Subject | English | Russian |
Makarov. | abuse of exclusive right | злоупотребление исключительным правом (на товарный знак и т. п.) |
gen. | abuse of exclusive right | злоупотребление исключительным правом (на товарный знак) |
gen. | acquire exclusive rights to | брать на откуп |
gen. | agreement on the alienation of the exclusive right | договор об отчуждении исключительного права (на – in ABelonogov) |
law | alienation of exclusive right | отчуждение исключительного права (Shtommi) |
math. | almost exclusive event s | почти несовместные события |
avia. | as the exclusive means of resolving through adversarial dispute resolution any disputes arising out of | как единственной возможности в решении негативного спора возникшего в отношении (Your_Angel) |
gen. | assign to the exclusive competence | к исключительной компетенции относятся (triumfov) |
law | assignation of exclusive right | отчуждение исключительного права (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
law | assignment of the exclusive right | отчуждение исключительного права ( sae.org AndersonM) |
brit. | attributed to exclusive competence | отнесённый к компетенции (of JoannaStark) |
gen. | be a facility reserved for the exclusive use of | являться объектом эксклюзивного пользования (Alexander Demidov) |
law | be exclusive of | не включаться (Consolidated Net Sales shall be exclusive of sales from an acquired business whose sales are not included in an annual budget plan. | and it was announced that this sum was exclusive of charges for the services of the Metropolitan Police, ... Alexander Demidov) |
gen. | be exclusive of all Taxes | не включать никаких Налогов (soa.iya) |
gen. | be exclusive of value-added tax | не включать налог на добавленную стоимость (All charges are exclusive of value added tax. Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 Alexander Demidov) |
math. | be mutually exclusive | попарно не пересекаться |
gen. | be mutually exclusive | взаимно исключать друг друга |
law | be not exclusive of | не исключать (But this provision is not exclusive of any other remedy. I. Havkin) |
gen. | be placed under the exclusive jurisdiction of | быть отнесённым к исключительной компетенции (Specialist claims will be placed under the exclusive jurisdiction of the High Court. | .. cross-border mergers) will be removed from the jurisdiction of the county courts and placed under the exclusive jurisdiction of the High Court. Alexander Demidov) |
gen. | be used on an exclusive basis | находиться в исключительном пользовании (Alexander Demidov) |
fin. | buyers exclusive | покупатель, имеющий исключительное право на покупку товара |
econ. | by the exclusive use of | исключительно за счёт (A.Rezvov) |
law | come under the exclusive jurisdiction of | относиться исключительно к компетенции (Section 75, sub. n, after declaring that all the debtor's property shall come under the exclusive jurisdiction of the bankruptcy court, adds that any equity or right in such property shall be within the court's jurisdiction. cornell.edu Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | Company's exclusive right of use | исключительное право Компании на пользование |
gen. | Concerning the Exclusive Economic Zone of the Russian Federation | Об исключительной экономической зоне Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
law | constitute the complete and exclusive statement of the agreement | составляют полное и исключительное содержание Соглашения (Elikos) |
gen. | contract for the transfer of the exclusive right | договор о передаче исключительного права (VictorMashkovtsev) |
patents. | conversion of an exclusive patent into an economic patent | замена патента исключительного права экономическим патентом |
econ. | Cyprus' exclusive economic zone | исключительная экономическая зона Кипра (Alex_Odeychuk) |
law | disposition of the exclusive right | распоряжение исключительным правом (polinapaseka) |
law, ADR | EDA – Exclusive Distributorship Agreement | Соглашение об эксклюзивных правах на распространение продукции (usagin) |
tech. | electrical exclusive heating system | централизованная электрическая система отопления |
law | even to the extent due to sole and exclusive negligence | даже и в том случае, если таковые иски ... вызваны единственно и исключительно халатностью (Andy) |
gen. | exclusive access | вы и только вы можете (during this month you have exclusive access to... sankozh) |
media. | exclusive affiliation | радио- или ТВ-станция, ограничивающаяся передачей программ только одной национальной сети |
adv. | exclusive affiliation | эксклюзивное членство (станция-филиал имеет право транслировать программы только той сети, в которой состоит) |
law | exclusive agency | исключительное право на представительство (по агентскому договору) |
busin. | exclusive agency | агентство с исключительными правами |
busin. | exclusive agency | монопольное представительство |
patents. | exclusive agency | учреждение, владеющее исключительным правом |
econ. | exclusive agency | агентское представительство с исключительными правами |
econ. | exclusive agency | представительство с исключительными правами |
energ.ind. | exclusive agency | исключительное право на определённый вид деятельности |
busin. | exclusive agency agreement | соглашение о предоставлении исключительных прав агенту |
adv. | exclusive agency agreement | исключительное агентское соглашение |
busin. | exclusive agency right | исключительное право, предоставленное агенту |
busin. | exclusive agency rights | исключительные права (Yeldar Azanbayev) |
insur. | exclusive agency system | особая агентская система |
busin. | exclusive agent | агент с исключительными правами |
adv. | exclusive agent | представитель с исключительными правами |
busin. | exclusive agreement | эксклюзивное соглашение |
law | exclusive agreement | исключающая договорённость (Helenia) |
adv. | exclusive agreement | соглашение с предоставлением исключительного права |
media. | exclusive allocation | исключительное распределение (напр., частот в соответствии с требованиями ITU-R) |
econ. | exclusive alternative | исключающая альтернатива |
