DictionaryForumContacts

   English
Terms containing emergency | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.Accident and Emergencyтравмпункт (VLZ_58)
gen.accident and emergency departmentтравматологическое отделение (A&E george serebryakov; Нет. Это отделение СМП dabaska)
gen.Accident and Emergency Departmentреанимационное отделение (Dude67)
gen.Accident and Emergency Departmentреанимация (Dude67)
gen.acid proof tiles and emergency eye wash shall be provided in battery roomв аккумуляторной необходимо обеспечить кислотостойкие плитки и станцию для промывки глаз (eternalduck)
gen.acoustic emergency back-up control systemаварийная акустическая система управления
gen.activation of emergency responsesсрабатывание противоаварийных защит (Alexander Demidov)
avia.aerodrome emergency exerciseотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
avia.aerodrome emergency planningпланирование мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
gen.Agency for Monitoring and Forecast of Emergency SituationsАгентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций (anyname1)
gen.Agency for the Monitoring and Forecasting of Emergency Situations under MES of RussiaАгентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций МЧС России (anyname1)
avia.airborne and emergency rescue equipmentБАСО (draugwath)
avia.aircrew emergency response measuresдействия экипажа в чрезвычайной обстановке (Alex_UmABC)
avia.Aircrew/Aircraft crew emergency response instructionsПамятка экипажу ВС по действиям в чрезвычайной обстановке (zhvir)
gen.All-Russia Center for Emergency MedicineВЦМК (Всероссийский центр медицины катастроф rechnik)
gen.All-Russia Center for Emergency MedicineВсероссийский центр медицины катастроф (rechnik)
gen.an emergencyопасная ситуация (bigmaxus)
Makarov.angle of emergencyугол отклонения
gen.angle of emergencyугол девиации
Makarov.announce state of emergencyввести чрезвычайное положение
Makarov.answer an emergency callвыехать по срочному вызову
gen.application for emergency measuresходатайство о применении чрезвычайных мер (emirates42)
Makarov.area is under state of emergencyв зоне введено чрезвычайное положение
avia.assessment of emergencyопределение аварийной ситуации
gen.assistance in emergency recoveryоказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуаций (VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery. Alexander Demidov)
gen.at the emergency roomв "скорой помощи" (ART Vancouver)
gen.Australian Computer Emergency Response Teamгруппа быстрого реагирования на нарушения компьютерной безопасности в Австралии (bigmaxus)
gen.automatic emergency response systemпротивоаварийная автоматика (Alexander Demidov)
gen.automatic emergency response technologyпротивоаварийная автоматика (Alexander Demidov)
avia.Automatically Deployable Emergency Locator Transmitterаварийный приводной передатчик автоматического развёртывания (bakenti)
gen.barring an emergencyесли ничего не случится (4uzhoj)
gen.be a medical emergencyнуждаться в неотложной медпомощи
Makarov.be calm in emergencyсохранять самообладание в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.be calm in emergencyоставаться собранным в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.be courageous in an emergencyбыть смелым в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.be courageous in an emergencyбыть мужественным в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.be on guard emergencyостерегаться чрезвычайных обстоятельств
Makarov.be on guard emergencyопасаться чрезвычайных обстоятельств
gen.be ready for emergencyбыть готовым к чрезвычайным обстоятельствам
gen.being held for emergencyхранящийся на случай необходимости
avia.Bring tape in emergency supply listВнести ленту в лист неснижаемого запаса (Uchevatkina_Tina)
gen.bring to the emergency roomпривезти в "скорую помощь" (She stuck her baby in a suitcase and brought it to the emergency room. ART Vancouver)
gen.build up an emergency stashделать накопления на экстренный случай (agsh)
gen.Cabin Emergency Evacuation Trainerтренажёр аварийно-спасательной подготовки (Mec)
avia.cabin pressure emergency relief valveаварийный предохранительный клапан системы наддува кабины
gen.call emergencyвызовите скорую (Alex_Odeychuk)
gen.capacitor bank for emergency LV SW.GR panelблок конденсаторов для аварийной панели распределительного устройства НН (eternalduck)
