DictionaryForumContacts

   English
Terms containing extents | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.a certain extent he's rightон до известной степени прав
gen.a different extentв разной степени (Zamatewski)
gen.a different extentв разной степени (Zamatewski)
Makarov.a ... extent ... степени
Makarov., med.a ... extent ... степени
gen.a fair extentв значительной степени (doc090)
gen.a far greater extentв значительно большей степени (MichaelBurov)
gen.a far lesser extentв значительно меньшей степени (MichaelBurov)
gen.a far smaller extentв значительно меньшей степени (MichaelBurov)
gen.a full extentв полноценном объёме (Alexander Demidov)
gen.a great extentв сильной степени (Andrey Truhachev)
gen.a great extentв большой степени
gen.a great extentво многом (QooZax)
gen.a great extentв немалой степени (Andrey Truhachev)
gen.a great extentв значительной степени
tech.a greater extentсвыше
gen.a greater extentв большей степени (Min$draV)
gen.a greater extent by farв значительно большей степени (MichaelBurov)
gen.a lesser extent by farв значительно меньшей степени (MichaelBurov)
gen.a much greater extentв гораздо большей степени (Novoross)
Makarov.a serpent of huge extentзмея огромного размера
gen.a small extent or degreeнемного (о степени)
gen.a smaller extent by farв значительно меньшей степени (MichaelBurov)
Makarov.a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastwardдо сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке
Makarov.a wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resourcesсостоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах
gen.actual extentистинные масштабы (lexicographer)
gen.actual extentистинный размах (lexicographer)
gen.amount and extent of redress to be made for damageобъём и размер возмещения вреда (ABelonogov)
Игорь Мигan extentв некоторой мере
Игорь Мигan extentв определённой степени
gen.an extentв какой-то степени (Alexey Lebedev)
Игорь Мигan extentв известной степени
gen.an extentв некотором роде (4uzhoj)
tech.angular extentугловой фактор
quant.el.angular extentугловой размер
gen.any extentв любом объёме (Alexander Demidov)
gen.apply to the extent permitted by applicable lawраспространяться в части, не противоречащей действующему законодательству (Alexander Demidov)
gen.are to a great extent made possible thanks toво многом благодаря (triumfov)
geol.areal extent of a structureразмах структуры (ArcticFox)
gen.as and to the extent providedна основании и в пределах, установленных (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov)
gen.ascertain the extent of the damageустановить размер повреждений (Lavrov)
Makarov.astigmatism is reduced to some extent by stopping downастигматизм несколько уменьшается при диафрагмировании объектива
gen.based on the scope and extent ofисходя из степени и объёмов (Alexander Demidov)
gen.be liable for one's debts to the extent of all of one's assetsотвечать по обязательствам всем имуществом (A LLC is liable for its debts to the extent of all of its assets, and its shareholders assume liability of the company to the extent of their respective capital contributions. Alexander Demidov)
geol.be of local extentиметь локальное распространение (Pyroclastic deposits occur, but are of local extent. ArcticFox)
gen.be the extent ofограничиваться (напр: наше общение ограничивалось приветствиями - we said hello to each other - that was the extent of our contact nytimes.com Tanya Gesse)
avia.bear responsibility for its obligations to the extent of all of its propertyнесёт ответственность по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом (Uchevatkina_Tina)
Игорь Мигbut to a far lesser extentно в значительно меньшей степени
Makarov.certain extentв известной мере
avia.chordwise extentпротяжённость по хорде
Makarov.considerable extentна значительную величину
Makarov.considerable extentв значительной мере
avia., OHSdamage extentстепень повреждения
tech.data extent blockблок экстентов данных
comp.data extent blockблок расширения данных
comp.data-set extentзона файла
Makarov.decrease in extentуменьшаться в объёме
mil.determine the extent and areas of contaminationопределять уровень и площадь заражения (Киселев)
avia.determine the extent of damageопределять степень повреждения
gen.determine the nature and extent of someone's rights and obligationsустанавливать характер и объём чьих-либо прав и обязанностей
Gruzovikdevelop to its full extentразвернуться во всю ширь
gen.different extentsв различной степени (Rori)
gen.different extentsв разной степени (Rori)
med.diminishment of extent of diseaseуменьшение степени заболевания (VladStrannik)
gen.disease extentраспространённость заболевания (Andy)
tech.end of extent characterсимвол "конец экстента"
gen.establish the extentустановить степень (misha-brest)
gen.establish the extentустановить масштабы (misha-brest)
gen.except and only to the extentза исключением лишь (Igor Kondrashkin)
gen.except and only to the extentза исключением, причём исключительно в пределах (Lavrov)