econ. | exclusive authority | исключительное полномочие |
adv. | exclusive authority | исключительные полномочия |
tech. | exclusive band | диапазон частот специального назначения |
media. | exclusive band | диапазон частот специального назначения (отведённый для использования только определённой службой связи, напр., спутниковой) |
tech. | exclusive band | диапазон частот |
Makarov. | exclusive band | диапазон частот, запрещённый для использования |
construct. | exclusive bikeway | велосипедная дорожка |
med. | exclusive breast-feeding | полностью грудное вскармливание (Dimpassy) |
construct. | exclusive bus lane | дорожная полоса только для автобусного движения |
adv. | exclusive buyer | покупатель с исключительными правами |
econ. | exclusive buyer | покупатель, обладающий исключительными правами (на покупку товара) |
adv. | exclusive buyer | закупщик с исключительными правами (на покупку товара) |
fin. | exclusive buying | исключительное право на производство закупок |
Makarov. | exclusive caste-system | замкнутая кастовая система |
adv. | exclusive channel | канал исключительного распределения (товара) |
comp. | exclusive clauses | взаимоисключающие утверждения |
adv. | exclusive clientele | изысканная клиентура |
gen. | exclusive club | клуб для узкого круга |
gen. | exclusive club | клуб для избранных |
law | exclusive commitment | исключительное обязательство |
law | exclusive competence | исключительная компетенция |
law | exclusive competence | предмет исключительного ведения (e.g. EU Maria Klavdieva) |
law | exclusive contract | контракт, по которому сторона обязуется торговать только с одним партнёром (Право международной торговли On-Line) |
tech. | exclusive control | монопольное управление |
busin. | exclusive cooperation | сотрудничество на эксклюзивной основе |
gen. | exclusive copyright rights | исключительные авторские права (The U.S. Copyright Office allows buyers of exclusive and non-exclusive copyright rights to record the transfers in the U.S. Copyright Office. Alexander Demidov) |
math. | exclusive curve | исключительная кривая |
tech. | exclusive data control | монопольное управление данными |
fin. | exclusive dealer | агент дилер, обладающий исключительным правом сбыта продукции фирмы в определённом районе |
econ. | exclusive dealer arrangement | монопольное дилерское соглашение |
adv. | exclusive dealership | исключительное дилерство (ограничительная практика, при которой производитель требует от дилеров не торговать товарами его конкурентов) |
adv. | exclusive dealership | дилерство с исключительным правом продажи |
econ. | exclusive dealing | ограничительная практика организации сбыта (продукции промышленной фирмы через определённые торговые предприятия) |
econ. | exclusive dealing | сделка с предоставлением исключительных прав |
econ. | exclusive dealing | исключительное дилерство (dimock) |
law | exclusive dealing | исключительные отношения |
econ. | exclusive dealing agreement | соглашение, предоставляющее торговцу исключительное право продажи (продукции фирмы в данном районе) |
account. | exclusive dealing agreement | договор о предоставлении исключительного права продажи товаров |
busin. | exclusive dealing agreement | соглашение об исключительном праве продажи |
busin. | exclusive dealing agreement | соглашение об исключительном праве торговли |
account. | exclusive dealing agreement | договор об исключительной продаже товаров |
adv. | exclusive dealing agreement | соглашение об исключительном дилерстве |
fin. | exclusive dealing arrangement | соглашения об исключительном праве на сбыт |
fin. | exclusive dealing arrangements | соглашения о предоставление исключительных прав на сбыт |
law | exclusive dealing arrangements | соглашение об исключительных правах на сбыт (Право международной торговли On-Line) |
adv. | exclusive-dealing contract | контракт на исключительное дилерство |
adv. | exclusive-dealing contract | договор об исключительном дилерстве |
econ. | exclusive dealings | ограничительная практика организации сбыта (продукции промышленной фирмы через определённые торговые предприятия) |
econ. | exclusive dealings | обязательство продажи продукции через определённые торговые организации |
fin. | exclusive dealings arrangement | соглашения об исключительном праве на сбыт |
gen. | exclusive demand | исключительная потребность (maystay) |
inf. | exclusive development | эксклюзивные дома (oVoD) |
O&G, sakh. | exclusive direct labor | за вычетом производственной зарплаты рабочих (бухг.) |
tech. | exclusive disjunction | операция "исключающее ИЛИ" |
math. | exclusive disjunction | разделительная дизъюнкция |
math. | exclusive disjunction | исключающая дизъюнкция |
gen. | exclusive disjunction | разделительная исключающая дизъюнкция |
mil., avia. | exclusive distribution | исключительное распределение |
mil. | exclusive distribution | рассылка ограниченному кругу лиц |
adv. | exclusive distribution | исключительное право продажи |
adv. | exclusive distribution | распространение товара на правах исключительности |
busin. | exclusive distribution | распределение на правах исключительности |
adv. | exclusive distribution | право исключительного распространения |
econ. | exclusive distribution | продажа на правах исключительности |
gen. | exclusive distribution | ограниченная рассылка (документа) |
gen. | exclusive distribution | эксклюзивная дистрибуция (Alexander Demidov) |
econ. | exclusive distribution agreement | договор на исключительное распределение размещение товаров |
busin. | exclusive distribution rights | эксклюзивные дистрибьюторские права (Vladimir Shevchuk) |
gen. | exclusive distribution rights | исключительное право распространения (товаров Caithey) |
econ. | exclusive distributorship | монопольная продажа |
econ. | exclusive distributorship | монопольное распределение |
gen. | exclusive distributorship | эксклюзивные дистрибьюторские отношения (An exclusive distributorship typically provides a distributor with the right to be the sole outlet for a manufacturer's products or ... Alexander Demidov) |
law | Exclusive Distributorship Agreement | эксклюзивное дистрибьюторское соглашение (Leonid Dzhepko) |