gen.carry out emergency repairsустранять последствия аварии (ART Vancouver)
Makarov.cause emergencyприводить к аварии
gen.Children's Emergency FundЧрезвычайный фонд помощи детям
avia.Civil Aviation Search, Emergency and Rescue Flight Support ManualРуководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов (zhvir)
gen.civil defence and emergency situationsгражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГОЧС Alexander Demidov)
gen.Civil Defense and Emergency Management Departmentотдел ГОЧС (Tverskaya)
gen.civil protection in emergency situationsзащита населения в экстремальных ситуациях (oVoD)
gen.combined emergencyкомплексная авария (Himera)
gen.combined stop and emergency valveкомбинированный стопорный и аварийный клапан
gen.combined stop and emergency valveкомбинированный запорный и аварийный клапан
gen.Committee for Emergency Response and Ensuring Fire SafetyКомиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности (как вариант ABelonogov)
gen.community emergency response teamобщественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (WiseSnake)
gen.control and emergency shut-down systemсистема управления и противоаварийной защиты (Alexander Demidov)
gen.control and emergency shut-down systemсистема управления и противоаварийной защиты (AD)
gen.create an emergencyсоздать чрезвычайное положение
Makarov.create emergencyприводить к аварии
gen.Crisis and Emergency Management TeamГруппа управления аварийными работами (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Crisis and Emergency Management Team LeaderРуководитель группы управления аварийными работами (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Crisis and Emergency Response TeamГруппа по реагированию на чрезвычайные и кризисные ситуации (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.critical and emergency careреаниматология (4uzhoj)
gen.current state of emergencyтеперешнее чрезвычайное положение
gen.current state of emergencyнынешнее чрезвычайное положение
gen.deal with an emergency promptlyбыстро и т.д. найти выход из создавшегося положения (ably, adequately, etc.)
gen.declaration of the state of emergencyобъявление о чрезвычайном положении
Makarov.declare a state of emergencyввести чрезвычайное положение
Makarov.declare a state of emergencyвводить чрезвычайное положение
gen.declare a state of emergencyобъявить режим чрезвычайного положения (VLZ_58)
Makarov.declare an emergencyобъявлять чрезвычайное положение
Makarov.declare state of emergencyобъявлять о введении чрезвычайного положения
avia.decompression emergency procedureметодика аварийных действий при декомпрессии
gen.Department for Emergency Preparedness and Responseслужба по чрезвычайным ситуациям (4uzhoj)
gen.Department of Emergency Managementдепартамент по чрезвычайным ситуациям (4uzhoj)
Makarov.doors are provided both for regular use and as emergency exitsесть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходам
avia.due notice for interested organizations and authorities in the event of failure and emergency situationсвоевременное оповещение заинтересованных организаций и должностных лиц при возникновении сбойных и чрезвычайных ситуаций (tina.uchevatkina)
avia.Emergency access codeаварийный код доступа (2usern)
gen.emergency accommodationвременное убежище (Andrey Truhachev)
gen.emergency accommodationвременное пристанище (Andrey Truhachev)
gen.emergency accommodationвременное жильё (Andrey Truhachev)
gen.emergency accommodationвременное жилище (Andrey Truhachev)
Makarov.emergency actionэкстренные действия
Makarov.emergency actionаварийные действия
gen.emergency aid hospitalБСНП (Olessya.85)
gen.emergency alertэкстренное сообщение (Mr. Wolf)
avia.emergency alert service bulletinаварийный сервисный бюллетень (Vetrenitsa)
avia.emergency and rescue traininАСП (аварийно-спасательная подготовка lepre)
avia.emergency and rescue trainingАСП (аварийно-спасательная подготовка lepre)
gen.emergency arrangementsаварийные меры (Alexander Demidov)
Gruzovikemergency assistanceнемедленная помощь
gen.emergency assistanceсрочная помощь
gen.emergency assistanceчрезвычайная помощь
gen.emergency assistanceнеотложная помощь
gen.emergency assistanceэкстренная помощь
avia., OHSemergency axeаварийный топор (для вырубания обшивки фюзеляжа)
gen.emergency bagтревожный чемоданчик (iwona)
