DictionaryForumContacts

   English
Terms containing expectation | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.about his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powersв обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах
gen.according to expectationкак ожидалось
gen.according to expectationкак и следовало ожидать
gen.according to expectationsкак ожидалось
gen.according to expectationsкак и следовало ожидать
Makarov.according to someone's expectationsкак и ожидалось
book.achieve expectationsсоответствовать ожиданиям (Alexander Oshis)
Makarov.acquisitions of man are not always adequate to the expectationsприобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает
gen.against all expectationsнежданно-негаданно (Franka_LV)
gen.against contrary to expectationнеожиданно
gen.against contrary to expectationпротив ожидания
gen.against contrary to expectationвопреки ожиданиям
busin.against expectationsпротив ожиданий
gen.against expectationsпротив ожидания
Makarov.agape with expectationразинув рот в ожидании
gen.ahead of expectationsсверх ожиданий (Халеев)
gen.all my expectations were realizedвсе мои ожидания сбылись
Makarov.alter expectationsизменить перспективы
Makarov.answer expectationоправдать надежды
gen.answer smb.'s expectationsне обмануть чьих-л. ожиданий
adv.answer expectationsоправдывать надежды
gen.answer expectationsсоответствовать ожиданиям (schmidtd)
Makarov.answer expectationsоправдывать ожидания
Makarov.answer expectationsоправдать надежды
Makarov.answer one's expectationsне обмануть чьих-либо ожиданий
gen.answer smb.'s expectationsне обмануть чьих-л. надежд
gen.apart from expectationsдалёкий от ожиданий (lop20)
gen.apart from expectationsдалеко от ожиданий (lop20)
Makarov.arouse expectationsвызывать надежды
Makarov.arouse expectationsвызывать ожидания
math.asymptotic expectationасимптотическое значение математического ожидания
math.asymptotically zero expectationасимптотически нулевое математическое ожидание
gen.be a tiptoe with expectationнетерпеливо ожидать
busin.be above one's expectationsпревосходить чьи-л. ожидания
Makarov.be alive with expectationsбыть полным ожиданий
gen.be consistent with one's expectationsсоответствовать ожиданиям (bookworm)
Makarov.be deceived in one's expectationsуйти несолоно хлебавши
gen.be equal to someone's expectationsоправдывать чьи-либо надежды
gen.be equal to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
gen.be equal to someone's expectationsоправдать чьи-либо надежды
gen.be equal to expectationsоправдать чьи-либо ожидания
gen.be in a fever of expectationсгорать от ожидания (Andrey Truhachev)
gen.be in a fever of expectationнаходиться в лихорадочном ожидании (deep in thought)
Makarov.be in a flutter of expectationс трепетом ждать
gen.be on the tiptoe of expectationнетерпеливо ожидать
gen.be sanguine in one's expectationsбыть уверенным в своём успехе
busin.beat one's expectationsпревосходить чьи-л. ожидания
fig.beat expectationsпревосходить ожидания (Ремедиос_П)
med.Beta-expectation tolerance limitпредел бета-коэффициента ожидания (Andy)
gen.beyond all expectationсверх всякого ожидания (Bullfinch)
Gruzovikbeyond all expectationсверх всякого вероятия
Gruzovik, fig.beyond all expectationсверх ожиданий
gen.beyond all expectationсверх ожиданий
Gruzovikbeyond all expectationsсверх всяких ожиданий
gen.beyond all expectationsсверх всякого ожидания
gen.beyond all expectationsсверх всяких ожиданий
Gruzovikbeyond expectationсверх чаяния
gen.beyond expectationпротив ожидания
arch.beyond expectationпаче чаянья (Vadim Rouminsky)
arch.beyond expectationпаче чаяния (Vadim Rouminsky)
gen.beyond expectationсверх ожидания
math.beyond one's expectationsсверх ожиданий
gen.beyond one's expectationsпаче чаяния
busin.breach of expectationsкрушение надежд
gen.breathless expectationтревожное ожидание
gen.breathless expectationнапряжённое ожидание
gen.bribe expectationожидание получения взятки (disk_d)
gen.bridge the expectation gapпреодолеть расхождения во взглядах (Ася Кудрявцева)
gen.bring in new expectationsоткрывать новые перспективы (soa.iya)
Игорь Мигbut these expectations went largely unmetэти ожидания были напрасны
Игорь Мигbut these expectations went largely unmetнадежды эти оказались тщетными
Игорь Мигbut these expectations went largely unmetэтим ожиданиям в основном не суждено было осуществиться
gen.caution against unwarranted expectationsпредостеречь от необоснованных надежд
