DictionaryForumContacts

   English
Terms containing executed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawacting under the authority of a Power of Attorney executed by a notaryдействующий по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo)
lawAgreement has been executed in two copies of which the Parties have taken one each.настоящее Соглашение составлено в двух 2 экземплярах, по одному 1 для каждой Стороны
Makarov.all orders are executed in successionвсе заказы выполняются в порядке их поступления
construct.amount of the executed worksобъём выполненных работ
progr.an entry action is executed when the state is entered, after any action attached to the incoming transition and before any other internal activityДействие при входе выполняется при входе в состояние, после действия, прикреплённого к входящему переходу и перед любым другим видом внутренней деятельности (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
progr.an exit action is executed when the state is exited, after the completion of any internal activity and before action attached to the outgoing transitionДействие при выходе выполняется при выходе из состояния, после завершения любого другого вида внутренней деятельности и перед действием, прикреплённым к исходящему переходу (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
lawand acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressedи также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе (Johnny Bravo)
notar.and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacityи, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ (Johnny Bravo)
busin.any modifications and amendments of this Contract may be executed only in writingлюбые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной форме (Johnny Bravo)
mech.eng.aseptically executedв асептическом исполнении (Vadim KKC)
gen.be executedподлежит исполнению
progr.be executedбыть выполненным (ssn)
ITbe executedзапускаться на выполнение (Alex_Odeychuk)
progr.be executedвыполняться (ssn)
gen.be executedсовершаться (должен совершаться в письменной форме = should be executed in written form ABelonogov)
O&G, sakh.be executed and paid in rublesо контракте
O&G, sakh.be executed and paid in Rublesбыть заключённым и подлежащим оплате в рублях (о контракте)
progr.be executed at the application startupвыполняться во время запуска приложения (Alex_Odeychuk)
progr.be executed atomicallyвыполняться атомарно (IBM Alex_Odeychuk)
lawbe executed before a notary publicоформить в нотариальной форме (felog)
hist.be executed by beheadingбыть казнённым через отсечение головы (Alex_Odeychuk)
progr.be executed in a nested fashionвыполняться в соответствии с вложенностью состояний (ssn)
gen.be executed in accordance withоформляться в соответствии с (поручительство оформляется в соответствии с... путём заключения договора между = a suretyship shall be executed in accordance with... by means of the conclusion of an agreement between ABelonogov)
ITbe executed in parallelвыполняться параллельно (Alex_Odeychuk)
offic.be executed in writingписьменно оформлять (WiseSnake)
progr.be executed into the input queue of the state machineвыполняться с помощью механизма обработки входной очереди конечного автомата (InfoWorld Alex_Odeychuk)
progr.be executed on the context variables mapвыполняться с использованием переменных, полученных из ассоциативного массива, хранящегося в контексте приложения (Alex_Odeychuk)
progr.be executed on the processorвыполняться процессором (Alex_Odeychuk)
comp., net.be executed remotely on the serverвыполняться удалённо на сервере (Alex_Odeychuk)
ITbe executed until the given condition becomes trueвыполняться пока заданное условие не станет истинным (Alex_Odeychuk)
progr.be executed upon initializationвыполняться после инициализации (Alex_Odeychuk)
progr.be executed within a transactionвыполняться в границах транзакции (baeldung.com Alex_Odeychuk)
progr.be executed within the project root folderзапускаться на выполнение из корневой папки проекта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
progr.be suspended while the operation being awaited is executedприостанавливаться на время выполнения ожидаемой операции (Alex_Odeychuk)
progr.can be executed laterможет быть выполнен позже (ssn)
progr.capture/playback tool: A type of test execution tool where inputs are recorded during manual testing in order to generate automated test scripts that can be executed later i.e. replayed. These tools are often used to support automated regression testingсредство захвата / воспроизведения: тип инструмента выполнения тестов, в котором входная информация записывается во время ручного тестирования с целью создания автоматизированных тестовых сценариев, которые могут быть выполнены позже т.е. повторены. Эти средства часто используют для поддержки автоматизированного регрессионного тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