gen.emergency barrageвспомогательный огонь
Игорь Мигemergency beaconаварийный спутниковый радиобуй
gen.emergency beaconаварийный радиобуй (Kovrigin)
geol.emergency blowoutаварийный выброс (lxu5)
gen.emergency callэкстренное обращение (Vadim Rouminsky)
gen.emergency callсрочный вызов по телефону
gen.emergency caseэкстренный случай (ssn)
gen.Emergency CentreАварийно-технический центр (E&Y ABelonogov)
avia.emergency circumstancesэкстренные случаи (sankozh)
gen.emergency circumstancesэкстренная ситуация (Svetozar)
gen.Emergency Command CentreЦентр чрезвычайных ситуаций (Alexander Demidov)
gen.emergency communication with the driverэкстренная связь с машинистом (Taras)
gen.emergency communications beaconаварийный маяк (Taras)
gen.emergency contactэкстренный контакт (BabaikaFromPechka)
gen.Emergency Contactконтактное лицо для экстренной связи (Aleksandra007)
gen.Emergency Contact FormФорма экстренной связи (Aleksandra007)
gen.emergency containmentаварийная гермооболочка (Taras)
gen.Emergency Control Centre, Emergency Communications Centreдежурная часть (ECC Anfil)
Gruzovikemergency conventionчрезвычайный съезд
gen.Emergency Co-ordination CentreЦКАР (ABelonogov)
gen.Emergency Co-ordination CentreЦентр координации аварийных работ (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Emergency Co-ordinatorКАР (ABelonogov)
avia.emergency cutoffаварийный останов
gen.emergency demolitionаварийный снос (Bartek2001)
gen.emergency departmentтравматологическое отделение (ER george serebryakov)
gen.emergency departmentтравмпункт (VLZ_58)
gen.emergency depressurization requirements will be decided laterтребования по аварийному сбросу давления будут рассмотрены позднее (eternalduck)
avia.emergency disembarkationсрочная высадка (zhvir)
avia.emergency ditchingаварийное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency ditchingвынужденное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency ditchingаварийная посадка на воду (Andrey Truhachev)
avia.emergency ditchingвынужденная посадка на воду (Andrey Truhachev)
gen.emergency drainage systemаварийно-дренажная система (Alexander Demidov)
Gruzovik, avia.emergency dropаварийное сбрасывание (of supplies, etc.)
avia.emergency equipmentаварийно-спасательное оборудование (Andrew052)
avia.emergency escape slideнадувной трап (для аварийной эвакуации людей из самолета Lena Nolte)
gen.emergency eventаварийное событие (xakepxakep)
gen.emergency exercisesучения по проверки готовности к чрезвычайным событиям (Yuliya13)
avia.emergency exhaust selector valveпредохранительный выпускной селекторный клапан
avia.emergency exitспасательный канат
avia., OHSemergency exit hatchаварийный люк для выхода
gen.emergency financial managerадминистративный управляющий (для государственных учреждений в штате Мичиган 4uzhoj)
avia.emergency flap moduleвспомогательный щиток
Игорь Мигemergency flasherмигалка
Игорь Мигemergency flasherпроблесковый маяк
Игорь Мигemergency flasherпроблесковый маячок
avia.emergency flotation sectionаварийная плавучесть (Maeldune)
avia.emergency fuel shut off valveаварийный отсечный топливный клапан
gen.emergency humanitarian responseэкстренная гуманитарная помощь (Wakeful dormouse)
avia.emergency hydraulic systemаварийная гидросистема
gen.emergency incidentчрезвычайная ситуация (Johnny Bravo)
Makarov.emergency ladderаварийная лестница (на самолёте)
avia.emergency ladderаварийная лестница
avia.emergency landing on waterаварийная посадка на воду (Andrey Truhachev)
avia.emergency landing on waterаварийное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency landing on waterвынужденное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency landing on waterвынужденная посадка на воду (Andrey Truhachev)
avia.emergency landing runwayаварийная ВПП (academic.ru Andrey Truhachev)
avia.emergency landing runwayаварийная взлётно-посадочная полоса (academic.ru Andrey Truhachev)
gen.emergency landing stripаварийная посадочная полоса
comp.emergency licenseрезервная лицензия (DoctorKto)
avia.emergency life rackаварийно-спасательный плот
avia.emergency lightingаварийное светотехническое оборудование (Maeldune)
avia.emergency location beaconаварийный приводной маяк
avia.emergency location transmitter, ELTаварийный радиомаяк, АРМ (Oleksandr Spirin)
gen.emergency locator radio buoyаварийный локационный радиобуй (локационный обычно опускается Шандор)