law | exclusive domain | исключительная собственность (на недвижимость) |
law | exclusive domain | исключительная сфера (правоприменения) |
gen. | exclusive domain | исключительная черта (человека. Ullman stood five-four, and when he moved, it was with the prissy speed that seems to be the exclusive domain of all small plump men (Stephen King) Mizu) |
econ. | exclusive economic bloc | замкнутая экономическая группировка |
Makarov. | exclusive economic zone | исключительная прибрежная экономическая зона |
law | exclusive economic zone | экономическая зона (океана) |
patents. | exclusive economic zone | зона с исключительным правом |
patents. | exclusive economic zone | свободная экономическая зона |
law | exclusive economic zone | исключительная экономическая зона (the coastal water and sea bed around a country's shores, to which it claims exclusive rights for fishing, oil exploration, fishing, etc. Sometimes shortened to: economic zone Example Sentences Including 'exclusive economic zone': It is now drilling for gas, without consultation, in an area Japan claims as its exclusive economic zone. THE AUSTRALIAN (2004). Collins Alexander Demidov) |
Makarov. | exclusive economic zone | исключительная прибрежная экономическая зона |
busin. | exclusive entitlement | исключительное право |
tech. | exclusive events | несовместные события |
tech. | exclusive events | взаимоисключающие события |
busin. | exclusive experiences | эксклюзивное обслуживание (sankozh) |
busin. | exclusive export right | исключительное право на экспорт |
gen. | exclusive exporter | монополист поставок за рубеж (Alexander Demidov) |
gen. | exclusive federal jurisdiction | специальная федеральная юрисдикция (Areas of Exclusive Federal Jurisdiction. In the United States, there are two separate and distinct jurisdictions. One is the jurisdiction of the States within their own territorial boundaries and the other is the federal jurisdiction. State jurisdiction includes the power to regulate, control and govern real and personal property, individuals and enterprises within the territorial boundaries of the State. Federal jurisdiction, on the other hand, is extremely limited and is exercised only in areas granted to the Federal Government pursuant to the Constitution. – See more at: uslegal.com Alexander Demidov) |
law | exclusive fishery zone | исключительная рыболовная зона |
law | exclusive fishing zone | исключительная рыболовная зона |
tech. | exclusive flood-control storage capacity | противопаводочная ёмкость водохранилища |
gen. | exclusive focus on | концентрация исключительно на (Stas-Soleil) |
gen. | exclusive focus on | cосредоточенность исключительно на (Stas-Soleil) |
adv. | exclusive franchise | исключительная торговая привилегия |
adv. | exclusive franchise | исключительная привилегия |
law | exclusive governmental liability | исключительная ответственность государственной власти (исключающая личную ответственность её служащих) |
busin. | exclusive group | привилегированная группа |
busin. | exclusive group | эксклюзивная группа |
econ. | exclusive guideline for estimating of fair value | единственное руководство по оценке справедливой стоимости (Konstantin 1966) |
media. | exclusive hold | возможность удержания абонентом вызова и исключения других абонентов от выборки этого вызова |
gen. | exclusive hotel | первоклассная гостиница |
busin. | exclusive import right | исключительное право на импорт |
econ. | exclusive importer | импортёр с исключительными правами |
construct. | exclusive industrial zone | зона промышленного назначения |
Makarov. | exclusive interaction | эксклюзивное взаимодействие |
adv. | exclusive interview | эксклюзивное интервью (данное только одному журналу, одной газете) |
gen. | exclusive interview | эксклюзивное интервью (только одной газете, журналу и т. п.) |
construct. | exclusive jack | единственное гнездо |
law | exclusive jurisdiction | исключительная юрисдикция (Пунктом 2 статьи 248 АПК РФ к исключительной юрисдикции отнесены споры, предметом которых является недвижимое имущество и права на него, если такое имущество находится на территории Российской Федерации. Опубликовано в вестнике ВАС 22.09.03 halbien-info.ru/raznoe/vopr_megdunar_podsudn_isk_po_nedvig.htm Exclusive jurisdiction is an element of the division between the state courts and the federal court. Each part of the courts has exclusive jurisdiction over certain issues; what this means is that only that court can hear certain types of cases. The cases that fall under exclusive jurisdiction of state and federal courts vary. Read more : ehow.com Alexander Demidov) |
law | exclusive jurisdiction | исключительная компетенция |
gen. | exclusive jurisdiction | предмет исключительного ведения (In relation to matters which fall within the exclusive jurisdiction of the Russian Federation and the joint jurisdiction of the Federation and its constituent entities, ... Alexander Demidov) |
gen. | exclusive jurisdiction | исключительное право законодательства |
law | exclusive jurisdiction of the courts | исключительная юрисдикция судов (Andy) |
tech. | exclusive lane | дорожная полоса только для движения спецтранспорта |
adv. | exclusive legal right | исключительное юридическое право |
law | exclusive liability | исключительная ответственность |
energ.ind. | exclusive liability | особое обязательства (напр., в рамках дополнений к контракту) |
busin. | exclusive licence | эксклюзивная лицензия |
law | exclusive licence | исключительная лицензия (ГК РФ Статья 1236. Виды лицензионных договоров | "1. Лицензионный договор может предусматривать: 1) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (простая (неисключительная) лицензия); 2) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (исключительная лицензия).) |
busin. | exclusive licence | исключительное право (Party A hereby grants Party B, subject to the provisions of this contract, an exclusive licence to manufacture, use and sell the Licensed Products in the Territory. LE2 Alexander Demidov) |