notar.cause a law to be executedвводить в действие закон
notar.cause a law to be executedввести в действие закон
lawcause the agreement to be duly executedобеспечить надлежащее оформление соглашения (Technical)
gen.coarsely executed paintingмазня (о картине)
gen.colour silk-stitch is the embroidery executed in colour threadsцветная гладь-вышивка цветными нитками по тканям
econ.contract executedзаключённый контракт
lawcontracts negotiated, executed and performed entirely within the State of New Yorkдоговоры, которые согласуются, заключаются и выполняются полностью на территории штата Нью-Йорк (Leonid Dzhepko)
progr.control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequenceуправляющая часть с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (ssn)
progr.control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedуправляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines whether the procedure part is executed more than oneуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет ли процедурная часть выполнена более одного раза (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn)
construct.define the volume of the work to be executedопределять объём работ, подлежащих выполнению
tech.direct executed languageязык прямого исполнения
tech.direct executed languageязык непосредственного исполнения
comp.directly executed languageязык непосредственно исполняемых инструкций
busin.document confirming final acceptance of executed workакт приёмки работ
lawdocuments executed by diplomatic or consular agentsдокументы, совершённые дипломатическими или консульскими агентами (Johnny Bravo)
lawduly executedприведённый в исполнение надлежащим образом
lawduly executedнадлежаще оформленный
lawduly executedисполненный
lawduly executedисполненный надлежащим образом
lawduly executedказнённый с соблюдением установленных требований (законом, конституцией)
lawduly executedнадлежащим образом оформленный (Право международной торговли On-Line)
lawduly executedдолжным образом оформленный (англ. оборот взят из текста доверенности Alex_Odeychuk)
lawduly executedказнённый с соблюдением установленных конституцией требований
econ.duly executedвыполненный должным образом
lawduly executedказнённый с соблюдением установленных законом требований
gen.duly executedустановленного образца (Irina Verbitskaya)
lawduly executed documentнадлежащим образом оформленный документ (Alexander Demidov)
gen.duly executed documentнадлежаще оформленный документ (ABelonogov)
lawduly executed on behalf ofоформленный надлежащим образом от имени (англ. оборот взят из текста доверенности Alex_Odeychuk)
gen.duly made and executedнадлежаще составленный и оформленный (and sale and such bond as in the said bill of complaint are set forth, were duly made and executed by and between this defendant and the said A.W. the elder, ... Alexander Demidov)
progr.dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedбинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
laweach party hereto has caused this agreement to be duly executed by its respective duly authorized representative as followsнастоящий договор заключён между сторонами в лице их следующих соответствующих уполномоченных представителей (Technical)
sport.elements executed on both barsэлементы с использованием двух жердей
Apollo-Soyuzexecute a commandвыполнять команду
dipl.execute a commandисполнять приказ
amer.execute a contractпривести договор в исполнение (Val_Ships)
tech.execute a contractоформлять контракт
busin.execute a contractвыполнять контракт
gen.execute a contractреализовать контракт
mil.execute a counterattackпредпринимать контратаку
mil.execute a demolitionпроизводить взрыв (при подрывных работах)
mil.execute a demolitionпроводить подрывные работы
gen.execute a designосуществить замысел (GeorgeK)
busin.execute a documentподписывать документ (Glebson)
lawexecute a documentподписывать документ с соблюдением установленных формальностей (The Attorney is empowered to execute the Approved Documents. | "When a person "executes" a document, he or she signs it with the proper "formalities". apostille.us ART Vancouver)
mil.execute a documentисполнять документ
gen.execute a figureвыделывать колена (in dance, song, etc)
mil.execute a fire missionвыполнять огневую задачу
Apollo-Soyuzexecute a flightвыполнить полёт
Makarov.execute a go-aroundуйти на второй круг
O&Gexecute a guaranteeоформить гарантию (MichaelBurov)
gen.execute a hostageКазнить заложника (arriva)
Makarov.execute a judgementприводить в исполнение судебное решение