gen.except and only to the extent thatтолько в том объёме, который (You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, *except and only to the extent that* such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. Alexander Demidov)
gen.except as and to the extent provided forв той мере, в которой иное не предусмотрено (Alexander Demidov)
gen.except to the extentза исключением случаев (kee46)
comp.except to the extent lawfully permittedкроме как в разрешённых законом пределах (dimock)
gen.except where and to the extentза исключением тех случаев и в той степени (is provided to his employees who may be exposed to a risk to their health or safety while at work except where and to the extent that such risk | in connection with any commercial endeavours except where and to the extent specifically endorsed or approved by Provider. | Except where and to the extent required by law, we (together with our affiliates, officers, directors, employees, agents, representatives and ... Alexander Demidov)
gen.except where and to the extent thatза исключением тех случаев и в той степени, в которых (you will not upload, post or transmit onto or through our site any content except where and to the extent that you are invited by us to do so | health or safety while at work except where and to the extent that such risk has been adequately controlled by other means which are equally or more effective Alexander Demidov)
gen.exert oneself to the utmost extentстараться изо всех сил
ecol.extent and nature of migration flowsмасштаб и характер миграционных потоков (translator911)
tech.extent of a faultстепень распространения неисправности
tech.extent of a minefieldпротяжённость минного поля
mil., tech.extent of a minefieldразмеры минного поля
gen.extent of a networkпротяжённость сети (Alexander Demidov)
med.extent of absorptionстепень абсорбции (kat_j)
gen.extent of accountabilityстепень ответственности (AD Alexander Demidov)
tech.extent of aerationаэрированность
tech.extent of aircraft damageстепень повреждения воздушного судна
mil.extent of authorityстепень полномочий (S3_OPS)
Gruzovik, fig.extent of building activitiesразмах строительства
adv.extent of businessобъём операций
nautic.extent of damageпротяжённость повреждения
gen.extent of damageразмер вреда (Come along and discover the true extent of the damage caused to Hull, the worst bombed city in the UK, during the blitz – АД ABelonogov)
gen.extent of director liability indexиндекс ответственности директора ("Ведение бизнеса" Serge Ragachewski)
gen.extent of disclosure indexиндекс открытости (Serge Ragachewski)
med.extent of diseaseстепень заболевания (harser)
med.extent of examуровень прохода (sunny_annie)
med.extent of examinationуровень прохода (колоноскопия sunny_annie)
med.extent of examinationsобъём исследований
tech.extent of explorationразведанность (месторождения)
med.extent of exposureдлительность экспозиции (препарату Dimpassy)
med.extent of exposureстепень воздействия (как вариант, в зависимости от контекста yakamozzz)
med.extent of exposureдлительность лечения (это только одно из множества значений concord)
Makarov.extent of fluidобласть дренирования
mil.extent of frontпротяжение фронта
ecol.extent of glacierizationстепень оледенения
Makarov.extent of glacierizationстепень оледенения (соотношение площади ледников и общей площади ледникового бассейна или рассматриваемого района)
Makarov.extent of ice destructionразрушенность льда (степень разрушения плавучего льда в процессе таяния)
ecol.extent of injuryстепень поражения
adv.extent of knowledgeобъём знаний
adv.extent of licenceобъём лицензии
gen.extent of limitation of work capabilityстепень ограничения способности к трудовой деятельности (ABelonogov)
adv.extent of marketразмер рынка
adv.extent of marketпротяжённость рынка
med.extent of medical aidобъём оказания медицинской помощи
adv.extent of obligationsобъём обязательств
med.extent of operationобъём операции
adv.extent of powerпределы власти
adv.extent of powerпредел власти
adv.extent of protectionобъём правовой защиты
Makarov.extent of proton transferстепень протонного переноса
Makarov.extent of quenchingстепень тушения
Makarov.extent of reactionстепень завершённости реакции
med.extent of resectionобъём резекции
gen.extent of responsibilityстепень вины (Any liability which we may have to you under or in connection with this Contract for losses suffered by you shall (so far as permitted by law) be limited to such an amount as is finally determined to be just and equitable, having regard to the extent of responsibility for those losses of us, you (including your directors, officers, employees or agents), and any person other than us who is jointly or severally liable to you for all or part of the same losses, provided always that our liability to you shall not under any circumstances exceed in aggregate the amount set out in this contract. | ... rules that limit the liability of each concurrent wrongdoer to reflect the extent of the wrongdoer's responsibility for the loss or damage, and for related purposes ...)
