English | Russian |
a dramatist of established reputation | драматург с именем |
a musician with established reputation | музыкант с именем |
a new discovery that unfixed all established notions | новое открытие, которое перевернуло все установившиеся понятия |
a new discovery that unfixed all established notions | новое открытие, которое перевернуло все установившиеся представления |
a well-established business firm | солидная фирма |
abandon the established conventions of imitating nature and storytelling | отойти от традиционного изображения природы и сюжета |
abide by the established ... rules | соблюдать правила ..., применяемые |
according to established procedure | в установленном порядке (Hunton & Williams ABelonogov) |
according to the due dates established in the treaty | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |
according to the established custom | по заведённому порядку |
according to the generally established procedure | в общеустановленном порядке (ABelonogov) |
according to the procedure established by | в порядке, установленном (ABelonogov) |
according to the procedure established by the legislation of the Russian Federation | в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (ABelonogov) |
as per established procedure | по установленной процедуре (Alexander Demidov) |
be a well established practice | активно применяться (VLZ_58) |
be a well established practice | широко использоваться (Even before the invention of ductile iron in 1948, inoculation was a well established practice in the manufacture of gray iron castings. VLZ_58) |
be established in the faith | укрепиться в вере |
be established in the faith | обладать твёрдой верой (Игорь Primo) |
be established in the profession | быть утвердившимся профессионалом (Игорь Primo) |
be taxed below established norms | недооблагаться |
Bohemian composer who established a Czech nationalist style | композитор из Богемии, основатель чешского национального стиля (Б. Сметана) |
break an established tradition | нарушать устоявшуюся традицию (Soulbringer) |
confer a permanent character on the established body | придать постоянный характер учреждённому органу |
conforming to an established rule | закономерный (Russian-English Chemical and Polytechnical Dictionary by L.I. Callaham I. Havkin) |
contrary to established opinion | вопреки устоявшемуся мнению (bookworm) |
contrary to established rules | непоказанный |
court established by law | законный суд (Alexander Demidov) |
depart from the established principle | отходить от установленного принципа (Sergei Aprelikov) |
depart from the established principle | отступать от установленного принципа (Sergei Aprelikov) |
departure from established practice | отклонение от установившейся практики (словарь Клизмо YGA) |
established and existing under the Russian law | компания созданная и осуществляющая свою деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации (Nyufi; для "established and existing" есть четкий эквивалент - юридическое лицо по законодательству (Российской Федерации, в данном случае) 4uzhoj; Очень часто встречаю в российских договорах формулировку "юридическое лицо, созданное и осуществляющее деятельность по законодательству (...)" и ее разновидности. Так что Ваш эквивалент не такой уж четкий. Denis Lebedev; Denis Lebedev, возможно и так, но не забывайте о магическом влиянии англоязычного дискурса на наших юристов. Кальки плодятся со страшной силой. 4uzhoj) |
established and rising stars | опытные и начинающие мастера (Alexander Demidov) |
established artist | маститый художник (diyaroschuk) |
established author | известный писатель |
established authority | признанный авторитет (о человеке) |
established brand | зарекомендовавший себя бренд (hellamarama) |
established by | обусловленный (чем-либо Tanya Gesse) |
established by decree | декретный |
established by decree | указный |
Established Church | государственная церковь |
established client | постоянный клиент (Notburga) |
established custom | укоренившийся обычай |
established diplomatic practice | установившаяся дипломатическая практика |
established diplomatic practice | общепринятая дипломатическая практика |
established estate agent | агент по продаже имений |
established estate agent | агент по продаже домов (и земельных участков) |
established fact | достоверный факт |
established fault | доказанная вина (KozlovVN) |
established fault | очевидная вина (KozlovVN) |
established for an indefinite duration | создан без ограничения срока деятельности (triumfov) |
established habit | стойкая привычка (Andrey Truhachev) |
established habit | укрепившаяся привычка (Andrey Truhachev) |
