DictionaryForumContacts

   English
Terms containing evident | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a sharp division of opinion was evident among the membersрезкое расхождение во мнениях между участниками бросалось в глаза
product.as is evidentкак очевидно (Yeldar Azanbayev)
relig.as is evidentкак видно
math.as is evident, A takes bounded sets into bounded setsочевидно, А отображает ограниченные множества в ограниченные
Makarov.as is evident fromкак явствует из
gen.as is evident fromкак явствует из
gen.as is evident from his whole recordсвидетельством чего является вся его деятельность
gen.as is evident from his whole recordкак явствует из всего, что он сделал в жизни
math.as is evident from the foregoingкак видно из вышеизложенного
math.as will soon become evidentкак скоро выяснится
Gruzovikbe evidentметаться в глаза
math.be evidentброситься в глаза
med.be evidentпроявляться
Makarov.be evidentбросаться в глаза (to; быть очевидным)
Gruzovikbe evidentбросаться в глаза
gen.be evidentметаться в глаза
gen.be evidentбросаться в глаза
gen.be evidentдать о себе знать (bookworm)
math.be evident asпроявляться в виде
gen.be evident in the fact thatвыражаться в том, что (anyname1)
Makarov.be evident toбросаться кому-либо в глаза (someone); быть очевидным)
math.be immediately evident fromявствовать непосредственно из
math.be made evidentобнаружиться
math.be made evidentобнаруживаться
gen.be not evidentнеясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov)
Gruzovikbecome less evidentскрасться
Gruzovikbecome less evidentскрадываться (impf of скрасться)
Игорь Мигbecome starkly evidentпроявляться со всей очевидностью
tech.clearly evidentнаглядный
math.electric charge, although not directly observable, makes itself evident by such means asхотя
math.electric charge makes itself evident by such means asсебя
adv.even more evidentещё более очевидна (Raz_Sv)
gen.evident attentionзаметное внимание (Victoria M.)
sport.evident breakочевидная остановка
tech.evident coagulationявная коагуляция
gen.evident contradictions in testimonyявные противоречия в показаниях
progr.evident dataпонятные данные (ssn)
media.evident disarrayочевидный беспорядок (bigmaxus)
Makarov.evident disconformityявное параллельное несогласие
geol.evident disconformityявное угловое несогласие
avia.evident failureявный отказ (Selena)
econ.evident faultочевидная ошибка
econ.evident faultочевидная вина
water.res.evident ground iceэвидентные видимые подземные льды
law.enf.evident misconceptionочевидное заблуждение (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikevident misunderstandingявное недоразумение
med.evident pathologyвыраженная патология (tavost)
gen.evident proofочевидное свидетельство (D.Lutoshkin)
lawevident proofочевидные доказательства
lawevident proofочевидная доказанность
gen.evident proofявное свидетельство
gen.evident sign ofярко выраженный признак чего-либо (walltatyana)
med.evident therapeutic effectвыраженное лечебное действие (IrenaWhite)
med.evident therapeutic effectвыраженный лечебный эффект (IrenaWhite)
gen.evident toочевидный для кого-то (someone)
relig.evident unseemly conductочевидный грех (Alex_Odeychuk)
relig.evident unseemly conductочевидная гнусность (Alex_Odeychuk)
relig.evident unseemly conductмерзость, что будет очевидна (Alex_Odeychuk)
relig.evident unseemly conductявное прелюбодеяние (Alex_Odeychuk)
relig.evident unseemly conductявный грех (Alex_Odeychuk)
relig.evident unseemly conductявная мерзость (Alex_Odeychuk)
gen.he is a foreigner, as is evident from his accentон иностранец, что заметно по его акценту
Makarov.he is a foreigner, as is evident from his accentон иностранец, что заметно по акценту
gen.he is a foreigner, as is evident from his accentон иностранец, что видно по акценту
Makarov.he looked at it with evident prideон смотрел на это с нескрываемой гордостью
Makarov.he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
gen.he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephewон без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
Makarov.his annoyance that he had been awakened so early was evidentон был явно раздражён, что его так рано разбудили
gen.his annoyance that he had been awakened so early was evidentон был явно раздражён тем, что его так рано разбудили
gen.his evident anxietyего кажущаяся обеспокоенность
lawirrefutably evidentнеопровержимо доказанный
math.is not evidentне ясно