Makarov.extent of rock saturation with ice in general or with its particular typeстепень насыщения породы льдом вообще или определённым его видом
Makarov.extent of root growthразмеры корневой системы
Makarov.extent of root growthразветвлённость корневой системы
tech.extent of snow coverраспространение снежного покрова
Makarov.extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlementsстепень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках
Makarov.extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlementsстепень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносам
Makarov.extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlementsстепень подверженности данного объекта снежным заносам
Makarov.extent of soil pollutionстепень загрязнения почвы
med.extent of spreadмасштаб распространения (xmoffx)
tech.extent of supplyобъём поставки (lxu5)
med.extent of surgeryобъём хирургического лечения (Ksenia_Klimenko)
nautic.extent of targetдлина цели
tech.extent of testобъём испытаний (Характеристика испытаний, определяемая количеством объектов и видов испытаний, а также суммарной продолжительностью испытаний cntd.ru Natalya Rovina)
shipb.extent of the errorвеличина погрешности
med.extent of the tumourраспространение опухоли (Andrey Truhachev)
gen.extent of the wrongdoer's responsibilityстепень вины нарушителя (regard to the extent of the wrongdoer's responsibility for that loss or damage. Alexander Demidov)
Makarov.extent of unevenness of a glacier bedстепень неровности ложа ледника
comp.extent of warrantyсодержание гарантии (dimock)
gen.extent of warrantyобъём гарантии (Stas-Soleil)
gen.extent of zoneразмер протяжённость зоны (ABelonogov)
Makarov.extent one's protection to a young authorоказывать покровительство молодому писателю
Makarov.extent recognition to a stateпризнавать какое-либо государство
comp.file extentзона файла
Makarov.floating ice sheet of great horizontal extent attached to a coastплавучий или частично опирающийся на дно ледник платообразной формы
med.focal extentфокусное расстояние (литотриптического рефлектора Yurist)
Makarov.fractional extent of reactionмолярная доля прореагировавшего вещества
geol.fracture extentпротяжённость трещины (Alexey Lebedev)
Makarov.from tens to hundreds of meters in extent and sometimes less than 1 meter acrossразмером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечнике
mil.frontage extentширина фронта
gen.full extentполный размер (tfennell)
gen.fullest extent not inconsistent with to the...в наиболее полном объёме в соответствии с
gen.geographic extentареал
avia.geographical extentгеографическая протяжённость
Makarov.geometric extentгеометрический фактор (пучка)
Makarov.geometric extentгеометрический фактор (в оптике)
Makarov.groundwater extent areaплощадь распространения подземных вод
gen.he expanded the empire to its largest extentон расширил территорию империи до небывалых размеров
Makarov.he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
gen.he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
gen.he has prepared to supply money to the extent of $10,000он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларов
Makarov.he stared open-mouthed at the extent of the damageон с удивлением смотрел на масштабы разрушения
Makarov.he stared open-mouthed at the extent of the damageон с разинутым от удивлением ртом смотрел на масштабы разрушения
gen.he was prepared to supply money to the extent of $ 10.000он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларов
Makarov.he went to the extent of borrowing moneyон пошёл даже на то, чтобы занять деньги
Makarov.his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian Englishего книга преуменьшает в некоторой степени американское влияние на канадский английский
gen.his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian Englishего книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английский
Makarov.humiliate oneself to such an extentдойти до такого унижения
gen.I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть утраты я ещё не осознал
gen.I can hardly yet realize the full extent of my lossвсю тяжесть потери я ещё не осознал
gen.I was amazed at the extent of his knowledgeя был поражён широтой его знаний
tech.ice extentраспространение льда
avia.ice extentпротяжённость зоны обледенения (напр., по радиусу лопасти)
gen.if and to the extentв тех случаях и в той мере (ElenaIlI)
gen.if and to the extent neededесли это требуется и в требуемой части (Alexander Demidov)
gen.if and to the extent reasonably neededесли это разумно требуется и в требуемой части (Alexander Demidov)