math.centered at expectationцентрированный математическим ожиданием
med.Clinical Assessment of Current Job Demands, Expectations, RequirementsКлиническая оценка требований, ожиданий на рабочем месте больного ( psyjournals.ru Тантра)
Makarov.come short of expectationsне оправдать чьих-либо ожиданий
math.come to one's expectationоправдать ожидания
Makarov.come up to expectationоправдать надежды
Makarov.come up to expectationотвечать ожиданиям
gen.come up to smb.'s expectationsоправдать чьи-л. ожидания
gen.come up to expectationsотвечать ожиданиям
adv.come up to expectationsоправдывать надежды
Makarov.come up to expectationsоправдать надежды
gen.come up to one's expectationsоправдать чьи-л. надежды
busin.come up to expectationsоправдывать ожидания
gen.come up to expectationsотвечать надеждам
gen.common-sense expectationразумные соображения (Игорь_2006)
math.conditional expectationусловно ожидаемая величина
math.conditional expectation of x relative yусловное математическое ожидание случайной величины x относительно случайной величины y
comp.conditional mathematical expectationусловный математическое ожидание
Makarov.confirm expectationsподтвердить надежды
gen.confound expectationsразрушать надежды (Азери)
busin.consumer expectation surveyобследование намерений потребителей
gen.consumer expectationsпотребительские ожидания
gen.contrary to all expectationsвопреки всем ожиданиям (Interex)
gen.contrary to expectationпротив ожидания
gen.contrary to expectationвопреки ожиданию
obs.contrary to expectationпаче чаяния
Gruzovik, inf.contrary to expectationпаче чаяния
gen.contrary to expectationсверх ожидания
obs.contrary to expectationsпаче чаяния (Anglophile)
Gruzovikcontrary to expectationsпротив ожиданий
Gruzovikcontrary to expectationsвопреки ожиданиям
gen.contrary to expectationsпротив ожидания
gen.contrary to my expectationвопреки моим ожиданиям
gen.contrary to my expectations all went wellвопреки моим ожиданиям всё прошло хорошо
math.contrary to the expectationsвопреки ожиданиям
media.create expectationsвселять надежды (bigmaxus)
Makarov.create expectationsвызывать ожидания
busin.customer expectationsожидания клиента (MichaelBurov)
busin.customer expectationsожидания потребителя (MichaelBurov)
gen.customer expectationsпожелания заказчика (Customers will have both explicit and implicit expectations regarding the product or service which they have purchased darkonovkina)
media.dampen expectationsпритуплять надежды (bigmaxus)
Makarov.dampen expectationsподавлять надежды
busin.dampened expectationsнесбывшиеся намерения
media.dash expectationsразбивать надежды (bigmaxus)
media.dash expectationsразбивать мечты (bigmaxus)
adv.deceive expectationsне оправдывать надежд
Makarov.deceive expectationsне оправдывать чьих-либо ожиданий
Makarov.de-escalate one's expectationsнадежд поубавилось
gen.definition of salary expectationsопределение зарплатных ожиданий (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
media.deflate expectationsопровергать ожидания (bigmaxus)
Игорь Мигdefy expectationsвести себя крайне неожиданным образом
gen.defy expectationsпревосходить ожидания (Ремедиос_П)
inf.deliver expectationsоправдать ожидания (Нурхат)
Игорь Мигdeliver on expectationsоправдывать ожидания
Игорь Мигdeliver on expectationsоправдать ожидания
Игорь Мигdeliver on expectationsвыполнить обещанное
Игорь Мигdeliver on expectationsбыть верным данному слову
Игорь Мигdeliver on expectationsсделать то, что обещал
Игорь Мигdeliver on expectationsоказаться на высоте обещаний
gen.deliver upon expectationsоправдать ожидания (Johnny Bravo)
gen.diminished expectationsзаниженные ожидания (Sergei Aprelikov)
math.disappoint one's expectationsобмануть ожидания
gen.disappoint expectationsобмануть чьи-либо ожидания
gen.disconnect between expectations and realityнесоответствие ожиданий и реальности (triumfov)
math.distribution of Sums which are Truncated from the Expectation of the Reciprocalраспределение усечённых сумм от обратного математического ожидания (STER)
media.dizzy expectationголовокружительные надежды (bigmaxus)
med.efficacy expectationубеждённость в успехе
med.efficacy expectationожидание успеха
gen.employers' expectationsожидания работодателей (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
math.ensemble expectationматематическое ожидание
gen.entertain great expectations ofмного ждать от (smb., кого́-л.)