math.is quite evidentсовершенно очевиден
math.is quite evidentочевиден совершенно
scient.it becomes evident thatстановится очевидно, что
electr.eng.it is also evident thatТакже очевидно, что (Konstantin 1966)
Makarov.it is evidentясно
Gruzovikit is evidentвидно (as pred)
math.it is evidentявно
Makarov.it is evidentочевидно
gen.it is evidentявный
O&G, sakh.it is evident fromиз ___ явствует, что
O&G, sahk.r.it is evident fromиз ... явствует, что
O&G, sahk.r.it is evident fromиз ... видно, что
O&G, sakh.it is evident fromиз ... явствует / видно, что
math.it is evident from ... thatиз ... явствует, что
math.it is evident thatсовершенно ясно, что
gen.it is evident thatочевидно, что (Caithey)
gen.it is evident that the nonlocalized layers are necessarily mobileочевидно, что нелокализованные слои безусловно подвижны
Makarov.it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatoryсовершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
gen.it is evident to anyone thatвсем ясно, что
Makarov.it is evident to anyone that ... всем ясно, что
gen.it is evident to anyone thatвсем ясно, что
gen.it is increasingly evident thatСтановится всё более очевидным, что
scient.it is quite evident thatвполне очевидно, что
math.it is self-evidentэто само собой ясно
math.it is self-evidentсамо собой разумеется
math.it is self-evidentэто само собой разумеется
Игорь Мигit is self-evident thatсамо собой разумеется, что
math.it is simply evident thatсовершенно очевидно
math.it is simply evident thatсовершенно совершенно ясно
Makarov.it is too evident to require proofэто настолько очевидно, что не требует доказательств
gen.it's a self-evident factэто говорит само за себя (Technical)
inf.it's evidentувидать
inf.it's evidentвидать
Gruzovik, inf.it's evidentвидать (inf form only)
Gruzovikit's evidentявно
gen.it's evident that we travel quite different roadsясно, что нам с вами совсем не по пути
gen.it's self-evidentспору нет (Anglophile)
gen.less evidentмаловыраженный (Alexey Lebedev)
Gruzovikmake less evidentскрасть
Gruzovikmake less evidentскрадывать (impf of скрасть)
gen.make less evidentскрасться
gen.make less evidentскрадываться
gen.make less evidentскрадывать
math.make oneself evident in the fact thatпроявляться в том, что
Makarov.modern critics treat this as self-evident or de fideсовременные критики считают это очевидным или принимаемым на веру
med.most evidentособо выраженный
med.no Evident Diseaseбез признаков заболевания
med.no evident diseaseбез признаков болезни (Brücke)
gen.not evidentнеявный
O&G....'s role in... is self evidentОчевидна роль ... в (Guca)
gen.self evidentсамоочевидный
oilself-evidentсамоочевидный
gen.self evidentявный
gen.self-evidentочевидный
econ.self-evidentсовершенно очевидный (A.Rezvov)
lawself-evidentявный
gen.self-evidentне требующий разъяснений (Ася Кудрявцева)
math.self-evidentбесспорный
gen.self-evidentясный
gen.self-evidentне требующий доказательств
gen.self-evidentсамо собой разумеющийся
media.self-evident codeкод, в котором записи в таблице соответствий кодирования и декодирования являются наглядными в определённом языке (например, мнемонические коды и сокращённые коды)
avia.self-evident codeлегкораспознаваемый код
gen.self-evident factсамоочевидный факт (Technical)
gen.self-evident responsibilityочевидная ответственность
gen.self-evident responsibilityне требующая доказательств ответственность
math.self-evident truthсамоочевидная истина
adv.self-evident truthистина, не требующая доказательств
rhetor.speak self-evident truthsозвучивать самоочевидные истины (Alex_Odeychuk)
med.appl.statistically evidentстатистически значимый
Makarov.suddenly the truth became evident to himвнезапно он узрел истину
Makarov.suddenly the truth became evident to himвнезапно он понял истину
pharma.tamper evidentс контролем вскрытия (крышка/пробка proz.com paseal)
tech.tamper evidentконтроль вскрытия (наличие невосстанавливаемых элементов (пломб и т.д.), повреждение которых однозначно говорит о физическом вмешательстве Adrax)
auto.tamper evidentисключающий возможность вскрытия без видимых следов (badak)
pharm.tamper-evidentобеспечивающий контроль первого вскрытия (cap, lid FairVega)
pack.tamper evidentукупорка, предупреждающая незаконное вскрытие тары (укупорочное средство, точно показывающее надежность затвора. алешаBG)
pack.tamper-evidentс контролем вскрытия (igisheva)
pharma.tamper evidentс защитой от вскрытия (крышка/пробка proz.com paseal)