gen.if and to the extent reasonably requiredесли это разумно требуется и в требуемой части (Alexander Demidov)
Makarov.if the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globeесли брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шаре
Makarov.if we succeed in bulling silver we shall also succeed in bearing gold to the same extentесли нам удалось повысить цены на серебро, нам удастся так же повысить и цены на золото
gen.in a lesser extentв меньшей степени (MichaelBurov)
gen.in a smaller extentв меньшей степени (MichaelBurov)
gen.increase to an alarming extentвозрасти до угрожающих размеров
gen.it depends on the extent to whichэто зависит от того, насколько (Stas-Soleil)
inf.its full extentна всю катушку (Alex_Odeychuk)
avia.jet extentпротяжённость струи
nautic.laminar-flow extentпротяжённость ламинарного участка течения
biol.lateral extent of rootsгоризонтальное простирание корней
comp.logical extentлогический экстент
nautic.longitudinal extent of damageпротяжённость повреждения по длине
nautic.longitudinal extent of damageдлина повреждения
med.lungs to their full extentлёгкие в полном объёме (yanadya19)
Makarov.make up defalcations to extent of pound 10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
Makarov.make up defalcations to the extent of &10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
gen.make up defalcations to the extent of ?10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
Makarov.make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов
Makarov.make up defalcations to the extent of £10 000покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов
gen.make up defalcations to the extent of $ 10000покрыть недостачу в сумме 10000 долларов
gen.methods for calculating the extent of damage caused to the environmentметодики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде (ABelonogov)
gen.no extentни в коей мере (Баян)
gen.no extentни в коем случае (Баян)
gen.not to the extent thatне до такой степени, чтобы ("It seems to me there is no rational explanation for the perpetration of these crimes by Mr. Vermeulen," Provincial court Judge Eric Peterson said Wednesday before delivering the sentence. "He is mentally ill, but not to the extent that it would excuse his conduct." (News 1130) ART Vancouver)
gen.of great extent from end to endпротяжённый от одного до другого конца
gen.of great extent from end to endдлинный
gen.only to the extent necessary forтолько в той степени, в которой это необходимо для (VictorMashkovtsev)
gen.only to the extent necessary forтолько в том объёме, который необходим (Alexander Demidov)
gen.only to the extent thatтолько в том объёме, который ("We are healthy only to the extent that our ideas are humane. Kurt Vonnegut. – АД)
Makarov.optical extentоптический фактор (пучка)
seism.overall extent of damageполный объём убытков
seism.overall extent of damageполный объём повреждений
seism.overall extent of damageобщий объём убытков
seism.overall extent of damageобщий объём повреждений
tech.over-extreme limit/extentзапредельный (Val_Ships)
med.patient age, tumor grade, extent and sizeпрогностическая шкала, основанная на учёте возраста больного, степени распространённости и размеров опухоли
Makarov.phase extentфазовая протяжённость сгустка (в ускорителе)
agric.possessing a large extent of landмногоземельный
nautic.processor function extent unitблок расширения функциональных возможностей процессора (Himera)
gen.prosecute to the fullest extent of the lawнаказать по всей строгости закона (L-sa)
gen.realize the full extent of smb.'s lossосознать всю тяжесть потери
gen.reduce the extent of the law's applicationсузить рамки применимости этого закона
Makarov.region of infinite extentбесконечно протяжённая область
Makarov.scope or extent of the total coverстепень суммарного покрытия области абляции
Gruzovik, inf.scorch to some extentповыжечь
Makarov.serpent of huge extentзмея огромного размера
gen.shall only be applicable to the extent that it does not contradictдействует в части, не противоречащей (triumfov)
Makarov.she was willing to study their wishes to a certain extentона была готова в рамках разумного потакать их прихотям
Makarov.she was willing to study their wishes to a certain extentона была готова до некоторой степени потакать их прихотям
mil.smoke extentмасштабы распространения дыма
tech.snow-cover extentраспространение снежного покрова
Makarov.snowdrift extentснегозаносимость (степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносам)
gen.some extent of that which touches us most we know lastмы узнаём последними о том, что нас больше всего касается
avia.spanwise extentпротяжённость по размаху
gen.stretch the elastic to its fullest extentрастянуть резинку до отказа