energ.ind. | exclusive license | исключительная лицензия (предусматривает монопольное право лицензиата использовать изобретение и отказ лицензиара от самостоятельного использования запатентованных изобретений и их продаж: на оговорённой территории) |
law | exclusive license | разрешение на использование исключительных прав (4uzhoj) |
econ. | exclusive license | исключительная лицензия |
patents. | exclusive license | полная лицензия |
patents. | exclusive license | лицензия исключительного права |
energ.ind. | exclusive license | исключительная лицензия (предусматривает монопольное право лицензиата использовать изобретение и отказ лицензиара от самостоятельного использования запатентованных изобретений и их продаж на оговоренной территории) |
patents. | exclusive licensee | лицензиат исключительной лицензии |
patents. | exclusive licensing contract | договор о предоставлении исключительной лицензии |
patents. | exclusive licensing contract | договор об исключительной лицензии |
law | exclusive maritime zone | исключительная морская зона |
busin. | exclusive marketing right | исключительное право торговли |
media. | exclusive message | сообщение со специальной маркировкой, предназначенное определённому лицу, чьё имя или обозначение следует за маркировкой в адресной части сообщения |
tech. | exclusive non-equivalence element | схема разноимённости |
Makarov. | exclusive nonequivalent element | схема исключающее ИЛИ |
media. | EXCLUSIVE NOR | «ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ HE-ИЛИ» (логическая операция, результатом которой является «истина», если истинны или одинаковы обе входные переменные) |
media. | EXCLUSIVE NOR gate | комбинационная схема или устройство бинарной логики с двумя входами, способные выполнять логическую операцию «ИСКЛЮчАЮЩЕЕ HE-ИЛИ» (если А — входное высказывание и В — входное высказывание, то выходное высказывание будет истинным, если А и В истинны или А и В ложны, т.е. результат будет истинным, если А и В одинаковы, и ложным, если А и В различны) |
comp. | exclusive-NOR gate | схема равнозначности |
gen. | exclusive occupation | единственное занятие |
math. | exclusive of | не включая |
math. | exclusive of | минус |
fin. | exclusive of | за минусом (Alexander Matytsin) |
math. | exclusive of | не говоря о |
gen. | exclusive of | за исключением |
gen. | exclusive of | не считая |
gen. | exclusive of | не включая в себя (flows reported in accordance with IAS 7 "Cash Flow Statements" should be measured as inclusive or exclusive of value added tax (VAT). Alexander Demidov) |
econ. | exclusive of amortization | за вычетом амортизации |
econ. | exclusive of depreciation | за вычетом амортизации |
econ. | exclusive of interest | исключая проценты |
econ. | exclusive of the choice of law rules thereof | за исключением тех случаев, когда оно противоречит соответствующим нормам международного законодательства (Millie) |
cloth. | exclusive of trimmings | не включая отделку, обработку текстильного изделия (Такую надпись указывают на этикетке, когда указанный состав изделия не входит в его отделку changeview1) |
gen. | exclusive of VAT | не включая НДС (ABelonogov) |
law, ADR | exclusive offer | эксклюзивное предложение (elenajouja) |
media. | EXCLUSIVE OR | «ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ» (логическая операция, результатом которой является «истина», если истинна хотя бы одна из двух участвующих в операции логических переменных, и «ложь», если истинны либо ложны одновременно обе переменные) |
comp. | exclusive OR | ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ |
tech. | exclusive OR circuit | элемент исключающее ИЛИ |
tech. | exclusive OR circuit | схема исключающее ИЛИ (логическая) |
tech. | exclusive OR element | элемент исключающее ИЛИ (логический) |
tech. | exclusive OR element | схема разноимённости |
comp. | exclusive or element | элемент отрицательного эквивалента |
Makarov. | exclusive OR function | логическая функция исключающее ИЛИ |
comp. | EXCLUSIVE-OR gate | схема сложения по модулю 2 |
Makarov. | exclusive OR gate | логическая схема исключающее ИЛИ |
tech. | exclusive OR gate | элемент исключающее ИЛИ |
tech. | exclusive OR gate | схема исключающее ИЛИ (логическая) |
comp. | EXCLUSIVE-OR gate | схема неравнозначности |
tech. | exclusive OR gate | схема "исключающее ИЛИ" |
media. | EXCLUSIVE OR gate | комбинационная схема или устройство бинарной логики с двумя входами, способные выполнять логическую операцию «ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ» (если А — входное высказывание и В — входное высказывание, то выходное высказывание будет истинным, если А истинно и В ложно или А ложно и В истинно, т.е. результат будет ложным, если А и В истинны или А и В ложны) |
comp. | EXCLUSIVE-OR gate | схема исключающее ИЛИ |
tech. | exclusive OR operation | операция "исключающее ИЛИ" |
law | exclusive owner | обладатель исключительных прав (право интеллектуальной собственности Leonid Dzhepko) |
adv. | exclusive ownership | исключительное право собственности |
tech. | exclusive ownership | исключительное право собственности (на программное изделие) |
law | exclusive ownership | право собственности (Евгений Тамарченко) |
law | exclusive ownership | право собственности, не имеющее обременений (Евгений Тамарченко) |
busin. | exclusive ownership | собственность одного владельца |
gen. | exclusive ownership | исключительная собственность (ABelonogov) |
adv. | exclusive ownership right | исключительное право собственности |
patents. | exclusive patent | патент исключительного права (выдавался в ГДР) |
patents. | exclusive patent | патент исключительного права |
econ. | exclusive penalty | исключительная неустойка |
ling. | exclusive person | эксклюзивное лицо |
law | exclusive place of jurisdiction | исключительное место юрисдикции (V.Lomaev) |
law | exclusive place of jurisdiction | исключительная подсудность (Andrey Truhachev) |
account. | exclusive possession | исключительное владение |
econ. | exclusive possession | исключительное право собственности |
busin. | exclusive power | исключительное право |
amer. | exclusive power | исключительное право издавать закон по определённому вопросу (принадлежащее либо конгрессу США, либо конгрессам отдельных штатов) |
