Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
English
Esperanto
French
German
Italian
Japanese
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Proverb
containing
face-to-face
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
bite off
one's
nose to spite
one's
face
себе навредить, чтоб другому досадить
bite off nose to spite face
себе навредить чтоб другому досадить
cut off your nose to spite your face
назло бабушке нос отморожу
cut off your nose to spite your face
выколю-ка я себе глаз: пусть у моей тёщи будет зять кривой
face to face
with
лицом к лицу
(встречаться, сталкиваться, пр.) (увидеть) (to come; something)
say to face
сказать в глаза
say to face
говорить кому в глаза что
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
teach a fool to bow with grace and he would fall flat on his face
заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
the looking-glass is not to blame if your own face is plain
нечего на зеркало пенять, коли рожа крива
the looking-glass is not to blame if your own face is plain
нёча на зеркало пенять, коли рожа крива
Get short URL