gen.such an extentдо такой степени
gen.such an extentнастолько сильно (VASILY PRO)
avia.suction extentпротяжённость области отсоса
Gruzoviktо the full extentво всю ширь
comp.temporal extentвременное расширение
gen.territorial extentтерриториальные пределы (sea holly)
mil.that extentдо такой степени
gen.that's the extent of itне более того (Рина Грант)
gen.the backwaters of the Amazon are of enormous extentна Амазонке заводи обладают колоссальной протяжённостью
gen.the extent allowed by applicable lawесли это допускается применимым законодательством (Ремедиос_П)
gen.the extent allowed by lawнасколько это разрешено законом (Alexander Demidov)
gen.the extent it is possibleнасколько это будет возможным (to do so WiseSnake)
gen.the extent necessaryв той мере, в какой это необходимо (Alexander Demidov)
gen.the extent necessary forв той мере, в какой это требуется для (Alexander Demidov)
gen.the extent of all of its propertyвсем принадлежащим ему имуществом (gennier)
Makarov.the extent of kite's wings is more than five feetразмер крыльев коршуна составляет более пяти футов
gen.the extent of powerпределы власти
Makarov.the extent of proton transferстепень протонного переноса
Makarov.the extent of the damageразмер ущерба
gen.the extent of the disasterразмеры бедствия
gen.the extent of the problemмасштаб проблемы (bookworm)
gen.the extent of the roleсерьёзность роли (reverso.net Aslandado)
gen.the extent of whatв части того, что (Alexander Demidov)
gen.the extent of what can beв части того, что может быть (Alexander Demidov)
law, courtthe extent permitted byв пределах полномочий, установленных (LadaP)
med.the extent permitted by the applicable lawsнасколько это дозволено действующим законодательством (amatsyuk)
gen.the extent required forпостольку, поскольку это требуется для (At the same time police should use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. Alexander Demidov)
gen.the extent thatв той мере, в какой
gen.the extent thatдо такой степени, что (e.g. They are interrelated to the extent that it is almost misleading to speak of them separately. goodfella)
gen.the extent that this is trueа коль так, тогда (sashkomeister)
gen.the extent that this is trueа если так, то ("...technological progress was founded on knowledge. TO THE EXTENT THAT THIS IS TRUE, it was the responsibility of every society to maximize the amount of knowledge available to its citizenry." sashkomeister)
gen.the extent to whichнасколько (realize the extent to which ... – понимать (осознавать), насколько ... Stas-Soleil)
gen.the extent to whichто, насколько (it depends on the extent to which ... – это зависит от того, насколько ... Stas-Soleil)
gen.the full extentво всю ширь
gen.the full extentна всю катушку (Interex)
gen.the full extent of one's powerв полную силу
gen.the full extent of the lawпо всей строгости закона (Tamerlane)
gen.the full extent of the lawпо всей строгости закона (fraza.com.ua, findarticles.com Tanya Gesse)
Makarov.the full extent of the problem is not yet knownподлинный масштаб этой проблемы пока ещё не известен
gen.the fullest extentв максимальной степени (ART Vancouver)
gen.the fullest extentв наибольшей степени (Juldiz)
gen.the fullest extent of the lawпо всей строгости закона (Today's sentencing sends a clear message that the FBI and our partners will aggressively pursue and bring to justice those individuals involved in these types of dishonest and deceitful frauds to ensure they are punished to the fullest extent of the law. L-sa)
gen.the fullest extent possibleв максимально возможной степени (Ker-online)
Makarov.the ionic character of the salt is reduced to the extent that it is moderately soluble in the benzene alcohol solventионный характер соли уменьшается до такой степени, что соль становится умеренно растворимой в бензольно-спиртовом растворителе
Makarov.the Khan was most hospitable, even to the extent of messing me at his own "table"Хан был настолько любезен, что предложил мне отобедать с ним за его личным "столом" (J. Floyer)
mil.the last extentдо последней степени
gen.the maximum extent of the lawпо всей строгости закона (masizonenko)
gen.the maximum extent permitted by relevant lawsв пределах, установленных соответствующим законодательством (zhvir)
gen.the maximum extent possibleв максимально возможной степени (Lavrov)
gen.the maximum extent realisticмаксимально реалистично (Soulbringer)
gen.the most extentв максимальной степени (andrew_egroups)
gen.the quarrel was carried to a foolish extentв этом споре они дошли до нелепости
gen.the same extentв равной степени (Andrey Truhachev)