established habit | укоренившаяся привычка (Andrey Truhachev) |
established immigrants | иммигранты на долгосрочной основе (В Канаде это – иммигранты, проживающие на территории страны не менее 10 лет; в России есть постоянная (безвозвратная) миграция; также временная миграция, которая подразделяется на краткосрочную (до 1 года) и долгосрочную (от 1 года) iKar_Don) |
established immigrants | постоянные иммигранты (iKar_Don) |
established in 1901 | существует с 1901 г. (о фирме и т. п.) |
established itself as a leading choice | занимает лидирующие позиции (оборудование translator911) |
established matter | достоверный факт |
established opinion | устойчивое мнение (Ремедиос_П) |
established opinion | устоявшееся мнение (bookworm) |
established order | твёрдый порядок (Пособие "" Tayafenix) |
established parameters | установленные нормы |
established position | обеспеченное положение (grigoriy_m) |
established practice | сложившаяся практика (Stas-Soleil) |
established practice | устоявшаяся практика |
established practice | обычное дело (A.Rezvov) |
established practice | установившаяся практика |
established products | сертифицированный продукт (bigmaxus) |
established products | зарегистрированный товар (на рынке bigmaxus) |
established reading habits | установившиеся навыки чтения |
established securities market | организованная биржа (the term established securities market means, for any taxable year– (i) A foreign securities exchange that is officially recognized, sanctioned, or supervised by a governmental authority of the qualified foreign country in which the market is located, and has an annual value of shares traded on the exchange exceeding $1 billion during each of the three calendar years immediately preceding the beginning of the taxable year; (ii) A national securities exchange that ... cornell.edu Alexander Demidov) |
established tastes | устойчивые вкусы |
established the following | установил (в судебном процессе ABelonogov) |
established truth | непреложная истина |
established variety | устоявшийся вариант (Ivan Pisarev) |
established writer | писатель с именем (4uzhoj) |
except in cases established by | за исключением случаев, установленных (ABelonogov) |
expiry of the established period of limitation | истечение установленного срока исковой давности (ABelonogov) |
for the established period | в течение установленного срока (ABelonogov) |
generally established framework | общепринятые рамки (Zukrynka) |
has established itself as a leader | занимает ведущее положение (SirReal) |
has established the following | установил (в судебном процессе ABelonogov) |
have a well-established presence | закрепиться (в каком-либо регионе или отрасли sankozh) |
he established an annual music festival | он учредил ежегодный музыкальный фестиваль |
he established himself as a leading surgeon | он занял положение ведущего хирурга |
he established the Royal Philharmonic Orchestra | он основал Королевский симфонический оркестр |
he has truly established himself as an artist | он вполне состоялся как художник |
he quickly established his reputation as a radical | он быстро создал себе репутацию радикала |
he was an established concert artist by the age of | к двенадцати годам он уже был признанным концертантом (о Ф. Листе) |
in accordance with its established competence | в соответствии с установленной компетенцией (ABelonogov) |
in accordance with the established procedure | в установленном порядке (ABelonogov) |
in accordance with the general established procedure | в общеустановленном порядке (ABelonogov) |
in accordance with the generally established procedure | в общеустановленном порядке (ABelonogov) |
in accordance with the procedure established by | в порядке, установленном (ABelonogov) |
in accordance with the procedure established by law | в установленном законом порядке (ABelonogov) |
in accordance with the procedure established by legislation | в установленном законодательством порядке (ABelonogov) |
in accordance with the procedure established by the legislation | в порядке, установленном законодательством (ABelonogov) |
in accordance with the procedure which is established by law | в предусмотренном законом порядке (ABelonogov) |
in an order established by legislation | в установленном законом порядке (loengreen) |
in conformity to established standards | комильфо (Это наречие, а не существительное) |
in excess of the established limits | сверх установленных лимитов (ABelonogov) |
in excess of the established time limit | сверх установленного срока (ABelonogov) |
in the established standard form | установленного образца (ABelonogov) |