gen.entertain great expectations ofвозлагать на кого-л. большие надежды (smb.)
math.estimation of expectationоценка математического ожидания
gen.exceed all expectationsпревосходить все ожидания (Alex_Odeychuk)
gen.exceed all expectationsпревзойти все ожидания (bookworm)
busin.exceed customer`s expectationпревосходить ожидания покупателей
Makarov.exceed expectationпревосходить ожидания
Makarov.exceed expectationsпревзойти все ожидания
gen.exceed one's expectationsпревосходить чьи-либо ожидания (MichaelBurov)
Makarov.excite false expectationsпомазать по губам (т. е. пообещать но не сделать)
Makarov.excite false expectationsмазать по губам (т. е. пообещать но не сделать)
tech.expectation behaviorповедение в среднем
Makarov.expectation behaviourрасчётное поведение
math.expectation behaviourповедение в среднем
seism.expectation behaviourповедение процесса в среднем
Makarov.expectation behaviourпредсказываемое поведение
gen.expectation damagesупущенная выгода (Expectation damages are damages recoverable from a breach of contract by the non-breaching party . An award of expectation damages protects the injured party's interest in realizing the value of the expectancy that was created by the promise of the other party. The purpose of expectation damages is to put the non-breaching party in the position it would have occupied had the contract been fulfilled. Expectation damages can be contrasted to reliance damages and restitution damages, which are remedies that address other types of interests of parties involved in enforceable promises. WK Alexander Demidov)
gen.expectation damagesпредсказуемые убытки (Expectation damages are those damages which a plaintiff sustains not based on the injury but because of the loss of some future, possibly speculative, stream of income. They are composed of incidental damages and consequential damages. Expectation damages are awarded to a party harmed by breach of a contract, provided that those damages can be calculated with reasonable certainty. Expert testimony, if well supported and thorough, is an acceptable way of determining expectation damages. To the extent that the calculation of expectation damages remains somewhat uncertain, doubts are resolved in favor of the nonbreaching party. Still, the burden of proof remains at all times on the plaintiff. uslegal.com Alexander Demidov)
AI.expectation-drivenнаправляемый ожиданиями (ssn)
AI.expectation-driven reasoningрассуждения, направляемые ожиданиями (управляющая процедура, в которой имеющиеся данные и решения применяются для выдвижения гипотез о пока не наблюдаемых событиях и для выделения ресурсов на подтверждение, опровержение или на слежение за ожидаемыми событиями ssn)
math., appl.math.expectation functionматематическое ожидание
busin.expectation indexвероятный индекс
math.expectation inefficiencyнеэффективность математического ожидания (clck.ru dimock)
math.expectation-maximization algorithmалгоритм ожидания-максимизации (clck.ru dimock)
neur.net.expectation-maximization approachподход на основе максимизации ожидания (стратегия обучения для модели HME (иерархическое смешение мнений экспертов) clck.ru dimock)
med.expectation neurosisневроз ожидания (навязчивые опасения собственной несостоятельности в какой-либо деятельности)
med.expectation neurosisневроз ожидания
math.expectation of a number of disconnected pairs of nodesматематическое ожидание числа несвязанных пар узлов (EDP)
gen.expectation of lifeвероятная продолжительность жизни (по статистическим данным)
med.expectation of lifeпредполагаемая продолжительность жизни
math.expectation of lifeсрок службы
math.expectation of lifeсредняя продолжительность жизни (ssn)
math., stat.expectation of lifeсреднее время жизни
gen.expectation of lifeпредполагаемая средняя продолжительность жизни
math.expectation operatorоператор математического ожидания
math.expectation processпроцесс математических ожиданий
math.expectation signзнак математического ожидания
neur.net.expectation stepшаг ожидания (один из двух шагов алгоритма EM (максимизация ожидания) clck.ru dimock)
mil., avia.expectation time accountingрасчёт времени ожидания
tech.expectation valueматематическое ожидание
psychiat.expectation expected valueматематическое ожидание
psychiat.expectation expected valueматематическое среднее значение
tech.expectation valueожидаемое значение
Makarov.expectation valueоценка