lawexecute a judgementисполнять постановление суда (grafleonov)
lawexecute a judgementисполнять судебное решение
econ.execute a judgementприводить судебное решение в исполнение
Makarov.execute a judgementприводить в исполнение приговор
lawexecute a judgmentисполнять судебное решение
lawexecute a judgment of deathприводить в исполнение смертный приговор (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Apollo-Soyuzexecute a launchосуществлять старт
lawexecute a letter of requestвыполнить судебное поручение (Гаагская конвенция о получении за границей доказательств hcch.net wandervoegel)
Apollo-Soyuzexecute a maneuverвыполнять манёвр
tech.execute a manoeuvreвыполнять манёвр
progr.execute a method against a variableприменить метод к переменной (ptraci)
Apollo-Soyuzexecute a missionвыполнить полёт
lawexecute a mortgageоформлять закладную (aldrignedigen)
tech.execute a motionсовершать движение
math.execute a periodic motionсовершать колебания
mil., arm.veh.execute a pincer movementбрать в клещи
dipl.execute a planосуществить план
dipl.execute a planреализовать план
gen.execute a planвыполнять план
econ.execute a power of attorneyсовершить доверенность
O&G, sakh.execute a procedureисполнять порядок
ITexecute a programвыполнять программу
gen.execute a programосуществлять программу
econ.execute a programmeвыполнять программу
gen.execute a projectреализовать проект (Soulbringer)
gen.execute a reductionпроизводить уменьшение (elena.kazan)
Makarov.execute a request formподавать напр. заявку по установленной форме
math.execute a rotationосуществлять вращение
Apollo-Soyuzexecute a scheduleвыполнять план
lawexecute a searchпроизводить обыск
tech.execute a stepвыполнять шаг
gen.execute a strategyвыбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.execute a strategyизбирать стратегию (MichaelBurov)
gen.execute a strategyприбегать к стратегии (MichaelBurov)
gen.execute a strategyизбрать стратегию (MichaelBurov)
gen.execute a strategyприбегнуть к стратегии (MichaelBurov)
gen.execute a strategyвыбирать стратегию (MichaelBurov)
cartogr.execute a surveyпроизводить съёмку
nautic.execute a surveyпроизводить промер
busin.execute a transactionоформлять сделку (Leviathan)
dipl.execute a treatyпривести договор в исполнение
dipl.execute a treaty in all its partsвыполнить договор во всех его частях
mech.execute a vibrationсовершать колебания
polit.execute a volte-faceсменить вехи
gen.execute a willвыполнять завещание
mil.execute a withdrawalотходить
mil.execute a withdrawalосуществлять отход
lawexecute a writпривести в исполнение судебный приказ
gen.execute an adagioисполнить адажио
patents.execute an applicationоформлять заявку
Makarov.execute an application formподавать напр. заявку по установленной форме
econ.execute an awardвыполнять решение
tech.execute an instructionвыполнять команду
mil.execute an instructionвыполнять распоряжение
lawexecute an instrumentоформить документ (Zukrynka)
busin.execute an instrumentисполнять документ
mil.execute an obstacleсоздавать заграждение
mil.execute an obstacleустраивать заграждение
mil.execute an obstacleустроить заграждение
mil.execute an offensiveпроводить наступление
mil.execute an offensiveпровести наступление
mil.execute an operationпроводить операцию
mil.execute an operationпровести операцию
gen.execute an orderвыполнить заказ
busin.execute an orderвыполнять поручение
busin.execute an orderвыполнять распоряжение
mil.execute an orderвыполнить распоряжение
mil.execute an orderвыполнять приказ
Makarov.execute an orderисполнить приказ
lawexecute an orderисполнять постановление суда (grafleonov)
econ.execute an orderисполнять заказ
commer.execute an orderвыполнять заказ
gen.execute an orderисполнять приказ
tech.execute an request formподавать напр. заявку по установленной форме
lawexecute and deliverподписать и вручить (в отношении документа Gri85)
O&G, sakh.execute and deliver an agreementоформить и совершить соглашение
avia.Execute and document equipment inspection using for performance of incoming controlВыполнить и задокументировать проверку оборудования используемого для выполнения входного контроля (Uchevatkina_Tina)
mil.execute and repeatвыполнить и повторить
lawexecute and sign a documentсоставлять и подписывать документ (Inglishok)
lawexecute any other actionsвыполнять все другие действия (simplymaria)
patents.execute applicationоформлять заявку
avia.execute approachвыполнять заход на посадку
comp., MSExecute as userВыполнить от имени пользователя (Andy)
Makarov.execute assaultпровести атаку
mil.execute assault formationsдействовать в боевых порядках в наступлении
gen.execute by a firing squadрасстрелять (grafleonov)
Gruzovik, fig.execute by committing to flamesизжаривать (impf of изжарить)