in the manner established by | в порядке, установленном (VictorMashkovtsev) |
in the procedure established by | в порядке, устанавливаемом (ABelonogov) |
something is a well-established consequence of obesity | это прямое следствие ожирения (bigmaxus) |
it is established beyond controversy that | бесспорно установлено, что |
it is established beyond controversy that | бесспорно установлено, что |
it shall be established in perpetuity | Срок деятельности не ограничен. (Lavrov) |
language with an old established system of writing | старописьменный язык |
legally established taxes | законно установленные налоги (ABelonogov) |
newly established bank | вновь создаваемый банк (ABelonogov) |
newly established legal entity | вновь созданное юридическое лицо (ABelonogov) |
newly established organization | вновь созданная организация (ABelonogov) |
old-established firm | старая фирма |
person with no established position | неустроенный человек |
pollution in excess of the established limits | сверхлимитное загрязнение (ABelonogov) |
previously established conditions | ранее установленные условия (ABelonogov) |
seat of the Court shall be established at the Hague | местопребыванием суда устанавливается Гаага |
... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. | " ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18)) |
the doctor established a good practice in London | доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику |
the established order | существующий строй |
the seat of the Court shall be established at the Hague | местопребыванием суда устанавливается Гаага |
this was a well established custom among the prisoners | это было твёрдо установившимся обычаем среди заключённых |
through the established procedure | в установленном порядке (S.J. Reynolds ABelonogov) |
tribunal established by law | суд, созданный на основании закона (In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. Art. 6 of the European Convention on Human Rights Alexander Demidov) |
under the established procedure | по установленной процедуре (Alexander Demidov) |
under the established procedure | в установленном порядке (Alexander Demidov) |
under the procedure established herein | в соответствии с порядком, установленным в настоящем Соглашении (AD Alexander Demidov) |
unless otherwise established by | если иное не установлено (P.B. Maggs ABelonogov) |
unless otherwise established by a statute | если иное не установлено законом (P.B. Maggs ABelonogov) |
unless otherwise established by federal law | если федеральным законом не установлено иное (ABelonogov) |
using the established pro-forma | установленного образца (ABelonogov) |
using the established pro-formas | по установленным формам (ABelonogov) |
well-established case law | прочно сложившаяся прецедентная практика (Alexander Demidov) |
well-established concept | устоявшаяся концепция (New data and well-established concepts. ArcticFox) |
well-established concept | устоявшееся понятие (iVictorr) |
well-established habit | укоренившаяся привычка |
well-established method | хорошо разработанный метод (Alexey Lebedev) |
well-established practice | существующая практика |
well-established relations | налаженные отношения (Catering to the residential/private market as well as the commercial market, we pride ourselves on our well-established relations with an extensive network of insurance companies as being a preferred repairer! – Airport Oaks Collision Repair Ltd (New Zealand) Tamerlane) |
well established team | сложившийся коллектив (DL) |
well-established technical terms | устоявшиеся технические термины (ADENYUR) |
which has been established by judicial procedure | установленный в судебном порядке (ABelonogov) |
within an established period of time | в течение указанного срока (Johnny Bravo) |
within an established period of time | в течение установленного срока (ABelonogov) |
within the established deadline | в установленный срок (ABelonogov) |
within the established deadlines | в установленные сроки (ABelonogov) |
within the established limits | в пределах установленных лимитов (ABelonogov) |
within the established norms | в пределах установленных норм (ABelonogov) |
within the established time frame | в необходимые сроки (Alexander Demidov) |
within the established time limit | в запланированный срок (Johnny Bravo) |
within the established time limit | в установленный срок (ABelonogov) |
within the established time limit | в установленные сроки |
within the limits of one's powers as established by | в пределах полномочий, установленных (ABelonogov) |
within the period established by the agreement | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |