Subject | English | Russian |
gen. | be an errand boy | быть на посылках |
Gruzovik | be an errand boy | быть на посылках |
Makarov. | be someone's errand-boy | быть у кого-либо на побегушках |
gen. | entrust an errand to a boy | дать поручение мальчику |
Игорь Миг | errand boy | прислужник |
gen. | errand boy | посыльный |
gen. | errand boy | курьер |
gen. | errand boy | мальчик для посылок |
Gruzovik, obs. | errand boy | молоде́ц |
Игорь Миг | errand boy | лакей |
Gruzovik, inf. | errand boy | рассылка (= рассыльный) |
econ. | errand boy | рассыльный |
slang | errand boy | шестёрка ("Шестёрка" means a six, the lowest playing card in the 36-card deck, hence the slang word. Andrew Goff) |
inf. | errand boy | побегушка |
inf. | errand boy | рассылка |
gen. | errand boy | мальчик на побегушках (A111981) |
gen. | errand-boy | рассыльный |
gen. | errand-boy | посыльный |
gen. | errand-boy | курьер (в конторе) |
gen. | errand-boy | мальчик-рассыльный |
gen. | errand-boy | мальчик на посылках |
gen. | intrust an errand to a boy | дать поручение мальчику |
gen. | rise from errand boy to president | продвинуться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.) |
gen. | rise from errand boy to president | подняться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.) |
gen. | send a boy on an errand | посылать мальчика с поручением |