Gruzovik, fig.execute by committing to flamesизжарить (pf of изжаривать)
gen.execute by shootingрасстреляться
Gruzovik, obs.execute by shootingаркебузировать
gen.execute by shootingрасстрелять
gen.execute by shootingрасстреливаться
gen.execute by shootingрасстреливать
inf.execute carefullyвытанцовывать (steps of a dance)
inf.execute carefullyвытанцевать (steps of a dance)
gen.execute deedисполнять документы (Капитошка)
gen.execute deedделать записи (Капитошка)
amer., mil.execute delayсдерживать противника
gen.execute, deliver, and performзаключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашение (feyana)
mil.execute demolitionпроизводить разрушение
mil.execute demolitionпроизводить взрыв
mil.execute demolitionосуществлять разрушение
mil., tech.execute demolitionsподрывать
mil.execute demolitionsвзрывать
econ.execute documentationоформлять документацию
lawexecute documentsподписывать документы (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
patents.execute one's dutyисполнять свой долг
st.exch.execute & eliminateвыполнить и исключить (dimock)
econ.execute financial operationsвыполнять финансовые операции
tech.execute fireвыполнять огневую задачу
progr.to execute for a finite amount of timeзанимать конечное время (ssn)
lawexecute forfeitureпривести в исполнение приговор о конфискации имущества
lawexecute forfeitureпривести в исполнение судебное решение
Makarov.execute form No:заполнять форму No:
avia.execute go-aroundвыполнять уход на второй круг
math.execute illustrationsвыполнять иллюстрации
inf.execute in a smart mannerразделываться
inf.execute in a smart mannerразделаться
inf.execute in a smart mannerразделывать
inf.execute in a smart mannerразделать
gen.execute in lively fashionотхватывать
gen.execute in lively fashionотхватываться
gen.execute in lively fashionотхватить
gen.execute in lively fashionотхватать
lawexecute in several counterpartsсоставлять в нескольких экземплярах (Julchonok)
econ.execute instructionsвыполнять инструкции
econ.execute instructionsвыполнять указания
lawexecute justiceосуществлять правосудие
lawexecute lawsприменять законы
lawexecute lawsосуществлять правосудие
mil.execute maneuverосуществлять манёвр
market.execute marketing activitiesпроводить маркетинговые мероприятия (WiseSnake)
market.execute marketing eventsпроводить маркетинговые мероприятия (WiseSnake)
mil.execute movements at a cadence ofсовершать движения с темпом (Киселев)
mil.execute movements in unison and with precisionвыполнять движения одновременно и точно (Киселев)
gen.execute on a drumпробарабанить
progr.execute on multiple processorsвыполнять в многопроцессорной вычислительной системе (Alex_Odeychuk)
progr.execute on multiple processorsвыполнять в многопроцессорной среде (говоря о программном коде Alex_Odeychuk)
Makarov.execute orderисполнять приказ
Makarov.execute planпровести в жизнь план
Makarov.execute planреализовать план
Makarov.execute planосуществить план
lawexecute powers of attorneyвыдавать доверенность
lawexecute processпривести в исполнение судебный приказ
lawexecute processосуществлять процессуальные действия
Makarov.execute programвыполнять программу
Makarov.execute purposeосуществить замысел
Makarov.execute purposeдобиться поставленной цели
comp., MSexecute queryвыполнить запрос (SQL Server 2008, Visual Studio 2010, SQL Server 2012 Rori)
mil.execute reconnaissanceвыполнять задачу по разведке
tech.execute recordsоформлять документацию
avia.Execute reequipment at warehouse for storage chemicalsВыполнить переоборудование системы вентиляции в складе для хранения химии (Uchevatkina_Tina)
econ.execute repairsпроизводить ремонт
Apollo-Soyuzexecute rescueосуществлять спасение
lawexecute seizureпроизвести выемку
tech.execute service recordsоформлять служебную документацию
busin.execute settlementsосуществить расчёты (Zukrynka)
progr.execute tests against a code blockвыполнить тестирование блока кода (Alex_Odeychuk)
progr.execute tests on an applicationвыполнить тестирование приложения (Alex_Odeychuk)
SAP.tech.execute togetherвыполнять совместно
fin.execute tradesисполнять сделки (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
comp., MSExecute WorkflowВыполнить бизнес-процесс (Dynamics CRM 5.0 ssn)
lawexecuted agreementсоглашение с исполнением в момент заключения
lawexecuted agreementзаключённое соглашение (Izuminka2008)
lawEXECUTED and DELIVERED as a DEEDсовершён в виде сделки за печатью (CaMoBaPuK)
lawExecuted and delivered as a deedсоставлен и оформлен как документ (MonkeyLis)
lawexecuted as a deedсовершено в качестве официального документа (proz.com cyruss)
offic.executed as a deedоформленный в виде документа в особой письменной форме (подтверждающего акт передачи права OLGA P.)