adv. | exclusive prerogative | исключительное право |
adv. | exclusive prerogative | исключительная привилегия |
gen. | exclusive prerogative | исключительная прерогатива (Alex Lilo) |
econ. | exclusive price | цена франко |
econ. | exclusive price | монопольная цена |
account. | exclusive privilege | исключительное право использования патента |
busin. | exclusive privilege | исключительное право |
patents. | exclusive privilege | исключительная привилегия |
adv. | exclusive privilege | особая привилегия |
gen. | exclusive privileges | особые привилегии |
math. | exclusive properties | несовместные свойства |
gen. | exclusive property | исключительная собственность (ABelonogov) |
law | exclusive property rights | исключительные имущественные права (Sibiricheva) |
gen. | exclusive proprietary copyright | исключительные имущественные авторские права (4uzhoj) |
insur. | exclusive provider organization | организация поставщика услуг в сфере здравоохранения с особыми полномочиями |
fin. | exclusive purchaser | лицо, обладающее исключительным правом на осуществление закупок |
econ. | exclusive purchasing | монопольная закупка |
media. | exclusive read | монопольное чтение (в отличие от параллельного) |
comp. | exclusive read | монопольное чтение |
media. | exclusive reading | монопольное чтение (в отличие от параллельного) |
comp. | exclusive reading | монопольное чтение |
law | exclusive reference | обязательная ссылка (в регламенте ssn) |
law | exclusive reference in a regulation | обязательная ссылка в регламенте (ssn) |
busin. | exclusive remedy | эксклюзивное право (dimock) |
law | exclusive remedy | исключительные средства компенсации (vlad-and-slav) |
law | exclusive remedy | единственное правовое средство (Alex_Odeychuk) |
law | exclusive remedy | исключительное средство правовой защиты (Elina Semykina) |
law | exclusive remedy | исключительное средство защиты (Alexander Demidov) |
law | exclusive remedy | исключительная компенсация (tasja) |
gen. | exclusive remedy | исключительная мера возмещения (Alexander Demidov) |
law | exclusive remedy will be limited to reimbursement of the Reservation Payment paid to us | исключительная компенсация будет ограничена суммой Вашего платежа за резервирование (anyname1) |
econ. | exclusive representation | представительство с исключительными правами |
adv. | exclusive representation | исключительное представительство |
busin. | exclusive representative | представитель с исключительными правами |
gen. | exclusive requirement | обязательное требование (ABelonogov) |
adv. | exclusive right | исключительное право проката (фильма) |
law | exclusive right ГК4, Жильцов | исключительное право (Andrew052) |
law | exclusive right | исключительное право |
gen. | exclusive right | эксклюзивное право (Andy) |
gen. | exclusive right | монопольное право (Anglophile) |
gen. | Exclusive right for making available to the public | исключительное право на опубликование (4uzhoj) |
gen. | Exclusive right for public display | исключительное право на публичный показ (4uzhoj) |
gen. | Exclusive right for reproduction | исключительное право на воспроизведение (4uzhoj) |
patents. | exclusive right in a mark | исключительные права, основанные на знаке |
patents. | exclusive right in a patent | исключительные права, предоставляемые патентом |
Gruzovik, obs. | exclusive right of producing and selling of alcoholic beverages | пропинация (исключительное право на курение вина и варку пива, а также торговлю ими в определенной местности) |
obs. | exclusive right of producing and selling of alcoholic beverages | пропинация |
econ. | exclusive right of sale | исключительное право на продажу |
patents. | exclusive right of the State | исключительное право государства (на изобретение) |
patents. | exclusive right to communicate to the public | исключительное право на доведение до всеобщего сведения ('More) |
patents. | exclusive right to communication to the public | исключительное право на доведение до всеобщего сведения ('More) |
construct. | exclusive right to documents | исключительное право на документацию |
law | exclusive right to reproduction | исключительное право на воспроизведение (TRIPS Agreement Tayafenix) |
law | exclusive right to technical documentation | исключительное право на техническую документацию |
econ. | exclusive right to use | исключительное право пользования |
busin. | exclusive right to utilization of invention | исключительное право на использование изобретения |
gen. | exclusive rights | особые права (Ольга21) |
tax. | exclusive rights | эксклюзивные права |
gen. | exclusive rights | исключительные права (The owners of the marks on this site retain exclusive rights in and to the marks. | ... (2) to recognize and acknowledge PPI's complete and exclusive rights in and to the said intellectual property (of PPI), and (3) not to violate any law or commit ... | GPI retains exclusive rights in and to any proprietary information, data and materials related to the Products sold hereunder, as well as the rights to all ... | Notwithstanding his failure to meet the conditions of the competition by way of establishing his full and exclusive rights in and to the plan he ... Alexander Demidov) |
econ. | exclusive rights | исключительное право (teterevaann) |
Gruzovik, law | exclusive rights | монопольное право |
gen. | exclusive rights | монопольное право |
patents. | exclusive rights conferred by a patent | исключительные права, предоставляемые патентом (Sergei Aprelikov) |
tax. | exclusive rights of a patent-holder to an invention, industrial sample or working model | эксклюзивные права патентообладателя на изобретение, промышленный образец или полезную модель |
tax. | exclusive rights of an author or other possessor of rights to use computer programs and databases | эксклюзивные права автора или иного правообладателя на использование компьютерных программ и баз данных |
tax. | exclusive rights to a trademark, service mark, origin mark of goods and firm name | эксклюзивные права на товарный знак, знак обслуживания, наименование места происхождения товаров и фирменное наименование |
