English | Russian |
be entangled by intrigue | попасться в сети интриганов |
become entangled | захлестнуться (pf of захлёстываться) |
become entangled | напутаться (in) |
become entangled in | замешаться |
become entangled | запутаться (pf of запутываться) |
become entangled in | напутаться (pf of напутываться) |
become entangled of hair, thread, etc | спутываться (impf of спутаться) |
become entangled | спутываться (of hair, thread, etc) |
become entangled | перепутаться |
become entangled | путаться (with в + prep!, in) |
become entangled | перепутываться |
become entangled in | напутываться (impf of напутаться) |
become entangled | спутаться (of hair, thread, etc) |
become entangled of hair, thread, etc | спутаться (pf of спутываться) |
become entangled | запутываться (impf of запутаться) |
become entangled in | замешиваться (impf of замешаться) |
become entangled | напутываться (in) |
become entangled | захлёстываться (impf of захлестнуться) |
become entangled | впутывать |
become entangled in lies | залгаться |
commercially entangled with | имеющий тесные коммерческие связи с (Ремедиос_П) |
entangle in a quarrel | втянуть кого-либо в ссору |
entangle oneself in slander | закляузничаться |
get entangled | перепутаться (pf of перепутываться) |
get entangled | перепутываться (impf of перепутаться) |
get entangled | перепутаться |
get entangled | ввязаться |
get entangled | ввязываться |
get entangled | перепутываться |
get entangled | впутываться (Anglophile) |
get entangled | впутаться (Anglophile) |
get entangled in | ввязаться в |
get entangled in | ввязываться в |
get entangled with | запутаться в ("He mentioned, I remember, the case of a friend of his whose machine got entangled with a goat chain and who was dragged several miles (…) so that he was never the same man again." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
he was entangled in the quarrel | его впутали в эту ссору |
surround and entangle in a net | обмётываться |
surround and entangle in a net | обметать |