Makarov.the temperature in the outer and inner layers had equalized to a great extentтемпература во внешних и внутренних слоях в значительной степени выровнялась
gen.the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства
Makarov.the violence of the storm had lulled to some extentсила бури немного уменьшилась
Makarov.they occupied only a small extent of Englandони захватили только малую часть Англии
gen.this extentдо такой степени (ssn)
gen.this extentв этом смысле (Pavel_Gr)
gen.this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
med.three-extent medical serviceтрёхстепенное обслуживание больных
Gruzovikto a certain extentизвестной мере
Gruzovikto a certain extentв некоторой мере
Gruzovikto a certain extentв некоторой степени
Gruzovikto a certain extentв некотором роде
mil.to a certain extentдо известной степени
gen.to a certain extentв определённой степени
gen.to a certain extentдо некоторой степени
gen.to a certain extentв известной мере
gen.to a certain extentв определённой мере
gen.to a certain extentв известной степени
Makarov.to a considerable extentна значительную величину
mil.to a considerable extentв значительной степени
Makarov.to a considerable extentв значительной мере
gen.to a great extentв значительной мере (bookworm)
gen.to a great extentво многом (QooZax)
gen.to a great extentсильно (Andrey Truhachev)
gen.to a great extentв сильной мере (Andrey Truhachev)
gen.to a great extentшироко (alemaster)
gen.to a great extentв большой мере
gen.to a greater extentдополнительно (Min$draV)
tech.to a greater extentсвыше (напр.: Addition of any of these plasticizers, regardless of lipophilicity, prolonged release of benzoate to a greater extent compared to microcapsules formulated without plasticizer. – Введение любого из этих пластификаторов вне зависимости от степени липофильности позволяет увеличивать продолжительность высвобождения бензоат-иона свыше времени его высвобождения микрокапсулами, полученными без добавления пластификатора. Min$draV)
gen.to a greater extentв большей степени (Stas-Soleil)
gen.to a greater or lesser extentболее-менее (Alex_Odeychuk)
gen.to a greater or lesser extentв той или иной степени (Alex_Odeychuk)
gen.to a large extentбольшая часть (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentво многом (Leonid Dzhepko)
gen.to a large extentв большой мере (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentпо большому счёту (joyand)
gen.to a large extentв значительной степени (joyand)
gen.to a large extentв большой степени (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentв значительной мере (To a large extent, the functioning of the entire computer system is based on the organization and implementation of main storage. – Функционирование полной вычислительной системы в значительной мере определяется организацией и физической реализацией основной памяти. ssn)
Игорь Мигto a lesser extentне так
Игорь Мигto a lesser extentне в такой степени
Игорь Мигto a lesser extentслабее
Игорь Мигto a lesser extentгораздо скромнее
Игорь Мигto a lesser extentв несколько меньшей степени
Игорь Мигto a lesser extentне столь масштабно
Игорь Мигto a lesser extentне столь
Игорь Мигto a lesser extentкуда как менее
Игорь Мигto a lesser extentменее
Игорь Мигto a lesser extentв меньших масштабах
Игорь Мигto a lesser extentне в такой мере
gen.to a lesser extentв меньшей степени (Andrey Truhachev)
Игорь Мигto a lesser extentв меньших объёмах
Игорь Мигto a lesser extentне с таким размахом
gen.to a limited extentограниченно (ssn)
gen.to a measurable extentизмеримо (Alex_Odeychuk)
gen.to a significant extentв значительной степени (Stas-Soleil)
gen.to a smaller extentв меньшей степени (Stas-Soleil)
gen.to a very full extentочень полно (sankozh)
inf.to an acceptable extentмало-мальски (Anglophile)
Игорь Мигto an extentв определённом объёме
gen.to an extentв некоторой степени (4uzhoj)
gen.to an extentв какой-то степени (4uzhoj)
Игорь Мигto an extentв определённой мере
Игорь Мигto an extentв известных пределах
Игорь Мигto an extentв известной мере
Gruzovikto an unbelievable extentдо невероятности
brit.to any extentв той или иной мере (контекст. перевод lenivets:))
gen.to different extentsв той или иной степени (Rori)
Makarov.to extent one's protection to a young authorоказывать покровительство молодому писателю
Makarov.to extent recognition to a stateпризнавать какое-либо государство
inf.to its full extentпо полной программе (Alex_Odeychuk)
gen.to no extentничуть не (Баян)
gen.to no extentнисколько не (Баян)
gen.to some extentдо некоторой степени
gen.to some extentв определённой степени (Glebson)
gen.to some extentв какой-то степени (olyaf81)
gen.to some extentв какой-то мере