law | exclusive rights to the results of intellectual activity | права на результаты интеллектуальной деятельности (Civil Code of RF Tayafenix) |
hist. | exclusive royal prerogative | исключительная королевская прерогатива |
AI. | exclusive rule | исключающее правило (ssn) |
media. | exclusive run | киновыставка, предоставляющая право показа кинофильма только одному кинотеатру в пределах выделенной географической зоны |
econ. | exclusive sale | монопольное право продажи |
law | exclusive sale | исключительное право продажи |
econ. | exclusive sale contract | договор об исключительном праве на продажу |
econ. | exclusive sales agreement | договор об исключительной продаже товаров |
econ. | exclusive sales contract | договор об исключительной продаже товаров |
econ. | exclusive sales distribution | монопольное распределение |
law | exclusive sales rights | исключительное право продажи |
law | exclusive sales rights clause | оговорка об исключительном праве продажи |
gen. | exclusive school | аристократическая школа |
math., IT | exclusive segments | взаимоисключающиеся сегменты |
tech. | exclusive segments | взаимоисключающие сегменты |
econ. | exclusive selling agreement | договор об исключительной продаже товаров |
econ. | exclusive selling contract | договор об исключительной продаже товаров |
patents. | exclusive selling contract | договор об исключительном праве на продажу |
law | exclusive selling rights | исключительные права на продажу |
busin. | exclusive selling rights | исключительные права продажи |
tech. | exclusive species | верный вид (приуроченный к одному определённому сообществу) |
patents. | exclusive sponsorship | исключительное финансирование |
adv. | exclusive sponsorship | исключительное право финансирования |
gen. | exclusive standards | повышенные требования |
gen. | exclusive story | эксклюзивная история |
math. | exclusive submanifold | исключительное подмногообразие |
math. | exclusive subset | дизъюнктное подмножество |
math. | exclusive sum | разделительная сумма (дизъюнктивная) |
math. | exclusive system | исключительная система |
adv. | exclusive territorial agreement | соглашение об исключительных территориях деятельности |
adv. | exclusive territorial distributorship | исключительное право оптового распределение на оговорённой территории |
adv. | exclusive territorial right | исключительное право деятельности на конкретной территории |
adv. | exclusive territory | сбытовая территория на правах исключительного обслуживания |
patents. | exclusive territory | территория действия исключительного права |
adv. | exclusive territory | территория исключительного обслуживания |
econ. | exclusive territory | исключительная территория |
adv. | exclusive territory | сбытовая территория исключительного обслуживания |
med. | exclusive testing | единственное испытание (Andy) |
econ. | exclusive trade | монопольная торговля |
busin. | exclusive trading right | исключительное право торговли |
med. | exclusive treatment | эксклюзивное лечение (Andy) |
med. | exclusive treatment | лечение только одним препаратом (Andy) |
gen. | exclusive use | исключительное право использования (Error with booth control-"Unable to obtain exclusive use of specified ... Alexander Demidov) |
energ.ind. | exclusive use | использование в исключительных случаях (напр., аварийных ситуациях) |
patents. | exclusive use | исключительное использование |
energ.ind. | exclusive use | использование в особых случаях (напр., при перевозке опасных грузов) |
busin. | exclusive use | исключительное пользование |
gen. | exclusive use | эксклюзивное право пользования (It is a challenging objective to secure exclusive use of the former matrimonial home, which has the practical effect of evicting your former ... Alexander Demidov) |
patents. | exclusive use of trademark | исключительное пользование товарным знаком |
energ.ind. | exclusive use vehicle | транспортное средство особого назначения (напр., для перевозки ядерных материалов, радиоактивных отходов) |
law | exclusive user | исключительное пользование |
law | exclusive user | лицо, обладающее правом исключительного пользования |
math. | exclusive value | исключительное значение |
law | exclusive venue | исключительное место рассмотрения дела (Allalein) |
tech. | exclusive write | монопольная запись (в отличие от параллельной) |
law | fall within the exclusive jurisdiction | относиться к исключительной компетенции (“the dispute falls within the exclusive jurisdiction of PERC pursuant to the provisions of chapter 447, Florida Statutes.” • Because such a dispute falls within the exclusive jurisdiction of the National Mediation Board, the district court dismissed UTU's complaint for lack of ... 'More) |
gen. | fall within the exclusive jurisdiction of | относиться к предметам исключительного ведения (Finally, Article 29 (2012 recast: Article 31(1)) of the Regulation states that when actions fall within the exclusive jurisdiction of more than one court, any other ... | In relation to matters which fall within the exclusive jurisdiction of the Russian Federation and the joint jurisdiction of the Federation and its constituent entities, ... Alexander Demidov) |
gen. | for exclusive people | для избранных (society Ольга21) |
law | for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributor | в рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором (Andy) |
busin. | for their exclusive account | исключительно за свой счёт (Glebson) |
mil. | foreign military personnel exclusive jurisdiction | исключительная юрисдикция военнослужащих иностранных ВС (на территории данного государства) |
avia. | from time to time on a non-exclusive basis | по мере возникновения без предоставления эксклюзивных прав (Your_Angel) |
gen. | from 100 to 121 exclusive | со 101 по 120 включительно |
gen. | full non-exclusive access | неэксклюзивное право беспрепятственного доступа (Арендатору, его посетителям и клиентам предоставляется неэксклюзивное право беспрепятственного круглосуточного доступа, пользования парковочными местами на Парковке Торгового Центра = Lessee, his visitors and customers shall be granted full non-exclusive 24/7 access to, and use of, the parking spaces in the Car Park of the Shopping Centre. Tenant shall have full, non-exclusive access to the area on the Property where the Generator is located, and Landlord shall have the right to make such other ... Alexander Demidov) |