HRexpectations for workожидания от работы (Заполнение пункта «ожидания от работы» в резюме обязательным не является, и тем не менее его наличие может существенно облегчить поиск работы. theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.expectations have not been metожидания не оправдались (Sometimes the difficulty is that although we know our expectations have not been met, we are hard pressed to even say what it was we even expected 'More)
busin.expectations hypothesisгипотеза ожиданий
gen.expectations retook possession of her heartнадежды вновь ожили в её сердце
media.expectations run highожидания растут (bigmaxus)
math.expectations theoryтеория ожиданий
media.expectations waneнадежда убывает (bigmaxus)
gen.with inf expresses obligation, probability, expectationдолжен (must, ought (to), have (to), should)
Игорь Мигfail to live up to expectationsне оправдать возлагавшихся надежд
gen.failed expectationsобманутые ожидания (Alexander Demidov)
tech.failure expectationожидание отказа
Makarov.fall short of expectationне оправдать надежд
Makarov.fall short of expectationне оправдать ожиданий
Makarov.fall short of expectationне оправдать чаяний
gen.fall short of expectationне оправдать надежд (ожиданий, чаяний)
Makarov.fall short of expectationsне оправдать чьих-либо ожиданий
gen.fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. ожиданий
gen.fall short of smb.'s expectationsне оправдать чьих-л. надежд
adv.fall short of expectationsне оправдывать надежд
gen.fall short of expectationsне оправдать чаяний
media.favorable expectationприятные предвкушения (bigmaxus)
media.favorable expectationприятные ожидания (bigmaxus)
Игорь Мигfell short of our expectationsне оправдали наших ожиданий
math.finite expectationконечное значение математического ожидания
comp.finite expectationконечный математическое ожидание
Makarov.form expectationsвызывать ожидания
Makarov.form expectationsвселять надежды
gen.frustrated expectationsобманутые ожидания (Lady Gala)
media.fuel expectationsподогреть ожидания (bigmaxus)
Makarov.fulfil all expectationsоправдывать все ожидания
Makarov.fulfil all expectationsоправдать все ожидания
Makarov.fulfil expectationsосуществлять мечты
Makarov.fulfil expectationsпретворять в жизнь мечты
gen.fulfil expectationsоправдывать ожидания (kris905)
gen.future expectationsперспективы (r313)
gen.future expectationsпланы на будущее (r313)
gen.future expectationsпрогнозы на будущее (r313)
energ.ind.future fuel price expectationsожидаемый уровень цен на топливо
math.generalized expectationобобщённое математическое ожидание
tax.genuine expectationsнастоящие искренние ожидания сторон сделки (ВолшебниКК)
gen.good-bye to our expectations!вот тебе, бабушка, и Юрьев день (Anglophile)
busin.have clear expectationиметь ясное представление
gen.have great expectationsиметь виды на большое наследство
gen.have great expectationsбыть наследником богатых родственников
busin.have high expectation forвозлагать большие надежды (smb, на кого-л.)
gen.he did not come up-stroke my expectationsон не оправдал моих надежд
gen.he does not size to my expectationsон не оправдывает моих ожиданий
gen.he does not size to my expectationsон не то, что я ожидал
gen.he does not size up to my expectationsон не оправдывает моих ожиданий
gen.he does not size up to my expectationsон не то, что я ожидал
gen.he had been amused so long with vain expectationsон так долго тешился тщетными ожиданиями
Makarov.he had great expectation for his daughterон возлагал большие надежды на свою дочь
gen.he lived up to my expectationsон не обманул моих ожиданий
gen.he mocked my expectationsон обманул мои ожидания
gen.he was a man after the hopes and expectations of his fatherон был человеком, оправдавшим надежды и ожидания своего отца
amer.high expectationsбольшие ожидания (students had high expectations for their future Val_Ships)
gen.high expectationsбольшие надежды (антоним: low excuses TaylorZodi)
gen.high-wrought expectationsбольшие надежды (Andrey Truhachev)
gen.his expense rose beyond his expectationsрасходы у него выросли сверх его ожиданий
gen.his work fell short of expectationsего работа не оправдала ожиданий
Makarov.his work fell short of the manager's expectationsего работа не оправдала надежд менеджера
gen.horizon of expectationsгоризонт ожиданий (Alexander Demidov)
gen.I had confident expectations that things would come aroundя был уверен, что все образуется
gen.I had confident expectations that things would come roundя был уверен, что всё образуется
gen.I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do somethingвсегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
uncom.in defiance of all expectationsчудом (A Queensland woman who gave birth to a baby at 23 weeks was told her son would not survive his first 48 hours, but he defied all expectations and fought on. 4uzhoj)
