DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing existence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a hand-to-mouth existenceжизнь впроголодь
a hand-to-mouth existenceнищенское существование
a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
agreements already in existenceуже существующие соглашения
animal-like existenceскотство (Anglophile)
await the term of existenceждать своего конца
bane of existenceболь жизни (не дающий покоя вопрос bumble_bee)
battle for one's existenceбороться за существование (Andrey Truhachev)
be aware of its existenceбыть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk)
be aware of its existenceзнать о его существовании (Alex_Odeychuk)
be in existenceсуществовать (Alex_Odeychuk)
belief in the existence of Godвера в существование Бога (Alex_Odeychuk)
blank existenceпустое существование
blank existenceбесполезное существование
blink out of existenceпогрузить в небытие (Technical)
bring into existenceпроизводить на свет (valtih1978)
bring into existenceсоздавать
call into existenceприводить в действие
call into existenceосуществлять
call smth. into existenceвызвать что-л. к жизни
call smth. into existenceсоздать (что-л.)
call into existenceсоздать
call into existenceсоздавать
call smth. into existenceпробудить что-л. к жизни
call into existenceвызвать к жизни
came into existence by chanceпроизошло случайно (yuliya zadorozhny)
cessation of existenceпрекращение существования (Alexey Lebedev)
check for existenceпроверять на наличие (of Ying)
come into existenceпоявляться
come into existenceвозникать
come into existenceвозникнуть
concurrent existenceодновременное существование (ulkomaalainen)
conditions of existenceусловия существования (пал., палеобот.)
continued existenceпродолжение существования (Alex_Odeychuk)
day to day existenceповседневное существование (swatimathur4)
day-to-day existenceобиход
deny the existenceотрицать существование (Ремедиос_П)
depend on something for someone's existenceбыть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu)
descend to an animal existenceоскотинеть (Супру)
descend to an animal existenceоскотиниться (Супру)
descend to an animal existenceпотерять человеческий облик (Супру)
descend to an animal existenceопуститься до животного существования (Technical)
dignified human existenceдостойное человека существование (ABelonogov)
drab existenceсерые будни
drab existenceоднообразие
drag out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Interex)
eke out a bare existenceвлачить жалкое существование (4uzhoj)
eke out a meager existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
eke out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Linguee: the others had to eke out a miserable existence in extreme poverty for years 4uzhoj)
eke out a wretched existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
eke out an existenceбедствовать
eke out one's existenceумудряться сводить концы с концами
eke out one's existenceперебиваться кое-как
eke out existenceперебиваться (Taras)
eke out existenceкое-как перебиваться (Taras)
eke out existenceперебиваться кое-как (Taras)
existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thingжизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой
existence of an agreementналичие договора (ABelonogov)
exсuse for an existenceпрозябание (Рина Грант)
fight for existenceборьба за существование (Olga Okuneva)
formal existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
frighten somebody out of existenceнапугать до смерти (кого-либо)
frugal existenceаскетичный образ жизни (Ремедиос_П)
frugal existenceскромный образ жизни (Ремедиос_П)
given the existence ofс учётом того, что существует (что-либо Alex_Odeychuk)
given the existence ofс учётом существования (чего-либо Alex_Odeychuk)
go out of existenceпрекращать существование (Stas-Soleil)
he establishes a theorem on the existence of a unique solution of ...он доказывает теорему о существовании единственного решения
he leads an idle existenceон ведёт праздную жизнь
he led a miserable existenceон влачил жалкое существование
he showed existence of a global-in-time weak solutionон показал существование глобального по времени решения
hermit's existenceкелейная жизнь
his existence is wholly an illusion and optical tactual phantasmего существование является не более чем иллюзией, оптической и осязательной галлюцинацией
humdrum existenceрутина (Taras)
humdrum existenceскучная повседневность (Taras)
humdrum existenceунылое бытие (Taras)
humdrum existenceунылое существование
impoverished existenceжалкое существование
impoverished existenceубогое существование
in existenceсуществующий в природе
in existenceкоторый существует (Баян)
in existenceсуществующий (The damages payable by the company in this connection will depend on the terms of any service agreement in existence between the director and the company. LE Alexander Demidov)
in existenceимеющийся (в природе)
in existence at the timeиз всех существующих в данное время (dimock)
in the course of its existenceза всю историю своего существования (Alexander Matytsin)
institutional existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentialsпрошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов
it is essential for existenceнеобходимый для существования
it is essential to existenceнеобходимый для существования
it is my whole existenceэто то, чем я живу (AlexandraM)
it was a decade ago that historians discovered her existenceИсторики узнали о её существовании десять лет назад (murad1993)
its tranquil existence chequered by no vicissitudesего безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбы (J. G. Strutt)
justify one's existenceоправдывать чьё-либо существование (Abysslooker)
lead a cat-and-dog existenceжить как кошка с собакой (Anglophile)
lead a dangerous existenceвести жизнь, полную опасностей
lead a drab existenceжить неинтересно
lead a lonely existenceвести одинокий образ жизни
lead a lonely existenceжить уединённо
lead a lonely existenceжить замкнуто
lead a nomad existenceвести кочевой образ жизни
lead a nomadic existenceвести бродячую жизнь
lead a solitary existenceвести одинокий образ жизни (Despite their numbers in a given area, these animals lead a solitary existence and occupy shelters singly. I. Havkin)
lead a wretched existenceвлачить жалкое существование
