.д.)
fall to the lotприходиться (of)
fall to thinkingзамечтаться
fall underподпадать (with под + acc.)
fall underподвергаться (чему-либо)
fall under displeasureзаслужить чью-либо немилость
fall under responsibilityнаходятся в ведении (Johnny Bravo)
fall under the responsibilityнаходятся в ведении (Johnny Bravo)
fall under the sway ofстать зависимым от
fall under two headingsделиться на две категории
fall under two headingsделиться на две группы
fall victimпасть жертвой (to – чего-либо)
fall victimстать жертвой (to – чего-либо)
fall victim toпасть жертвой
fall a victim toпасть жертвой (smth., чего́-л.)
fall victim toпасть жертвой (+ gen.)
fall victim to someone's charmпасть жертвой чар (Technical)
fall victim to fraudстать жертвой мошенничества (tlumach)
fall voidстать вакантным (о месте)
fall voidстать вакантным (о должности)
fall withслучайно встретиться (с кем-либо)
fall withinнаходиться в пределах, сфере (чего-либо)
fall within the competence ofк компетенции относится (mascot)
free-fall dropзатяжной прыжок
free-fall dropзатяжка
free-fall dumb bombобычная АБ
free-fall dumb bombобычная бомба
free-fall dumb bombнеуправляемая авиабомба
free-fall dumb bombбомба свободного падения
free-fall dumb bombсвободнопадающая авиабомба
free-fall dumb bombнеуправляемая АБ
free-fall dumb bombнекорректируемая авиабомба
free-fall dumb bombнекорректируемая авиационная бомба
free-fall dumb bombгравитационная бомба
free-fall dumb bombсвободнопадающая бомба
free-fall jumpзатяжной прыжок
free fall towerаттракцион "свободное падение" (denghu)
Fresnel fall-offспад по Френелю (vlad-and-slav)
friend of old standing do not fall out for such triflesстарые друзья не ссорятся по таким пустякам
he is waiting for the plums to fall into his mouthон ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются
he is waiting for the plums to fall into his mouthон ждёт, что ему поднесут все на блюдечке
he resigned as secretary of defense one day before last fall's electionsон ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью
he saw a little fall of the groundон увидел небольшой откос
he took a bad fall from his bicycleон сильно разбился, упав со своего велосипеда
he used to fall behind in his paymentsон был неаккуратен в платежах
he used to fall behind in his paymentsон запаздывал с платежами
he was afraid to fall behindон боялся отстать
he was just going to fall asleepон было стал засыпать
he was young then and used to fall in love oftenон тогда был молод и часто влюблялся
heavy fall of rainливень
his hair began to fall out after his illnessпосле болезни у него стали выпадать волосы
how did it fall out thatкак получилось, что
how did you fall so far?как ты докатился до жизни такой? (Taras)
how did you fall so far?как ты докатился до такой жизни? (Taras)
I cannot fall asleep.я не могу уснуть (interpreter@1)
I cannot fall asleep.мне не спится (interpreter@1)
I cannot fall asleep. I can't fall asleep.мне не спится (interpreter@1)
I can't fall asleep.мне не спится (interpreter@1)
I can't fall asleep.я не могу уснуть (interpreter@1)
I can't fall asleepмне не спится
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта шумиха
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта газетная шумиха
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта трескотня
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта газетная трескотня
I hope I shall never fall as low as thatя надеюсь, что никогда не паду так низко
I presume you will fall in with his wishя полагаю, что вы согласитесь выполнить его желание
I stand or fall by their decisionот их решения зависит моя судьба
if I fall foul of his quartersесли я поколочу его
if I fall foul of his quartersесли я отделаю его
if one could know where you fall - you would spread some strawкабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил
if one could know where you fall - you would spread some straw thereкабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил
if the leaves don't fall from birches, snow will come lateс берёзы лист не опал – снег ляжет поздно
if things fall out to our mindsесли это случится согласно нашему желанию
if you could know where you fall - you would spread some strawкабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил
if you could know where you fall - you would spread some straw thereкабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не обманет меня своими штучками
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не проведёт меня своими штучками
imminence of a fall in pricesнеизбежность падения цен
in the fall of 2018осенью 2018 г.
it does not fall into either classэто не входит ни в тот, ни в другой класс
it does not fall into either classэто не попадает ни в тот, ни в другой класс
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. на случай необходимости
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. про запас
it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shockэта вещь очень хрупкая, трескается при малейшем сотрясении или падении
it is not within my province, it does not fall within my provinceя этим не занимаюсь
it is not within my province, it does not fall within my provinceэто не в моей компетенции
it may fall out that...может случиться так, что...