gen.to some extentв определённой мере
gen.to some extentв некоторой степени (Glebson)
gen.to some extentдо известной степени
gen.to such an extentдо таких пределов
gen.to such an extentдо такой степени
gen.to such an extentв такой мере
gen.to such an extentнастолько (You must be drunk to such an extent that there must be 'a complete alienation of reason'. I. Havkin)
gen.to the extentв меру (of)
gen.to the extentв пределах (of)
gen.to the extentнастолько (Andrey Truhachev)
gen.to the extentпри условии
gen.to the extentесли (Alexander Matytsin)
gen.to the extentнасколько (Andrey Truhachev)
gen.to the extentесли и (Helgert and his partner did most of the talking, as Thompkins ... largely remained silent. To the extent Thompkins gave any response, his answers consisted of a word or two. 4uzhoj)
gen.to the extentв рамках (Irina_Kat)
gen.to the extentв тех случаях, когда (Conservator)
gen.to the extent acceptedв признанной части (Second, even to the extent accepted, the acceptance is limited to broad principles. | ... and description of and any specification for the Goods are those set out in the Supplier's quotation or the Buyer's order (to the extent accepted by the Supplier). Alexander Demidov)
gen.to the extent allowed by lawв части, не противоречащей законодательству (в части, не противоречащей законодательству РФ = to the extent allowed by RF law. If an Author is a U.S. Government employee and the work was done in that capacity, the assignment applies only to the extent allowed by U.S. law. Alexander Demidov)
gen.to the extent analogous theretoв сопоставимых пределах (Alexander Matytsin)
gen.to the extent and within the timeframeв объёме и в сроки (nessime)
gen.to the extent availableпо мере доступности (goroshko)
gen.to the extent concerning compliance with requirementsв части соблюдения требований (gennier)
gen.to the extent legally possibleнасколько позволяет законодательство (4uzhoj)
gen.to the extent necessary and sufficientв количестве, необходимом и достаточном (To the extent necessary and sufficient for making the payments secured by any pledge of pledged funds made pursuant to the provisions of this chapter, such ... АД Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary and sufficient forв количестве, необходимом и достаточном для (Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary forв объёме, обеспечивающем (Alexander Demidov)
gen.to the extent necessary forв объёме (Alexander Demidov)
gen.to the extent something is not inconsistent withв части, не противоречащей (Other provisions set forth in this part shall also apply to the extent they are not inconsistent with this section. 4uzhoj)
gen.to the extent ofв меру (with gen.)
gen.to the extent ofв пределах
gen.to the extent ofв размере
law, courtto the extent ofв пределах полномочий, установленных (power of attorney LadaP)
gen.to the extent ofдо
gen.to the extent ofпо мере (+ gen.)
gen.to the extent ofвплоть до
gen.to the extent of our knowledgeнасколько нам мне известно (Lavrov)
securit.to the extent of the sumв пределах суммы (pavelkim)
gen.to the extent permitted by lawв разрешённых законодательством случаях (zhvir)
gen.to the extent permitted under applicable lawв рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya)
gen.to the extent possibleпо мере возможности (cerceo)
gen.to the extent practicableпо мере возможности (Alex_Odeychuk)
gen.to the extent practicableпо возможности (Alexander Matytsin)
gen.to the extent practicableнасколько это возможно (Stas-Soleil)
gen.to the extent practicableв пределах возможного (Alexander Matytsin)
book.to the extent reasonably possibleпо мере разумной возможности (igisheva)
book.to the extent reasonably possibleв меру разумной возможности /
gen.to the extent requiredдо требуемой степени
gen.to the extent requiredдо нужной степени
gen.to the extent required forв объёме, обеспечивающем (Alexander Demidov)
gen.to the extent technically feasibleпри наличии технической возможности (Maxim Prokofiev)
gen.to the extent technically practicableпри наличии технической возможности (Lavrov)
gen.to the extent thatв той мере, в которой (ElenaIlI)
Gruzovikto the extent thatв той мере, в какой
gen.to the extent thatпо мере (palomnik)
gen.to the extent thatпостольку (ABelonogov)
gen.to the extent thatпостольку поскольку
gen.to the extent thatпоскольку
gen.to the extent thatпостольку, поскольку
gen.to the extent thatнастолько, что (goldy10)
gen.to the extent thatв той части, в которой (Stas-Soleil)
gen.to the extent thatв случае если (Only)
gen.to the extent that one canв меру сил (bookworm)
Makarov.to the extent that suchв той мере, в какой