gen.in defiance of all expectationsпротив всех ожиданий (Супру)
gen.in expectation of somethingв предвкушении (чего-либо)
busin.in expectation ofв ожидании
gen.in expectation ofв расчёте на (Maxim Prokofiev)
gen.in expectation of somethingв ожидании (чего-либо)
gen.in hourly expectationбеспрестанно
gen.in hourly expectationпостоянно
gen.in hourly expectationежечасно
gen.in hourly expectationожидая с часу на час
gen.in line with expectationsв соответствии с ожиданиями (The review found that while some firms were handling complaints in line with expectations, others had "significant issues" that needed to be put right. theguardian.com)
gen.in momentary expectation of his arrivalв ожидании его прибытия с минуты на минуту
gen.in the expectation thatв надежде, что (Very high price inflation is a more serious concern to companies. It makes planning and investment decisions harder, and at a macro level, it may be associated with recessionary tendencies in an economy, leading to cutbacks in consumer spending. In extreme cases, high inflation can lead firms to hold onto their stocks longer, in the expectation that they will achieve higher prices tomorrow. henley.ac.uk aldrignedigen)
Gruzovikindulge vain expectationна дядю надеяться
gen.inflated expectationчрезмерные ожидания (peak of inflated expectation – пик чрезмерных ожиданий Alex_Odeychuk)
gen.inflated expectationsнеоправданные ожидания (завышенные ожидания Alex_Odeychuk)
gen.inflated expectationsзавышенные ожидания (Alex_Odeychuk)
gen.inflation expectationsбоязнь инфляции
adv.inflationary expectationsожидание роста цен
gen.it more than met expectationsэто превзошло ожидания (Rex Stout "Murder by the Book" anyname1)
gen.it topped all my expectationsэто превзошло все мои ожидания
gen.it was beyond expectationтакого нельзя было ожидать
gen.it was beyond expectationна такое нельзя было надеяться
gen.it was the downfall of his great expectationsэто было полным крушением его больших надежд
gen.job expectationsтребования к должности (со стороны работодателя Moscowtran)
gen.job expectationsнадежды на трудоустройство
gen.justify someone's expectationsне обмануть ожиданий (VLZ_58)
gen.key up expectationвозбуждать надежду
mil.kill rate mathematical expectationматематическое ожидание поражения (цели)
busin.land expectation valueожидаемая стоимость земли
mil., inf.least expectation lineтактика внезапности
gen.legitimate expectationзаконное ожидание (The doctrine of legitimate expectation was first developed in English law as a ground of judicial review in administrative law to protect a procedural or substantive interest when a public authority rescinds from a representation made to a person. It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations. wikipedia.org Alexander Demidov)
busin.legitimate expectationsоправданные ожидания
math.life expectationожидаемое время жизни
mil.line of least expectationлиния наименьших ожиданий
Makarov.live up to expectationоправдать надежды
gen.live up to someone's expectationsне обмануть ожиданий (VLZ_58)
mil.live up to expectationsоправдывать надежды
gen.live up to expectationsотвечать smb's ожиданиям
gen.live up to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания (Victor Parno)
Makarov.live up to expectationsоправдать надежды
gen.live up to someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
Игорь Мигlive up to the ardent expectationsоправдать огромные надежды
Игорь Мигlive up to the expectationоправдать ожидания
Игорь Мигlive up to the expectationоправдывать ожидания
mil.live up to the expectationsоправдать надежды (Alexander Demidov)
gen.live up to the expectations invested in someone/somethingоправдать возложенные надежды (bookworm)
busin.live up to the market's high-placed expectationsжить в надежде занять более выгодное положение на рынке
gen.live up to your expectationsсоответствовать вашим ожиданиям (англ. цитата заимствована из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
mil.living up to expectationsоправдание надежды
mil.living up to expectationsоправдывающий надежды
adv.long-run expectationнадежда на перспективу
adv.long-run expectationрасчёт на перспективу
adv.long-run expectationдолговременный расчёт
energ.ind.loss of load expectationожидаемое число нарушений электроснабжения
energ.ind.loss of load expectationожидаемая вероятность потери нагрузки (в зависимости от сценария прогноза)
electr.eng.loss-of-load expectationожидаемое число дней нарушения электроснабжения в году