it may never fall out that we meet againможет случиться так, что мы больше никогда не встретимся
it was in the fall of 1941это было осенью 1941 года
jokes that fall flatплоские шутки (Presenters trying to make jokes which fall flat. ArcticFox)
just about fall off one's chairчуть со стула не упал (valtih1978)
just he sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать
just the sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
let chips fall where they mayоставлять всё как есть
let chips fall where they mayпускать на самотёк (artery)
let fall a hintнамекнуть
let fall a hint thatнамекнуть, что
let fall a wordобронить неосторожное слово
let fall accidentallyпроранивать (impf of проронить)
let fall accidentallyпроронить (pf of проранивать)
let fall accidentallyпроронить
let fall accidentallyпроранить
let fall accidentallyпроранивать
let fall with a thudбу́хать (бу́хать; impf of бу́хнуть)
let fall with a thudбухнуть
let things fall where they mayпусть всё идёт своим чередом
let things fall where they mayпустить на самотёк (Wakeful dormouse)
long fall offтип глиссандо
long fall offдлинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутонов
love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
make someone fall in loveвлюблять (with в + acc., with)
make fall in loveвлюбить (with)
make fall in loveвлюблять (with)
make fall in love withвлюбить (pf of влюблять)
make fall in love withвлюблять (with в + acc., with)
make someone fall in loveвлюбить (with)
make sth fall throughпогубить (Andrey Truhachev)
make sth fall throughугробить (Andrey Truhachev)
make sth fall throughзавалить (Andrey Truhachev)
make sth fall throughпровалить (Andrey Truhachev)
make sth fall throughзагубить (Andrey Truhachev)
my hair began to fall outу меня волосы стали вылезать
nuclear fall-outрадиоактивные осадки
on my way home I usually fall in with Smithпо дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом
one who sits between two chairs may easily fall downнадо выбрать что-то одно
one who sits between two chairs may easily fall downнельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях
one who sits between two chairs may easily fall downмежду двух стульев не усидишь
one who sits between two chairs may easily fall downза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
our army forced the enemy to fall backнаша армия вынудила противника отступить (bigmaxus)
pay its debts as they fall dueсвоевременно расплачиваться по своим долгам (Ker-online)
prone-fall positionположение с упором на руки и носки (гимнастика)
rise above the surface and fall with a splashing noiseвспле́скиваться
rise above the surface and fall with a splashing noiseвсплёскиваться
rise above the surface and fall with a splashing noiseвсплеснуться (pf of всплёскиваться)
rise and fall clauseусловие о повышений или понижений цены
rise and fall in pitchповышение и понижение голосового тона (Vladimir Shevchuk)
rise and fall with a splashing noiseвспле́скиваться
rise and fall with a splashing noiseвсплеснуться (pf of всплёскиваться)
rise and fall with a splashing noiseвсплёскиваться
rise and fall with a splashing noiseвсплескиваться (of fish)
see to it that you don't fall into his clutchesсмотрите, не попадите к нему в лапы
set someone up as the fall guyподставить и сделать козлом отпущения (triumfov)
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeksона упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недель
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeksона упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть дома несколько недель
slip and fall claimИск за падение и получение травмы по вине человека или организации, ответственных за данную территорию (КГА)
snowflakes fall gently down on the groundснежинки мягко падают на землю
sudden fall in blood pressureвнезапное падение артериального давления (doctor_belka)
supplies fall shortзапасы кончаются
supplies fall shortзапасы истощаются
take the fall forвзять вину за (кого-либо, что-либо Levairia)
take the fall forпринять наказание за
temperature fall loadнагрузка при понижении температуры (eternalduck)
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the fall foliageосенняя листва (ART Vancouver)
the fall of manпервородный грех
the Fall of Phaethon"Падение Фаэтона" (изобразит. сюжеты)
the fall of the leafлистопад
the fall of the leafзакат жизни
the fall of the tideотлив
the following shall fall within the powers of bodies in the area ofк полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov)
the love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
the love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
the rest will fall into placeостальное приложится
the rise and fall of the British Empireрасцвет и упадок британской империи
the rise and fall of the sea is governed by the movements of the moonморские приливы и отливы определяются движениями луны
the scales fall from one's eyesс глаз спала завеса (if the scales fall from someone's eyes, they are suddenly able to understand the truth 4uzhoj)
the sergeant ordered the men to fall inсержант приказал солдатам построиться
the tip of your pen is coming adrift and will soon fall offколпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит
the whole arrangement began to fall apart at the seamsвсе наши планы начали трещать по швам
there was a fall of snowвыпал снег
these cases fall into two categoriesэти дела распадаются на две категории (bigmaxus)
these states of matter will fall under our observationданное положение дел будет контролироваться нами
they have been made fall guysих заставили расхлёбывать кашу
they have been made fall guysвину свалили на них
they were ordered to fall out when the parade endedпо окончании парада они получили приказ разойтись
they're featuring the fall styles early this yearв этом году рано начали показывать осенние моды
thieves fall outпередравшиеся друг с другом воры (поговорка: When thieves fall out, honest men come by their own; Когда воры дерутся, честных не трогают sever_korrespondent; Это невозможный перевод. Там ведь целое предложение с подлежащим, сказуемым - все как полагается, а вы предлагаете воров, тогда как смысл: воровская дружба коротка. КГА)
this matter does not fall within our jurisdictionэто дело выходит за пределы нашей компетенции
this table of yours is likely to fall apart at any momentэтот стол у вас еле держится на ногах
this typewriter is ready to fall to piecesэта пишущая машинка скоро развалится
till the fall of the curtainдо самого конца (Yerkwantai)
till your hands fall offдо изнеможения (VLZ_58)
try a fall withпобороться (померяться силами, с кем-либо)
unapologetically fall asleepбесцеремонно заснуть (Alex_Odeychuk)
watch fall in!очередной смене построиться! (команда)
we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall downмы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал
we stand or fall togetherмы вместе и в радости, и в горе
we stand or fall togetherмы вместе в радости и в горе
will oneself to fall asleepзаставить себя заснуть
words fall off by disuseслова исчезают, когда она перестают употребляться
you can always fall back on meвы всегда можете рассчитывать на меня
you can always fall back on meвы всегда можете положиться на меня
you must not allow your work to fall offвы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже
Showing first 500 phrases