DictionaryForumContacts

   English
Terms containing enter upon | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.enter into force upon signatureвступить в силу с момента подписания
mil.enter into force upon signatureвступление в силу с момента подписания
mil.enter into force upon signatureвступать в силу с момента подписания
busin.enter into forces upon being signedвступать в силу с момента подписания (Soulbringer)
gen.enter uponприступить к (чему-либо)
gen.enter uponвстать на (напр., enter upon the way to Баян)
gen.enter uponступить на (Баян)
gen.enter uponпринимать участие в (чём-л.)
Makarov.enter uponбраться за (что-либо)
gen.enter uponприниматься за (что-л.)
gen.enter uponвходить
gen.enter uponвступить на (Баян)
gen.enter uponприступать начинать
Makarov.enter uponприступать (к чему-либо)
Makarov.enter uponприступать к (чему-либо)
patents.enter uponвступать
math.enter uponприступить
lawenter uponвступать во владение
dipl.enter uponначинать
commer.enter uponприступать
gen.enter uponстать на (Баян)
patents.enter uponвступить
Makarov.enter uponначинать (что-либо)
gen.enter uponприступать к (чему-либо)
econ.enter upon a campaignначать кампанию
Makarov.enter upon a careerначать профессиональную деятельность
chess.term.enter upon a chess careerначать профессиональную шахматную карьеру
chess.term.enter upon a contestвключиться в соревнование
gen.enter upon a discussionпереходить к обсуждению (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.)
gen.enter upon a discussionприступать к обсуждению (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.)
gen.enter upon a inheritanceвступить во владение наследством
gen.enter upon a new lifeначинать новую жизнь (on a new existence, upon a new career, etc., и т.д.)
gen.enter upon a new phaseвступить в новую стадию
gen.enter upon a new phaseоткрыть новую страницу
gen.enter upon a new phaseвступать в новую фазу (on a fresh stage, into the atomic stage, upon another era, etc., и т.д.)
dipl.enter upon a new term of officeначать новый срок исполнения должности
gen.enter upon a projectприступать к выполнению проекта
gen.enter upon a projectбраться за осуществление проекта
Makarov.enter upon a subjectприступить к теме
Makarov.enter upon actionsначинать выступления
econ.enter upon an inheritanceвступать в права наследства
gen.enter upon an inheritanceвступить во владение наследством
gen.enter upon one's dutiesприступать к исполнению своих обязанностей (Anglophile)
gen.enter upon dutiesбрать на себя обязанности (VictorMashkovtsev)
gen.enter upon one's dutiesприступать к своим обязанностям (upon an undertaking, upon one's work with enthusiasm, upon a course of advanced study, etc., и т.д.)
Makarov.enter upon dutiesвступать в должность
Makarov.enter upon dutiesприступить к исполнению своих обязанностей
gen.enter upon one's dutiesприступить к исполнению своих обязанностей (Anglophile)
Makarov.enter upon one's duties with determinationрешительно вступить в свои обязанности
Makarov.enter upon one's duties with determinationнепреклонно вступить в свои обязанности
patents.enter upon dutyвступить в должность
Makarov.enter upon one's inheritanceвступить во владение наследством
gen.enter upon smth. into an inheritanceвступать во владение наследством (into possession of smth., upon a property, etc., и т.д.)
gen.enter upon lifeвступать в жизнь
gen.enter upon lifeвступить в жизнь
gen.enter upon negotiationsвступать в переговоры
gen.enter upon officeвступить в должность
busin.enter upon officeприйти к власти
busin.enter upon officeприступить к исполнению служебных обязанностей
gen.enter upon one's officeвступать в полномочия (Alexander Demidov)
gen.enter upon officeвступать в должность
busin.enter upon premisesпосещать помещения (Круля)
gen.enter upon the arbitrationприступить к арбитражному разбирательству
gen.enter upon the officeприступить к исполнению служебных обязанностей
gen.enter upon the officeвступить в должность
gen.enter upon the path of somethingвступить на путь (чего-либо)
gen.enter upon the path to enlightenmentвстать на путь просветления (Taras)
gen.enter upon the path to enlightenmentстать на путь просветления (Taras)
gen.enter upon the path to enlightenmentотправится по пути просветления (Taras)
lawenter upon the recordприобщить к делу (о суде)
lawenter upon the recordприобщать к делу
lawenter upon the recordприобщить к делу
lawenter upon the recordзанести в протокол
polit.enter upon ventilation of a questionоткрывать дебаты (ssn)
polit.enter upon ventilation of a questionоткрывать дискуссию (ssn)
polit.enter upon ventilation of a questionоткрывать прения по вопросу (ssn)
polit.enter upon ventilation of a questionприступать к обсуждению вопроса (ssn)
Makarov.he feels pride mixed with humble gratitude as he enter upon the responsibilities of this officeон испытывает гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью
Makarov.I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this officeя испытываю гордость и смиренную благодарность, принимая эту должность
lawthis Contract shall enter into force upon signature by..договор вступает в силу с даты его подписания (the duly authorized representatives, например Nuraishat)