energ.ind.loss-of-load expectationожидаемое число нарушений электроснабжения
energ.ind.loss-of-load expectationожидаемая вероятность потери нагрузки (в зависимости от сценария прогноза)
Makarov.lower expectationsослаблять ожидания
gen.lower expectationsостудить ожидания (driven)
gen.lower expectationsопускать планку (Oksana)
amer.Lower your expectationsумерить свои аппетиты (Sebastijana)
gen.manage expectationsумерить ожидания (slitely_mad)
gen.manage expectationsоправдывать ожидания (bigmaxus)
gen.manage expectationsформировать ожидания (bigmaxus)
gen.manage expectationsумерять ожидания (slitely_mad)
gen.manage expectationsуправлять ожиданиями (spy)
gen.manage the expectationsне обмануть ожиданий (Belka Adams)
gen.Manage your expectationsне ожидайте слишком многого (DresserStresser)
math.marginal expectationпредельное значение математического ожидания
busin.market expectationsпрогнозируемая рыночная ситуация (ART Vancouver)
busin.market expectationsпрогнозируемая рыночная конъюнктура (ART Vancouver)
gen.match expectationsсоответствовать ожиданиям (Alex_Odeychuk)
gen.match expectationsсовпадать с ожиданиями (Alex_Odeychuk)
gen.match one's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
gen.match someone's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
math.mathematical expectationматематическое ожидание
avia.mathematical expectation for power signal reflected from the Earth' surfaceматематическое ожидание мощности отражённого сигнала от земной поверхности (Konstantin 1966)
avia.mathematical expectation of Earth interference power at one filterматематическое ожидание мощности помехи от земли в одном фильтре (Konstantin 1966)
avia.mathematical expectation of interference powerматематическое ожидание мощности помехи (Konstantin 1966)
mil.mathematical expectation of mission-required weaponsматематическое ожидание необходимого количества боевых средств для выполнения задачи
med.Maximum Likelihood Expectation Maximizationмаксимизация ожидания максимального правдоподобия (harser)
busin.meet customers' expectationsоправдывать ожидания клиентов (translator911)
Makarov.meet expectationотвечать ожиданиям
Makarov.meet expectationоправдать надежды
gen.meet expectationsотвечать надеждам
Makarov.meet expectationsоправдать надежды
gen.meet expectationsотвечать ожиданиям
busin.meet expectationsсоответствовать ожиданиям
busin.meet expectationsоправдывать чаяния
gen.meet expectationsсовпадать с ожиданиями (Alex_Odeychuk)
adv.meet expectationsоправдывать надежды
gen.meet someone's expectationsоправдывать чьи-либо ожидания
busin.meet the expectationsотвечать ожиданиям (Johnny Bravo)
Makarov.minimize expectationsослаблять ожидания
gen.minimize one's expectationsне рассчитывать на многое (Men should minimize their expectations on their first date. ART Vancouver)
Игорь Мигmiss expectationsне оправдать возложенных на него надежд
gen.modulate expectationsумерить ожидания (slitely_mad)
gen.modulate expectationsумерять ожидания (slitely_mad)
math.moral expectationматематическое ожидание
gen.my expectation is from himвся моя надежда на него
gen.my expectation is in himвся моя надежда на него
gen.my expectation proved to be rightМои расчёты оказались верны
gen.no expectations!не надо ничего требовать взамен! (bigmaxus)
gen.not live up to someone's expectationsобмануть чьи-либо надежды
gen.not to live up to one's expectationsне оправдать надежд (Taras)
gen.not to live up to one's expectationsне оправдать ожиданий (Taras)
Gruzoviknot to live up to expectationsобмануть ожидания
math.observed expectationэмпирическое значение математического ожидания
gen.of great expectationожидающий многого
gen.of great expectationподающий большие надежды
Gruzovikon the expectation ofв расчёте на
Gruzovikon the expectation ofс расчётом на
med.Ordered Subset Expectation Maximizationитеративный алгоритм ожидаемой максимизации упорядоченных подмножеств (модифицированная версия алгоритма максимизации ожидания максимального правдоподобия (MLEM).Алгоритм, применяемый в исследованиях в режиме "все тело" (ядерная медицина) olga don)
med.Ordered Subset Expectation Maximizationалгоритм OSEM (olga don)
med.Ordered Subset Expectation Maximizationмаксимизация ожидания упорядоченного подмножества (harser)
math.our expectations were realizedнаши ожидания оправдались
gen.parental expectation is a natural part of family lifeродители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариев (bigmaxus)
gen.people entertained great expectations of himлюди возлагали на него большие надежды
gen.perform below expectationsдемонстрировать низкие показатели работы (sankozh)