pack.tamper-evidentопломбированный (igisheva)
pack.tamper evident capкрышка с контролем вскрытия (Gaist)
pack.tamper-evident capкрышка с контролем первого вскрытия (Oksana)
pack.tamper evident capпробка крышка с защитой от вскрытия (Andy)
pharma.tamper-evident containerупаковка с защитой от несанкционированного вскрытия (Проект ОФС "Упаковка, маркировка и транспортирование лекарственных средств" Wakeful dormouse)
pharma.tamper-evident containerупаковка с контролем первого вскрытия (Проект ОФС "Упаковка, маркировка и транспортирование лекарственных средств" Wakeful dormouse)
gen.tamper evident devicesсредства защиты от несанкционированного вскрытия (Johnny Bravo)
sec.sys.tamper-evident envelopeконверт для безопасной транспортировки денег и документов, защищённый от несанкционированного вскрытия
polygr.tamper-evident labelэтикетка с защитой от вскрытия (Alexander Oshis)
sec.sys.tamper-evident packagingупаковка с индикацией признаков её несанкционированного вскрытия
polygr.tamper-evident packagingневосстанавливаемая упаковка
Makarov.tamper-evident packagingупаковка одноразового пользования
pack.tamper-evident ringкольцо контроля первого вскрытия (natalitom)
pack.tamper-evident ringотрывное кольцо (igisheva)
med.tamper-evident sealзащитная плёнка (bigmaxus)
tech.tamper-evident sealконтроль первого вскрытия (Lifestruck)
pack.tamper-evident sealпломба-наклейка (Ася Кудрявцева)
pack.tamper-evident sealгарантийная пломба (пломба, применяемая для индикации несанкционированного доступа к охраняемому объекту gravirovshik.ru Ася Кудрявцева)
tech.tamper-evident sealиндикаторная пломба (Featus)
med.tamper-evident sealзащитная крышка (bigmaxus)
logist.tamper evident sealсигнальная пломба (Windystone)
gen.tamper evident sealнаклейка для защиты от несанкционированного вскрытия (VitalyII)
gen.tamper evident sealпломба (Pothead)
tech.tamper-evident sealingопломбирование (без добавления уточняющего оборота tamper-evident термин sealing может быть истолкован, напр., как герметизация tannin)
mil., WMDtamper-evident sensor suiteкомплект датчиков, указывающий на несанкционированное вмешательство
mil., WMDtamper-evident sensor suiteуказывающий на несанкционированное вмешательство комплект (ekshu)
econ.tamper-evident signature panelзащищённое подписное поле (на банковской карточке)
pharma.temper evidentс контролем вскрытия (крышка/пробка proz.com paseal)
pharma.temper evidentс защитой от вскрытия (крышка/пробка proz.com paseal)
gen.that is evidentоно и видно (В.И.Макаров)
gen.that's a self-evident truthэто аксиома
gen.that's self-evidentэто аксиома
Makarov.the axioms of geometry are generalized statements of self-evident truthsаксиомы геометрии – это обобщённые утверждения очевидных истин
Makarov.the dangers of one-party rule are evidentопасности, связанные с однопартийной системой правления, являются очевидными
Makarov.the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changesосновоположники этимологических канонов были на редкость невнимательны к причинам некоторых очевидных изменений (H. J. Tooke)
Makarov.the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changesспециалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных изменений
Makarov.the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evidentявное значительное несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, практически очевидно
Makarov.the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evidentвопиющее несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, просто очевидно
Makarov.the polls gave the President an evident lead in the election campaignопросы общественного мнения показали явное преимущество президента в предвыборной кампании
tech.the role of the unit becomes clearly evidentроль элемента становится особенно наглядной
gen.the strengths and weaknesses of the book are evidentсильные и слабые стороны этой книги очевидны
rhetor.these are things that are self-evidentэто самоочевидные вещи (Alex_Odeychuk)
rhetor.these are things that are self-evidentэто всё самоочевидно (Alex_Odeychuk)
math.this is evident fromэто явствует из
gen.this is evident from the fact thatОб этом свидетельствует тот факт, что (segu)
gen.this is evident if only from the fact thatОб этом можно судить хотя бы по тому факту, что (Technical)
Makarov.we hold these truths to be self-evidentмы почитаем само собой разумеющимися следующие истины