Makarov. | getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation | в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях |
Makarov. | give one's exclusive attention to the matter | посвятить всё своё внимание данному вопросу |
gen. | give exclusive attention to the matter | посвятить всё своё внимание данному вопросу |
Makarov. | give the story to the paper as an exclusive | предоставить газете материал в качестве эксклюзива |
adv. | grant exclusive distribution | предоставлять исключительное право на распределение (товаров) |
Makarov. | have the exclusive sale of an article | иметь исключительное право продажи какого-либо товара |
Makarov. | he has exclusive rights to our invention | он владеет исключительными правами на наше изобретение |
Makarov. | he is the exclusive agent for this product | он единственный агент по сбыту этого товара |
gen. | he was tapped for an exclusive Senior Society | он был избран в члены привилегированного Совета Старейшин |
Makarov. | he was tapped for an exclusive Senior Society | он был избран в члены почётнейшего Совета Старейшин |
gen. | he was tapped for an exclusive Senior Society | он был избран в члены почётнейшего Совета Старейшин |
Makarov. | her exclusive attention | абсолютное внимание с её стороны |
gen. | holder of exclusive rights | лицо, обладающее исключительными правами (Alexander Demidov) |
law | in consideration for the exclusive right afforded by the Seller | в качестве встречного предоставления за предоставленное Продавцом эксклюзивное право (из текста договора купли-продажи Leonid Dzhepko) |
law | in non-exclusive terms | на общих условиях (art_fortius) |
gen. | is not exclusive of | не противоречит (чему-либо I. Havkin) |
gen. | is not exclusive of | не исключает (чего-либо I. Havkin) |
gen. | it was a tremendous coup for the local paper to get an exclusive interview with Prince Charles | получить эксклюзивное интервью с принцем Чарльзом было огромной удачей для местной газеты |
gen. | item covered by exclusive rights | объект исключительных прав (Alexander Demidov) |
law | limited, non-exclusive license | ограниченная, неисключительная лицензия (Andrew052) |
law | matter of exclusive competence | предмет исключительного ведения (Maria Klavdieva) |
tech. | modified, exclusive, shared, invalid multiprocessor protocol | протокол MESI для многопроцессорного вычислительного комплекса |
math. | mutual exclusive continua continuum | взаимно исключающие события |
Makarov. | mutually exclusive | попарно-несовместимый |
gen. | mutually exclusive | несовместимые |
math. | mutually exclusive | исключающий друг друга |
gen. | mutually exclusive | взаимоисключающие |
tech. | mutually exclusive access | взаимоограниченный доступ |
math. | mutually exclusive events | взаимоисключающиеся события |
math. | mutually exclusive events | взаимно исключающиеся события |
math. | mutually exclusive events | несовместимые события |
math. | mutually exclusive events | взаимно несовместные события (ssn) |
math. | mutually exclusive events | взаимно исключающие события |
Makarov. | mutually exclusive events | взаимоисключающие события |
math. | mutually exclusive hypotheses hypothesis | взаимно исключающие гипотезы |
AI. | mutually exclusive productions | несовместимые продукционные правила (Alex_Odeychuk) |
AI. | mutually exclusive productions | взаимно исключающие продукционные правила (Alex_Odeychuk) |
AI. | mutually exclusive productions | взаимоисключающие продукционные правила (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | mutually exclusive results | взаимоисключающие результаты |
econ. | mutually exclusive sets | непересекающиеся множества |
Makarov. | mutually exclusive sets | не пересекающиеся множества |
math. | mutually exclusive states | несовместимые состояния |
gen. | non exclusive | неэксклюзивный |
adv. | non-exclusive agreement | соглашение без предоставления исключительного права |
law | non-exclusive distribution agreement | неэксклюзивный дистрибьюторский договор (E.Alieva) |
patents. | non-exclusive example | неисключающий пример (укр. – невиключний приклад VladStrannik) |
gen. | non-exclusive goods | массовые товары (Игорь_2006) |
media. | non-exclusive hold | функция извлечения вызова, поставленного на ожидание, любой станцией, где указывается занятая линия (held line) |
law | non-exclusive jurisdiction | неисключительная юрисдикция (Leonid Dzhepko) |
fin. | non-exclusive licence | простая неисключительная лицензия |
law | non-exclusive licence | неисключительная лицензия (т. е. не предусматривающая исключительного права лицензиата multitran.com) |
law | non-exclusive licence | простая лицензия (ГК РФ Статья 1236. Виды лицензионных договоров | "1. Лицензионный договор может предусматривать: 1) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации с сохранением за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (простая (неисключительная) лицензия); 2) предоставление лицензиату права использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации без сохранения за лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам (исключительная лицензия).) |
law | non-exclusive license | неисключительная лицензия (в отличие от исключительной лицензии Leonid Dzhepko) |
busin. | non-exclusive license | неэксклюзивная лицензия (dimock) |
gen. | non-exclusive list | неисчерпывающий список (Ying) |
gen. | non-exclusive list | неполный перечень (Ying) |
law | non-exclusive right | неэксклюзивное право (igisheva) |
law | non-exclusive right | неисключительное право (Alexander Matytsin) |
law | Non-Exclusive Rights | Неисключительные права (Zukrynka) |
law | non-exclusive submission | неисключительное подчинение юрисдикции (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
construct. | non-exclusive territory | селитебная территория (территория, на которой данный торговый агент не имеет исключительного права деятельности NikolaiPerevod) |