lead an idle existenceвести праздный образ жизни (Anglophile)
live a hand-to-mouth existenceсводить концы с концами (Drozdova)
live a peculiar existenceвести странный образ жизни (Ремедиос_П)
live a secluded existenceвести уединённый образ жизни ("In 1955, the CIA's Western Hemisphere Division chief was allegedly sent a secret memo from the acting station chief in Venezuela who had received word from one of his informants that Hitler had actually survived the war and was now living a secluded existence in Argentina." unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
lonely existenceодинокий образ жизни (I. Havkin)
many teeners are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
meaning of existenceсмысл бытия (D. Zolottsev)
meaningful existenceналичие смысла жизни (Oksana-Ivacheva)
meaningful existenceсуществование, наполненное смыслом (Oksana-Ivacheva)
means of existenceсредства к существованию (Александр_10)
mediocre existenceникчёмная жизнь
mediocre existenceтусклая жизнь
mediocre existenceжалкое существование
Miserable existenceЖалкое существование (VikaKo)
mortal existenceбренное существование (pelipejchenko)
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
mundane existenceскучная жизнь (Ремедиос_П)
no-frills existenceаскетичный образ жизни (Ремедиос_П)
no-frills existenceскромный образ жизни (Ремедиос_П)
nomadic existenceкочёвка
nomadic existenceбродячая жизнь
non-existenceнебытие
non existenceнечто несуществующее
non-existenceнечто несуществующее
non-existenceто, чего нет
non-existence of defectsотсутствие дефектов (elena.kazan)
not to be in existenceне существовать (International Law does not say that a State is not in existence as long as it is not recognised. I. Havkin)
not-yet-in-existenceкоторого ещё не было
over the period of its existenceза годы существования (ADENYUR)
over the years of its existenceза годы существования (ADENYUR)
owe one's existenceбыть обязанным своим существованием (My nation owes its existence to the hard work, determination and vision of immigrants. • Modern science owes its existence to Sir Isaac Newton, Charles Darwin, and Albert Einstein Anglophile)
owe one's existenceбыть обязанным своим существованием (Anglophile)
pass out of existenceпрекратить существование
pass out of existenceвыйти из употребления (Anglophile)
peaceful co-existenceмирное сосуществование
physical existence and rationalityфизическая сущность и расчётливость (Alex_Odeychuk)
pointless existenceбессмысленное существование (triumfov)
post existenceзагробная жизнь
post existenceбудущая жизнь
post-existenceзагробная жизнь (Anglophile)
pre-existenceсуществование прежде (чего-л.)
pre-existenceсуществование до (чего-либо)
pre-existenceпредшествующее существование
pre-existenceпредсуществование
preserve one's existenceвыстоять
preserve one's existenceвыжить
put out of existenceуничтожить
put out of existenceликвидировать
quiet existenceскромное существование
reason for existenceсмысл существования (rescator)
resume a normal existenceвернуться к нормальной жизни (Anglophile)
self-existenceсамосуществование
self-existenceсамостоятельное существование
self-existenceнезависимое существование
separate existence of matterсамостоятельное существование материи
shabby existenceжалкое существование
shall continue in existence until decided otherwiseна неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members. 4uzhoj)
show the existence ofдоказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.)
show the existence ofпоказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.)
signpost to the existence ofуказание на существование (чего-либо)
signpost to the existence ofпризнак существования (чего-либо)
slip out of existenceперестать существовать (Interex)
smudge out of existenceпокончить с (чем-либо)
smudge out of existenceпокончить (с чем-либо)
sneer out of existenceуничтожить кого-либо насмешкой
sneer out of existenceубить кого-либо насмешкой
solitary existenceодинокий образ жизни (I. Havkin)
spacious existenceжизнь на широкую ногу
spring into existenceнеожиданно возникнуть
spring into existenceнеожиданно появиться
spring into existenceвнезапно возникнуть
stamp out of existenceстереть с лица земли
still in existenceиз до сих пор существующих (англ. оборот заимствован из статьи в газете "The New York Times" от 18.07.10: According to French champagne house Perrier-Jouet, a subsidiary of Pernod Ricard, their vintage from 1825 is the oldest recorded champagne still in existence. osCommerce)
struggle for existenceбороться за существование (for a living, for one's daily bread, for a prize, for independence, for liberty, for power, for influence, for supremacy, etc., и т.д.)
struggle for existenceборьба за существование
subject to the existence ofпри наличии (ABelonogov)
substantive existenceнезависимое существование
summit of existenceконец существования (Taras)
support of animated existence.поддержание жизни (виталик)
take it out of existenceпрекратить его существование (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
tawdry existenceпозолоченная нищета
tawdry existenceнищенское, но с претензией на роскошь существование
the Existenceсущее (D. Zolottsev)
the existence of a factналичие факта
the existence of civilizationсуществование цивилизации
the Existence of the Tringle"Бытие Троицы" (икона)
the Gregorian calendar had no existence until 1582григорианского календаря не было до 1582 г. григорианский календарь существует только с 1582 г.
the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communicationsИнтернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus)
the newspaper had a very short-lived existenceгазета просуществовала очень недолго
the prose of existenceпроза жизни
the struggle for existenceборьба за существование
there is something sad in his existenceв его образе жизни есть какая-то печаль
threaten the very existenceпоставить под угрозу само существование (Technical)
throughout its existenceза время своего существования (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of… – С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов… ilghiz)
vegetable existenceпрозябание
vegetable existenceрастительная жизнь, лишённая духовных интересов
will into existenceпытаться создать иллюзию присутствия (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch)
wretched existenceжалкое существование
wretched existenceпрозябание