DictionaryForumContacts

   English
Terms containing entail | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawan invalid transaction does not entail legal consequences and is invalid from the time of its conclusionнедействительная сделка не влечёт юридических последствий и признаётся недействительной с момента её совершения (п.1 ст. 167 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 327. Leonid Dzhepko)
Makarov.any decision will entail inconvenience for one group or anotherлюбое принятое решение повлечёт за собой неудобства для той или другой группы
econ.entail a delayвызывать задержку
busin.entail a lossвлечь за собой убыток
Makarov.entail a lossповлечь за собой убыток
gen.entail a lossповлечь за собой потерю
gen.entail a violation of obligationsвлечь нарушение обязательств (Dias)
patents.entail an occurrenceвлечь за собой какое-либо событие
rel., christ.entail automatic excommunicationавтоматически повлечь за собой отлучение от Церкви (Alex_Odeychuk)
econ.entail changesвызывать изменения
dipl.entail consequencesповлечь за собой последствия
econ.entail costsповлечь расходы
lawentail criminal liabilityповлечь за собой уголовную ответственность (Failing to do so entails criminal liability under article 63 of the Military Penal Code. – Неисполнение указанного требования влечёт за собой уголовную ответственность согласно ст. 63 Военно-уголовного кодекса. мадина юхаранова)
Makarov.entail dangerous consequencesповлечь за собой опасные последствия
Makarov.entail delayповлечь задержку
econ.entail expensesвызывать расходы
gen.entail expensesвлечь за собой расходы (Ying)
Makarov.entail inconvenience onсоздать неудобства для (someone – кого-либо)
gen.entail inconvenience onсоздать неудобства для (кого-либо)
patents.entail invalidation of the registrationвлечь за собой недействительность регистрации
lawentail liabilityвлечь за собой ответственность
Makarov.entail lossповлечь убыток
econ.entail lossesповлечь убытки
notar.entail no obligationне влечь за собой никаких обязательств (Yeldar Azanbayev)
Makarov.entail obligationsпредусматривать обязательства
Makarov.entail onнавлекать
O&G, sakh.entail responsibilityвлечь за собой ответственность
med.entail responsibilityповлечь ответственность (Yeldar Azanbayev)
busin.entail riskбыть связанным с риском
busin.entail riskбыть рискованным
Makarov.entail riskповлечь риск
rhetor.entail thatповлечь за собой то, что (Alex_Odeychuk)
sec.sys.entail the deaths of innocent civiliansповлечь за собой гибель невинных гражданских лиц (Alex_Odeychuk)
lawentail the direct or indirect damageповлечь за собой прямой или косвенный ущерб (Konstantin 1966)
lawentail the imposition of a fineвлечёт наложение штрафа (wipo.int Jenny1801)
Makarov.entail troubleвызывать неприятности
Makarov.entail troubleвлечь за собой неприятности
Makarov.entail uponнавлекать на
Makarov.his absence will entail inconvenience upon youего отсутствие причинит вам неудобства
rhetor.necessarily entail thatс необходимостью повлечь за собой то, что (Alex_Odeychuk)
lawshall entail no obligationне влечь за собой никаких обязательств (Yeldar Azanbayev)
Makarov.the project will entail considerable expenseпроект будет сопряжён со значительными расходами
gen.this plan will entail great labour upon those who carry in outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
Makarov.this plan will entail great labour upon those who carry it outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
math.this will entail great expenseэто связывается с большими расходами
gen.this will entail great expensesэто связано с большими расходами