gen.executed as a deedоформлено в виде сделки в особой письменной форме (Deeds can also be advantageous even when they are not strictly required by law. For example, if only one party under a contract is receiving a real benefit from an agreement, it would be advisable under English law to execute the contract as a deed so that it is not void for lack of consideration. Another potential advantage of deeds is that they have a longer statutory limitation period than contracts: twelve years. A deed is any legal instrument in writing which passes, affirms or confirms an interest, right, or property and that is signed, attested, delivered, and in some jurisdictions sealed. It is commonly associated with transferring title to property. The deed has a greater presumption of validity and is less rebuttable than an instrument signed by the party to the deed. A deed can be unilateral or bilateral. Deeds include conveyances, commissions, licenses, patents, diplomas, and conditionally powers of attorney if executed as deeds At common law, to be valid and enforceable, a deedб in particular, must state on its face that it is a deed, using wording like "This Deed..." or "executed as a deed". It must indicate that the instrument itself conveys some privilege or thing to someone. This is indicated by using the word in the clause indicating the gift.: hereby or the phrase by these presents olswang.com 4uzhoj)
lawexecuted as an agreementдокумент вступает в силу после / при подписании сторонами
lawexecuted as relative heretoрассматриваемом как в качестве неотъемлемая часть (Andy)
pharma.executed batch recordпротокол производства серии (Olga47)
progr.executed casesдостигнутые состояния (ssn)
EBRDexecuted considerationисполненное встречное удовлетворение
lawexecuted considerationисполненное встречное удовлетворение (полученное до заключения договора)
lawexecuted considerationисполненное встречное удовлетворение (получаемое до заключения договора)
econ.executed construction worksвыполненные строительные работы
lawexecuted contractдоговор с исполнением в момент заключения
busin.executed contractдоговор, исполняемый в момент заключения
econ.executed contractконтракт, условия которого выполнены обеими сторонами
econ.executed contractполностью выполненный контракт
lawexecuted contractподписанный договор (An executed contract is a signed contract that establishes a contractual relationship between two or more parties. Once the contract is fully signed, each party agrees to uphold the legal obligations they agreed on within the written agreement. While an executed contract can refer to an agreement between two or more parties with signatures, it can also refer to a contract that has not only been agreed upon but has also been fulfilled. Both definitions are legally valid and can be used in either context. contractscounsel.com 'More)
econ.executed copyоформленный экземпляр (The arbitral tribunal must deliver an executed copy of the award to each party. DBiRF Alexander Demidov)
lawexecuted covenantдоговорное обязательство, относящееся к исполненному действию
econ.executed documentоформленный документ
busin.executed documentдокумент с проставленными подписями и печатями (Soulbringer)
gen.executed for the purposes herein containedнаправлен на реальное наступление правовые последствий, в нём предусмотренных (о договоре 4uzhoj)
gen.executed for the purposes herein containedсоответствует реальной договорённости сторон (о договоре 4uzhoj)
gen.executed in accordance withоформленный в соответствии с (доверенность ABelonogov)
lawexecuted in counterpartsоформлен в нескольких экземплярах равной юридической силы (Resolutions may consist of several documents each signed by one or more of the Members in counterpart(s) proz.com Elina Semykina)
lawexecuted in counterpartsзаключённый путём обмена документами (gennier)
gen.executed in duplicateоформлено в двух экземплярах (mascot)
Makarov.executed in oilвыполненный масляными красками
Makarov.executed in oilмасляными красками (о картине)
Makarov.executed in oilмаслом (о картине)
Makarov.executed in oilв масле (о картине)
gen.executed in oilвыполненный масляными красками (маслом, в масле, о картине)
lawexecuted in two counterpartsзаключённый в двух экземплярах (о договоре sankozh)
lawexecuted in two counterpartsподписанный в двух экземплярах (о договоре sankozh)
avia.executed movementфактически совершенный двигательный акт
avia.executed movementфактически выполненное движение
lawexecuted noteподписанный и вручённый вексель (Право международной торговли On-Line)
lawexecuted offenderказнённый преступник
lawexecuted remainderпоследующее имущественное право, переходящее во владение в будущем (Право международной торговли On-Line)
hist.Executed RenaissanceРасстрелянное возрождение (Ukrainian: Розстріляне відродження is used to describe the generation of Ukrainian writers and artists of 1920s and early 1930s, performing in Ukrainian Socialist Soviet Republic and executed or repressed by Stalin's totalitarian regime ksenyka)