gen. | non-exclusive use of trademark | неисключительное пользование товарным знаком |
busin. | offer an exclusive agency agreement | предлагать эксклюзивное соглашение с агентством |
law | on a non-exclusive basis | на неисключительной основе (Elina Semykina) |
law | on a non-exclusive basis | на неэксклюзивной основе (Etra) |
law | on a non-exclusive basis | без предоставления эксклюзивных прав (Etra) |
econ. | on an exclusive basis | на исключительной основе (проверено Google vbadalov) |
gen. | our house cost $10.000 exclusive of plumber's hold-up | дом обошёлся нам в 10000 долларов, не считая того, что содрал водопроводчик |
law | owner of the exclusive copyright | обладатель исключительных авторских прав (Leonid Dzhepko) |
gen. | price exclusive of | цена без включения |
gen. | price of the dinner exclusive of wine | стоимость обеда без не считая вина |
econ. | protection of exclusive rights | защита монопольных прав |
Makarov. | release exclusive control | снять монопольное управление |
O&G, sakh. | remedies not exclusive | средства защиты |
O&G, sakh. | remedies not exclusive | поправки и отказ от прав |
econ. | rent exclusive of | чистая арендная плата без |
econ. | rent exclusive of | чистая арендная плата без учёта (ч-либо) |
busin. | rent exclusive of heating expenses | квартирная плата без учёта расходов на отопление |
busin. | rent exclusive of heating expenses | арендная плата без учёта расходов на отопление |
gen. | rent ... pounds exclusive | арендная плата ... фунтов без пансиона |
gen. | reserved for the exclusive use of | предназначенный для исключительного использования (The facilities were reserved for the exclusive use of the "white" population during apartheid. Alexander Demidov) |
gen. | right to the exclusive use of | право эксклюзивного использования (Alexander Demidov) |
patents. | right to the exclusive use of an invention | исключительное право использования изобретения |
media. | satellite-exclusive bandwidth | ширина полосы частот, специально выделенная для спутниковой связи |
law | scope of exclusive licence | объём исключительной лицензии (Sergei Aprelikov) |
law | scope of exclusive rights | комплекс исключительных прав (Интеллектуальная собственность Leonid Dzhepko) |
law | semi-exclusive | исключительный с ограничениями (о праве, о лицензии) |
law | semi-exclusive | полуисключительный |
econ. | semi-exclusive right | полуисключительное право |
gen. | services non-exclusive | неисключительность услуг (Бруклин Додж) |
avia. | set the requirement to realize this kind of activity such as exclusive | предусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina) |
law | shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts in | может быть рассмотрен исключительно в судебных инстанциях г. (Mag A) |
comp. | shared mode to exclusive lock conversion | преобразование коллективной блокировки к монопольной (ssn) |
Makarov. | ship had a crew of 57 exclusive of officers | экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров |
law | sole and exclusive | исключительный и принадлежащий только (кому-либо; напр., о праве sankozh) |
law | sole and exclusive liability | единственная и исключительная ответственность (Andrew052) |
law | sole and exclusive property | неразделимая и исключительная собственность (ART Vancouver) |
construct. | sole and exclusive responsibility of the owner | исключительная и возлагающаяся только на владельца ответственность (Термин относится к юридическим вопросам строительства. Konstantin 1966) |
law | standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation | стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |
avia. | Surplus on revaluation of fixed assets exclusive of period net balance | Результат от переоценки внеоборотных активов, не включаемый в чистую прибыль периода (Uchevatkina_Tina) |
media. | system exclusive data | MIDI-сообщения, которые может понимать только MIDI-устройство определённого производителя |
law | temporary exclusive order | приказ о временном запрещении импорта |
patents. | territory of exclusive manufacture, use or sale | территория действия исключительного права на производство, использование или продажу |
gen. | the exclusive province | прерогатива (bookworm) |
Makarov. | the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans | в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы |
Makarov. | the ship had a crew of 57 exclusive of officers | экипаж корабля состоял из 57 человек, не считая офицеров |
math. | the total cost of the part exclusive of materials costs would be | полная стоимость минус стоимость материала |
gen. | the two aren't mutually exclusive | одно другому не мешает (Khisamova) |
Makarov. | this has not been my exclusive employment | я занимался не только этим |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка ФПУ (отметка форсированного подпорного уровня) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка максимального подпорного уровня (отметка МПУ) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка форсированного подпорного уровня (отметка ФПУ) |
tech. | top of exclusive flood-control capacity | отметка максимального подпорного уровня (водохранилища) |
Makarov. | top of exclusive flood-control capacity | отметка МПУ (отметка максимального подпорного уровня) |
patents. | transfer by exclusive license | переуступка путём предоставления исключительной лицензии |
law | transfer to another person of any exclusive right | переход к другому лицу какого-либо исключительного права (Konstantin 1966) |
busin. | under non-exclusive basis | на неисключительной основе (WiseSnake) |
econ. | undertake the exclusive agency | брать права монопольного агента |
gen. | VAT exclusive | без НДС (ABelonogov) |
gen. | VAT exclusive | не включающий НДС (ABelonogov) |
law, ADR | VAT-exclusive amount | сумма без НДС (Yuriy83) |
law | worldwide exclusive right | общемировое исключительное право (kris905) |
tech. | XNOR exclusive NOR | исключающее НЕ-ИЛИ |
tech. | XOR exclusive OR | исключающее ИЛИ |
busin. | zone of exclusive rights | зона исключительного права |
busin. | zone of non-exclusive rights | зона неисключительного права |