gen.perform to expectationsдемонстрировать ожидаемый результат (Ремедиос_П)
gen.perform to expectationsпоказывать ожидаемый результат (Ремедиос_П)
gen.perform to expectationsоправдывать ожидания (Ремедиос_П)
construct.performance expectationsрасчётные эксплуатационные характеристики (ART Vancouver)
tech.Performance Expectationsтребования заказчика к исполнителю (annabk92)
construct.performance expectationsожидаемые результаты эксплуатации (ART Vancouver)
gen.performance expectationsрасчётные показатели (Lavrov)
Makarov.place expectationвозлагать надежду
Makarov.place expectationнадеяться
media.place expectationsвозлагать надежду (bigmaxus)
Makarov.play down expectationsпреуменьшать ожидания
math.polygon of expectationsполигон математических ожиданий
math.polyhedron of expectationsмногогранник математических ожиданий
adv.price-level expectationsожидаемые изменения уровня цен
busin.profit expectationожидание прибыли (dimock)
adv.profit expectationsожидаемые прибыли
adv.profit expectationsперспектива получения прибыли
gen.profit expectationsожидание прибыли
Makarov.put an end to expectationsположить конец надеждам
Makarov.put an end to expectationsположить конец ожиданиям
gen.raise one's expectationsждать чего-то большего (ART Vancouver)
media.raise expectationsвселять надежды (bigmaxus)
gen.raise expectationsоживить надежды
busin.rational expectationsразумные намерения
busin.realise expectationsоправдать надежды (Alexander Matytsin)
busin.realistic expectationsреалистические виды на будущее
gen.realistic expectationsреалистичные ожидания (Mirinare)
Makarov.reality exceeded our expectationsдействительность превзошла наши ожидания
gen.relieve the tedium of expectationразвеять скуку ожидания
gen.Requirements and expectations managementУправление требованиями и ожиданиями (Johnny Bravo)
gen.resign one's expectationsотказываться от своих надежд
Makarov.revive expectationsвозрождать ожидания
Makarov.revive expectationsвозрождать надежды
media.rosy expectationsрозовые мечты (bigmaxus)
gen.running on low expectationжизнь на заниженных ожиданиях (Alex_Odeychuk)
gen.salary expectationзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
gen.salary expectationпожелание потенциального работника при приёме на работу относительно размера заработной платы (Alex Krayevsky)
busin.salary expectationожидаемая зарплата (Alexander Matytsin)
gen.salary expectationожидание относительно размера заработной платы (при приёме работника на работу Alex Krayevsky)
gen.salary expectationsзарплатное ожидание (Mikhail.Brodsky)
Makarov.satisfy someone's expectationsотвечать чьим-либо ожиданиям
gen.satisfy expectationsоправдать ожидания (Anglophile)
Makarov.seal expectationsскрывать надежды
adv.service-time expectationожидание времени обслуживания
gen.set expectations"устанавливать планку" (goanton)
gen.set expectationsформировать ожидания (goanton)
gen.set of expectationsсовокупность перспектив
gen.set up the expectationнастраивать (кого-л на что-л.: The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver)
busin.setting expectationsустанавливать требования (Ася Кудрявцева)
busin.setting expectationsвозлагать надежды (Ася Кудрявцева)
media.shape expectationsвселять надежды (bigmaxus)
Makarov.shape expectationsвселять надежду
Makarov.shatter expectationsразрушить надежды
Makarov.shatter expectationsразрушить ожидания
Makarov.shatter expectationsразбить мечты
gen.she did not come up to my expectationsона не оправдала моих надежд
Makarov.she lived up to our expectationsона не обманула наших надежд
gen.she made great play with his disappointed expectationsона вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
Makarov.she pitched her expectations too highу неё был завышенный уровень ожиданий
Makarov.she was in a twitter, partly of expectation, and partly of fearона была в возбуждённом состоянии, отчасти от нетерпения, отчасти от страха
busin.shift in expectationsизменение видов на будущее
adv.shopping expectationsпокупательские ожидания
adv.short-run expectationсиюминутный расчёт
adv.short-run expectationрасчёт на ближайшую перспективу
gen.silent expectationмолчаливое ожидание
busin.soil expectation valueожидаемая ценность почвы
gen.starry expectationsнесбыточные мечтания
math.statistical expectationматематическое ожидание
math.statistical expectation operatorстатистический оператор математического ожидания (clck.ru dimock)
avia.striving to exceed your expectationsмы стремимся превзойти ваши ожидания