econ.executed servicesвыполненные работы
lawexecuted thisнастоящий документ подписан ... (Павел Журавлев)
SAP.tech.executed togetherвыполненный совместно
lawexecuted transferподписанное передаточное распоряжение (unintended_muse)
lawexecuted transferоформленное передаточное распоряжение (unintended_muse)
busin.executed trustуправление собственностью по оформленной доверенности
lawexecuted warrantисполненный приказ
busin.executed workпроделанная работа
busin.executed workвыполненная работа
busin.executed worksвыполненные работы (work -работы (строительные или прочие)https://forum.wordreference.com/threads/work-or-works.1953851/ Moonranger)
gen.executing agenciesорганы-исполнители
lawexecuting agencyорган-исполнитель
lawexecuting bodyорган-исполнитель
mil.executing delayведение сдерживающих действий
tech.executing phaseфаза исполнения
tech.executing phaseфаза выполнения (команды или программы)
lawexecuting powers of attorneyвыдача доверенности
gymn.exercise executed by four menодновременно выполненное упражнение четырьмя занимающимися
gymn.exercise executed by three menупражнение выполняемое одновременно втроём
gymn.exercise executed by two menпарное упражнение
mus.format executingпроцесс форматирования
product.from the date the Contract is executedс момента исполнения договора (Yeldar Azanbayev)
lawfully executedподписанный всеми сторонами (Helga Tarasova)
lawfully executed copiesподписанные всеми сторонами экземпляры (andrew_egroups)
ITget executedвыполняться (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
ITget executedзапускаться на выполнение (Alex_Odeychuk)
house.group execute triggerпуск группового выполнения
avia.guidance executed decision of relationship cancellation with supplier and its changeоформленное принятое решение руководства о прекращении взаимоотношений с поставщиком и его замене (Uchevatkina_Tina)
lawhas been executed in duplicateсоставлен в двух экземплярах (Phyloneer)
ed.Has executed and has protected degree workВыполнила и защитил а дипломную работу (в транскрипте Johnny Bravo)
comp., MSHas revaluation been executed for this fixed asset?была ли выполнена переоценка ОС? (Dynamics AX 2009 SP1)
law, ADRhave executed and signed this report to certify the followingзаключили настоящий акт о следующем (частая ошибка на русском, правильная передача на английском pelipejchenko)
gen.he executed several monumental figuresон изваял несколько монументальных скульптур
Makarov.he says that all manner of cruelty was executedон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
Makarov.he was executed by the head the day followingна следующий день ему отрубили голову
progr.highly repetitive applications that were executed over and over againчасто выполняющиеся приложения (ssn)
progr.if several tasks have a valid requirement, then the task with the highest priority will be executedесли несколько задач имеют одинаковые условия, тогда выполняется задача с наивысшим приоритетом (ssn)
lawif, when, and as executedесли, когда и в случае, если будет заключён (Yeldar Azanbayev)
lawif, when, and as executedесли, когда и в случае, если будет подписан (Yeldar Azanbayev)
gen.improperly executed documentsнеправильно оформленные документы (ABelonogov)
lawin witness thereof, the parties hereto have executed this Agreementв подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторон (Ася Кудрявцева)
lawin witness whereof, the parties have executed this agreement effective as of the effective dateв подтверждение вышеизложенного стороны заключили настоящий договор в указанную дату вступления в силу (ART Vancouver)
lawIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное Соглашение (Лео)
gen.in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representativesв ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88)
busin.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written aboveв удостоверение вышеизложенного стороны подписали настоящий договор в указанный выше день, месяц и год (4uzhoj)
lawIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above writtenв ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его начале (Elina Semykina)
progr.instruction executed by processкоманда, выполняемая процессом (ssn)
Makarov.instructions are executed in the sequence they are stored in memory cellsкоманды выбираются для исполнения в той последовательности, в которой они находятся в ЗУ
lawis executedдействующий (между сторонами договора/соглашения SilverCat)
product.is executed asвыполнена в виде (Yeldar Azanbayev)
lawlaw-executing powerправо исполнения законов
offic.list of work executedперечень выполненных работ (Maxym)
progr.locally-executedвыполняемый локально (ssn)
Makarov.Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executedЛорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
gen.magnificently executed with astonishing detailпрекрасный по деталям исполнения (контекстуально babel)
bank.marked by the bank as executedс отметкой банка об исполнении (OLGA P.)