gen.to the extent to whichв той мере, в какой (ABelonogov)
gen.to the full extentна полную катушку (of Damirules)
gen.to the full extentв полном размере (ABelonogov)
gen.to the full extentв полную силу (itsacatfish)
gen.to the full extentв полной мере
Makarov.to the full extent of one's powerв полную силу
gen.to the full extent of the lawпо всей строгости закона
tech.to the fullest extentна полную мощность (The system is not used to its fullest extent because users often require formal systems certification. I. Havkin)
gen.to the fullest extentмаксимально (Гевар)
gen.to the fullest extent legally possibleв том объёме, в котором позволяет законодательство (4uzhoj)
gen.to the fullest extent not inconsistent withв наиболее полном объёме в соответствии с (Lavrov)
gen.to the fullest extent permitted by lawв том объёме, в котором позволяет законодательство (Johnny Bravo)
gen.to the fullest extent possibleмаксимально полно (capricolya)
gen.to the fullest extent possibleкак можно полнее (The US has recognized that only using the credit of the state to the fullest extent possible can reverse the collapse of credit in the private sector. Alexander Demidov)
gen.to the fullest extent possibleпо мере возможности
gen.to the fullest extent possibleнаиболее полно (Ker-online)
gen.to the fullest extent possibleв максимально возможном объёме (Ker-online)
gen.to the fullest extent possibleмаксимально возможно (Sergey Kozhevnikov)
gen.to the fullest extent possibleнаиболее полный (Alexander Demidov)
gen.to the greatest possible extentмаксимально (basja)
gen.to the greatest possible extentпо полной (Alex Lilo)
gen.to the last extentдо последней степени
gen.to the maximum extent feasibleмаксимально реалистично (alex)
gen.to the maximum extent permitted by applicable lawв максимально допустимой действующим законодательством степени
gen.to the maximum extent practicableв максимально возможной степени (Stas-Soleil)
gen.to the maximum practicable extentв максимально возможных пределах
gen.to the maximum practical extentс учётом максимальной целесообразности (WiseSnake)
gen.to the same extentв равной мере (Andrey Truhachev)
gen.to the same extentв той же степени (pelipejchenko)
inf.to the slightest extentмало-мала
Gruzovik, inf.to the slightest extentмало-маля (= мало-мальски)
inf.to the slightest extentмало-мальски
Gruzovik, inf.to the slightest extentмальски
Gruzovikto the slightest extentмало-мальски
gen.to the utmost extentвовсю (kee46)
gen.to the utmost extentи в хвост и в гриву (Taras)
gen.to various extentsв той или иной степени (Rori)
gen.to what extent?до какой степени?
Makarov.to what extent?насколько?
gen.to what extent?насколько
gen.to what extent..?до какой степени
tech.tolerance extentобласть допустимых значений
nautic.transverse extent of damageпротяжённость повреждения по глубине
nautic.transverse extent of damageглубина повреждения
gen.true extentистинные масштабы (lexicographer)
gen.true extentистинный размах (lexicographer)
nautic.turbulent-flow extentпротяжённость турбулентного участка течения
med.two-extent medical serviceдвухстепенное обслуживание больных
Makarov.unlimited extent of fluidбезграничная жидкая или газообразная среда
gen.use to the maximum extent feasibleмаксимально использовать
gen.use to the maximum extent possibleмаксимально использовать
gen.use to the maximum extent practicableмаксимально использовать
gen.various extentsв разной степени (olga garkovik)
gen.various extentsв той или иной степени (olga garkovik)
gen.various extentsв различной степени (Rori)
geol.vertical extentглубина по падению
geol.vertical extentглубина или длина по падению
tech.vertical extent of a cloudвертикальная мощность облака
tech.vertical extent of cloudвертикальная мощность облака
nautic.vertical extent of damageпротяжённость повреждения по высоте
nautic.vertical extent of damageвысота повреждения
Makarov.violence of the storm had lulled to some extentсила бури немного уменьшилась
gen.we were able to see the full extent of the parkнам удалось осмотреть всю территорию парка
gen.what extentнасколько
Makarov.what extent?в какой степени?
gen.what extentдо какой степени
gen.what extent can he be trusted?насколько ему можно верить?
gen.what extent can scientists be trusted to solve this problem themselves?насколько можно доверять в этом вопросе учёным? (bigmaxus)
gen.whatever extent ... tot what extentнасколько... настолько (AlexandraM)
gen.x-extentширина (окна Александр Рыжов)
gen.y-extentвысота (интерфейсного окна Александр Рыжов)
gen.you are right to some extentвы правы в некоторой степени
comp.zoom extentохват динамического масштабирования
Showing first 500 phrases