gen.strong inflationary expectationsсохранение инфляционных ожиданий на повышенном уровне (mid term policy as a conventional text book contractionary monetary policy in response to strong inflationary expectations based on robust underlying growth, ... Alexander Demidov)
gen.succeed beyond all smb.'s expectationsбыть удачным сверх ожиданий
gen.succeed beyond all smb.'s expectationsиметь успех сверх ожиданий
gen.succeed beyond all smb.'s expectationsуспешно завершиться сверх ожиданий
gen.surpass all expectationsпревзойти все ожидания
gen.surpass expectationsпревзойти ожидания (everyone's VLZ_58)
gen.surpass expectationsпревосходить ожидания (UniversalLove)
gen.surpass the wildest expectationsпревзойти самые смелые ожидания (Anglophile)
mil.tank kill expectationматематическое ожидание поражения танков
Makarov.team has not measured up to our expectationsкоманда не оправдала наших ожиданий
gen.temper expectationsумерять ожидания (Ремедиос_П)
gen.tense expectationнапряжённое ожидание (Lyubov_Zubritskaya)
Makarov.the attack succeeded beyond all expectationатака удалась сверх всяких ожиданий
gen.the book came up to my expectationsкнига оправдала мой ожидания
gen.the book is up to expectationкнига оправдывает ожидания
tech.the expectation gives a measure of the location of the centre of a distributionматематическое ожидание измеряет положение центра распределения
gen.the expectations based on his early successes were completely belied later onнадежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули
gen.the expectations did not materialiseожидания не оправдались ('More)
gen.the expectations did not materializeожидания не оправдались ('More)
Makarov.the heart pounds with expectationсердце колотится от ожидания
Makarov.the hotel fell short of our expectationsгостиница не оправдала наших ожиданий
gen.the movies may not have lived up to the expectations of the audienceфильмы, возможно, не оправдали ожиданий зрителей
Makarov.the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashedнадежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют
gen.the play fell short of my expectationsпьеса не оправдала моих надежд
Makarov.the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept itэта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её
Makarov.the reality exceeded our expectationsдействительность превзошла наши ожидания
gen.the recent events proved his expectationнедавние события подтвердили правильность его предчувствий
Makarov.the result satisfied our expectationsрезультат оправдал наши ожидания
gen.the results exceeded all expectationsРезультаты превзошли все ожидания
Makarov.the team has not measured up to our expectationsкоманда не оправдала наших ожиданий
gen.the wildest expectationsсамые смелые ожидания (Bob Chapman "Everybody Matters" YuliaO)
gen.the work didn't live up to our expectationsработа не оправдала наших ожиданий
gen.there is every expectation thatесть все основания считать, что (clck.ru)
tech.thermal life expectationсрок службы по условиях нагрева (предполагаемый)
tech.thermal life expectationсрок службы по нагреву
energ.ind.thermal life expectationпредполагаемый срок службы по условиям нагрева
Makarov.they had great expectation for their daughterони возлагали большие надежды на свою дочь
Makarov.tone down expectationослаблять надежду
gen.top all expectationsпревзойти все ожидания (Anglophile)
math.truncated expectationусечённое математическое ожидание
media.turn up expectationsусилить надежды (bigmaxus)
Makarov.turn up expectationsусилить ожидания
gen.unmet expectationsобманутые надежды (Manookian)
media.unrealistic expectationsнесбыточные мечты (bigmaxus)
gen.unrealistic expectationsнесбыточные ожидания (ART Vancouver)
gen.unreasonable expectationsнеобоснованные ожидания (Ying)
Makarov.vacuum expectationвакуумное ожидание
gen.wage expectationзарплатное ожидание (The analysis contributes to a small developing literature that uses subjective wage expectation data to predict education choice. Mikhail.Brodsky)
Makarov.we are on the tiptoe of expectationмы все сгораем от нетерпения
gen.we have great expectations of youмы ждём от вас многого
gen.we have great expectations of youмы возлагаем на вас большие надежды
math.weak expectationслабое математическое ожидание
gen.what I received was short of my expectationsполученное мной было ниже моих ожиданий
Makarov.whip up expectationsусиливать надежды
media.whip up expectationsусилить надежды (bigmaxus)
Makarov.whip up expectationsусиливать ожидания
gen.without the expectation of something in returnбез ожидания получить что-то взамен (triumfov)
gen.you have deceived my expectationsвы не оправдали моих ожиданий
Showing first 500 phrases