DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fade away | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a true master never fades awayмастерство не пропьёшь (Capital)
gen.allow to fade awayспустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj)
proverbbeauty dies and fades away, but ugly holds its ownлицом хорош, да душою не пригож
proverbbeauty dies and fades away, but ugly holds its ownснаружи красота, внутри пустота
proverbbeauty dies and fades away, but ugly holds its ownсверху мило, внутри гнило
Makarov., fig.fade awayиссохнуть
Makarov.fade awayувядать (терять силу, интенсивность)
Makarov.fade awayсходить на нет (затихать, ослабляться – о звуке, цвете)
Makarov., fig.fade awayиссыхать
Makarov.fade awayнезаметно исчезать
Makarov.fade awayрасходиться
Makarov.fade awayтерять (силу, здоровье)
Makarov.fade awayтерять силу
Makarov.fade awayтерять здоровье
Игорь Мигfade awayсходить с дистанции
Игорь Мигfade awayвыходить из игры
Gruzovikfade awayутихнуть (pf of утихать)
gen.fade awayрастаять (в воздухе: Teleportation differs from an OBE (out-of-body experience), he said, explaining that in an OBE, the soul leaves the physical body and goes to the astral plane. But in teleportation, "you're going to see the body actually fade away and disappear slowly; nothing else in the environment will be altered," he said. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.fade awayпотухать
Gruzovik, inf.fade awayстушеваться (pf of стушёвываться)
Gruzovik, inf.fade awayстушёвываться (impf of стушеваться)
Gruzovik, inf.fade awayуползать (impf of уползти)
obs., inf.fade awayизживать (impf of изжиться)
fig.fade awayпогасать
fig.fade awayпоникнуть
fig.fade awayпритухнуть
fig., inf.fade awayсползать
fig.fade awayувядать
fig.fade awayуползать
fig., inf.fade awayсникнуть
Gruzovik, fig.fade awayникнуть (impf of поникнуть, сникнуть)
Gruzovik, fig.fade awayпритухать (impf of притухнуть)
Gruzovik, fig.fade awayувядать (impf of увянуть)
Gruzovik, fig.fade awayсмолкать
Gruzovik, acoust.fade awayзамирать (impf of замереть)
fig.of.sp.fade awayрастворяться (Alex_Odeychuk)
gen.fade awayпостепенно исчезать (часто fade away)
gen.fade awayутихать
gen.fade awayугаснуть
gen.fade awayрасплыться
gen.fade awayотшуметь (stefanova)
gen.fade awayугасать
gen.fade awayрасплываться
slangfade awayисчезать
slangfade awayуезжать
slangfade awayпокидать
tech.fade awayослабевать
gen.fade awayмеркнет (When I see you, everything else fades away GeorgeK)
gen.fade awayсойти на нет (Anglophile)
gen.fade awayсходить на нет
gen.fade awayутихнуть
fin.fade awayпостепенно исчезать
Gruzovik, acoust.fade awayзамереть (pf of замирать)
poeticfade awayдогореть ('The last red streaks had faded away in the west and night had settled upon the moor. A few faint stars were gleaming in a violet sky.' (Sir Arthur Conan Doyle) – на западе догорели последние красные штрихи, и на поросшую вереском пустошь опустилась ночь ART Vancouver)
Gruzovik, fig.fade awayсмолкнуть
Gruzovik, fig.fade awayсникать (impf of сникнуть)
Gruzovik, fig.fade awayпоникнуть (pf of никнуть)
fig.fade awayувянуть
fig.fade awayуползти
fig.fade awayупалзывать
fig., inf.fade awayсползти
fig., inf.fade awayсникать
fig.fade awayпритухать
fig.fade awayпогаснуть
obs., inf.fade awayизжиться
Gruzovik, inf.fade awayуползти (pf of уползать)
Gruzovik, inf.fade awayупалзывать (= уползать)
inf.fade awayстушёвываться
Makarov.fade awayисчезнуть
gen.fade awayпостепенно исчезнуть (часто fade away)
Gruzovikof sounds fade awayутихать (impf of утихнуть)
Игорь Мигfade awayвыйти из игры
gen.fade awayуходить во мрак (driven)
Gruzovik, obs.fade awayизживаться (impf of изжиться)
Makarov.fade awayспокойно расходиться
Makarov.fade awayрастворяться
Makarov.fade awayвысыхать (о человеке)
gen.fade away into nothingрастаять
gen.fade away into nothingпостепенно исчезнуть
gen.fade away into nothingрастерять
Игорь Мигfade away to nothingсходить на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21)
Игорь Мигfade away to nothingсойти на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21)
quot.aph.it's better to burn out than to fade away!Лучше сгореть, чем угаснуть (Нил Янг Andrey Truhachev)
gen.kingdoms fade and pass awayцелые царства приходят в упадок и исчезают
inf.now, you just fade away!ну, теперь давай катись!
gen.old soldiers never die, they just fade awayстарые солдаты не умирают, они угасают
Makarov.old soldiers never die, they only fade awayстарые солдаты не умирают, они угасают
media.rhetoric fades awayриторика ослабевает (bigmaxus)
gen.sounds fade awayзвуки тают
gen.you just fade away!катись отсюда (Ivan1992)