gen.marked by the bank as executedотметка банка (о платёжном поручении ulanka)
avia.may be amended or varied only by a document in writing executed byможет быть поправлено или изменено только посредством документа в письменной форме подписанное (Your_Angel)
avia.may be executed in one or more counterpartsможет быть исполнено в одном или более экземплярах (Your_Angel)
lawmeans of executing court decisionспособ исполнения решения суда
progr.memorising executed casesсохранение достигнутых состояний (ssn)
progr.memorizing executed casesсохранение достигнутых состояний (ssn)
gen.Mercury executed in marbleстатуя Меркурия, выполненная в мраморе
progr.monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executedунарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
progr.multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedконструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
progr.multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequenceконструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
Makarov.murderer was executedубийца был казнён
progr.Native C++ code is not necessarily faster than bytecode executed by a virtual machine В. BlundenСобственный код C++ вовсе не обязательно будет исполняться быстрее, чем байткод на виртуальной машине (ssn)
Gruzoviknot executedнерасстрелянный
progr.number of instructions executed by processномера команд, выполняемых процессом (ssn)
progr.operation result of the last instruction executedрезультат операции последней выполненной инструкции (ssn)
Makarov.orders are executed in rotation as receivedзаказы выполняются в порядке поступления
Makarov.part of Hamlet was badly executedроль Гамлета была исполнена плохо
gen.payment order marked by the bank as executedплатёжное поручение с отметкой банка об исполнении (ABelonogov)
gen.perfectly executedпревосходной работы (ART Vancouver)
progr.post-tested iteration: This construct consists of a procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether the procedure part is executed more than oneитерация с выходной проверкой: данный конструктив состоит из процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет ли процедурная часть выполнена более одного раза (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
sport.precisely executed jumpчётко выполненный прыжок
progr.programs executed under the control of zero or more tasksпрограммы, выполняемые под управлением нулевого или большего количества задач (ssn)
gen.properly completed and duly executedнадлежащим образом оформленный (Alexander Demidov)
gen.properly completed and duly executed notice надлежащим образом оформленное уведомление  (Alexander Demidov)
gen.properly completed and duly executed noticeнадлежащим образом оформленное уведомление (Alexander Demidov)
gen.properly completed and duly executed noticeанадлежащим образом оформленное уведомление
lawproperly executedнадлежащим образом оформленный (документ – АД Leonid Dzhepko)
gen.properly executedоформленный в установленном порядке (The work shall be paid against a properly executed Acceptance Certificate and the original invoice. VLZ_58)
gen.properly executed documentнадлежаще оформленный документ (ABelonogov)
lawpursuant to a duly executed power of attorneyна основании надлежащим образом выданной доверенности (triumfov)
gen.Refundable in case this contract NOT executedВыплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнению (tina.uchevatkina)
inherit.law.revocation by writing executed as a willаннулирование документа, исполненного как завещание
busin.revocation by writing executed as willаннулирование документа, исполненного как завещание
progr.routine, highly repetitive applications that were executed over and over againрутинные, часто выполняющиеся приложения (ssn)
progr.routine, highly repetitive applications that were executed over and over again to support the day-to-day operation of the enterpriseрутинные, часто выполняющиеся приложения, предназначенные для поддержки повседневной работы предприятия (ssn)
AI.select which rule should have its actions executedвыбрать правило, которое должно выполняться (Alex_Odeychuk)
progr.sequence of statements that are executed one after anotherпоследовательность операторов, выполняемых один за другим (ssn)
progr.software function that will be executed upon the invocation of a given methodфункция программного обеспечения, которая будет выполняться при вызове заданного метода (ssn)
progr.software functions that will be executed upon the invocation of a given methodфункции программного обеспечения, которые будут выполняться при вызове заданного метода (ssn)
comp., MSSpec proc was executed against a silo that cannot be upgraded to include firewall objectsСпециальная процедура была выполнена применительно к хранилищу, которое не может быть обновлено для включения объектов брандмауэра (SQL Server 2012 ssn)
Makarov.Special educational programmes have been executed in the framework of socialization policyв рамках реализации политики социальной адаптации были организованы специальные образовательные программы
gen.statement of executed flightsотчёт по выполненным рейсам (elena.kazan)
progr.statements that are executed one after anotherоператоры, выполняемые один за другим (ssn)
sport.strength movements executed with swingсиловые упражнения, выполняемые с применением маха
progr.terms of how a program is executedтермины выполнения программы (ssn)
progr.the accumulator always contains the operation result of the last instruction executedАккумулятор всегда содержит результат операции последней выполненной инструкции
busin.the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpartнастоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр
lawthe agreement shall be deemed to have been executedдоговор считается заключённым ("This Agreement shall be deemed to have been executed in the State of Alabama and shall be construed in accordance with the laws of said State." ART Vancouver)
Makarov.the artist executed his imaginative ideas in stoneхудожник реализовал свои идеи в камне
mech.the command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being readКоманда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производится
f.trade.the Contract executed by exchange of counterpartsКонтракт, заключённый путём обмена документами (предложено пользователем ОксанаС.)
notar.the latter does not contain any erasures, additions, crossed out words, or any other improperly executed corrections or any peculiaritiesв последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-либо особенностей не оказалось (В тексте доверенности)
gen.the murderer was executedубийца был казнён
gen.the painting of matryoshka is executed by aniline paintsроспись матрёшки выполняется анилиновыми красками
Makarov.the part of Hamlet was badly executedроль Гамлета была исполнена плохо
lawthe Parties have executed and delivered this AgreementСтороны составили и заключили настоящее Соглашение (EZrider)
Makarov.the pilot executed a rollпилот выполнил двойной переворот
hist.the place where the sentence was executedместо приведения приговора в исполнение (Alex_Odeychuk)
lawthe present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting Stateнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства
Makarov.the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
Makarov.the research program has been executed by a cooperative effortпрограмма исследований осуществлена совместными усилиями
progr.the same message passing source code can be executed on a variety of machines as long as the MPI library is availableодин и тот же исходный код утилиты обмена сообщениями может работать на разных машинах, если на них имеется библиотека MPI
hist.the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon himприговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk)
Makarov.the task was executedзадание было выполнено
gen.the task was executed with the greatest possible accuracyзадание было выполнено самым тщательным образом
Makarov.the whole play was executed with great precisionвся пьеса была исполнена с большой аккуратностью
Makarov.they executed Russia's imperial family in 1918царская семья в России была расстреляна в 1918 году
lawthis Agreement has executed in three originals.Данный Договор совершен в трёх оригинальных экземплярах
busin.this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect.Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны (zentaura)
notar.this agreement may be executed in counterparts, each of which shall be an original, and all of which shall constitute together but one and the same documentнастоящее соглашение может составляться в нескольких экземплярах, каждый из которых считается подлинным, а все экземпляры в совокупности образуют один и тот же документ
lawthis Contract has been executed in duplicate as one for each partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
construct.this is a bill for the executed workэто ведомость выполненных объёмов работ
Makarov.three of the Earl's faithful servants were executed at Perthв Перте казнили трёх верных слуг герцога
busin.transportation executedсостоявшаяся перевозка (dimock)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо нотариально оформленной доверенности (Alex_Odeychuk)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо доверенности, оформленной нотариально (Alex_Odeychuk)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo)
lawunduly executedказнённый с нарушением установленных конституцией требований
lawunduly executedказнённый с нарушением установленных требований (законом, конституцией)
lawunduly executedприведённый в исполнение ненадлежащим образом
lawunduly executedказнённый с нарушением установленных законом требований
lawunduly executedисполненный ненадлежащим образом
gen.well-executedудачный
gen.well-executedловкий
Игорь Мигwell executedграмотно использованный
seism.well-executed connectionхорошо выполненное соединение
hockey.well-executed playхорошо разыгранная комбинация (VLZ_58)
lawwet-inked manually executed documentдоговор, заключённый в письменной форме (т.е. написанный от руки на листе бумаги VLZ_58)
Makarov.when a part of a picture is ill-executed it is usual to blame the garzoneкогда что-нибудь в картине не удаётся, принято ругать ученика
comp., MSwhen your code is being executedво время выполнения приложения (Alex_Odeychuk)
gen.white embroidery is executed in white silk thread over white fabricбелая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю
gen.white silk-stitch is executed in white silk thread over white fabricбелая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю
notar.who executed this instrument in his authorized capacityдееспособность проверена (Фраза, которая была взята за основу, полностью звучит так: , и была почерпнута из заверок американских "нотариусов". Поскольку в Америке (за исключением штата Луизиана и ещё пары территорий) нотариусы удостоверяют только подлинность подписи, а свою дееспособность подписант как бы "клятвенно свидетельствует" (acknowledge) сам, а у нас дееспособность проверяет нотариус, то я предлагаю, дабы сохранить красивую формулировку и не исказить смысл, просто убрать слово "acknowledged".: …who acknowledged to me that he/she executed this instrument in his/her authorized capacity 4uzhoj)
notar.who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacityличность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj)
construct.work executedвыполненная работа
comp., net.world executeобщее использование