avia.emergency locator transmitterаварийный приводной передатчик
gen.emergency locking retractorАЗВУ (Аварийно-запирающееся втягивающее устройство rechnik)
gen.emergency locking retractorАварийно-запирающееся втягивающее устройство (rechnik)
gen.emergency managerантикризисный управляющий (GeorgeK)
gen.emergency measuresнеотложные меры (Alexander Demidov)
gen.Emergency Medical Advisory Serviceконсультативная служба скорой медицинской помощи
gen.Emergency Medical Advisory Serviceконсультативная служба неотложной медицинской помощи
gen.Emergency medical servicesСМП (rechnik)
gen.emergency meetingвнеочередное заседание (Taras)
Gruzovikemergency meetingоперативка
gen.emergency modeавральный темп (Artjaazz)
gen.emergency modeавральный режим (Tiny Tony)
gen.Emergency Mylar Blanketмайларовое одеяло (принадлежность для сохранения тепла в чрезвычайных ситуациях Eleniva)
gen.emergency needэкстренная необходимость (kee46)
gen.emergency numbersтелефоны экстренных служб (Alexander Demidov)
avia.emergency operationдействия в аварийном режиме
therm.eng.emergency outageаварийная остановка
gen.emergency packаварийный комплект (elena.kazan)
gen.emergency phone numberАварийный номер телефона (ROGER YOUNG)
avia.emergency power ratingаварийный режим работы
Makarov.emergency power sourceаварийный источник питания
avia.emergency power supplyаварийный источник энергопитания
gen.emergency power unitаварийный источник питания
avia.emergency procedureдействия в аварийной обстановке
avia.Emergency ProceduresДействия в аварийных ситуациях (Раздел РЛЭ VNM)
gen.emergency proceduresэкстренные мероприятия (источник dimock)
avia.emergency radio channelаварийный канал радиосвязи
avia.emergency ram air valveаварийный клапан продувочного воздуха (Alesya Kitsune)
gen.emergency ratesдоплата
gen.emergency ratesдобавочный тариф
avia.emergency rationаварийный паёк
gen.emergency rationнеприкосновенный запас
avia.emergency recovery vehicleаварийно-спасательный ЛА
gen.emergency recovery workаварийно-восстановительные работы (ABelonogov)
avia.emergency reentryаварийное возвращение и вхождение в плотные слои атмосферы
Makarov.emergency reference levelsконтрольные уровни на случай аварии
avia.emergency releaseаварийный сброс
Gruzovikemergency releaseэкстренный выключатель
gen.emergency releaseэкстренный
Gruzovikemergency repairвременный ремонт
Gruzovikemergency-repairаварийно-ремонтный
Makarov.emergency repairsсрочный ремонт
avia.emergency rescue serviceаварийно-спасательная служба
gen.emergency responseаварийный режим работы (Alexander Demidov)
gen.emergency responseаварийно-спасательная служба (Alexander Demidov)
gen.emergency response and operations control centreаварийно-диспетчерский пункт (Alexander Demidov)
gen.emergency response and remedial actionаварийно-восстановительные работы (Alexander Demidov)
gen.emergency response and remedial actionаварийно-восстановительные ремонтные работы (Alexander Demidov)
gen.Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous GoodsПроцедуры аварийного реагирования для судов, перевозящих опасные грузы (Johnny Bravo)
gen.emergency response serviceаварийно-спасательная служба (Alexander Demidov)
gen.Emergency Response TeamАСФ (аварийно-спасательное формирование catty)
gen.emergency response teamоперативный штаб (Maxim Prokofiev)
gen.Emergency Response Teamпоисково-спасательное формирование (как вариант ABelonogov)
gen.emergency response workработы по ликвидации аварийной ситуации (Alexander Demidov)
avia.emergency returnаварийное возвращение
gen.emergency roomтравмпункт (VLZ_58)
gen.emergency roomприёмный покой (скорой помощи platon)
gen.emergency roomтравматологическое отделение (ER george serebryakov)
gen.emergency roomреанимация (Oxford Dictionary: the part of a hospital where people who need urgent treatment are taken) MuMa)
gen.emergency service requestэкстренный вызов (Alexander Demidov)
gen.emergency service requestаварийный вызов (An Emergency Service Request is any service that is needed to respond to a critical situation in the building. Examples are a downed chiller that feeds NMR, water leaks that threaten equipment/space, gas odors, chemical spills, or anything that threatens life, property or equipment. Alexander Demidov)
avia.emergency setаварийный комплект
gen.emergency shelterвременное убежище (Andrey Truhachev)
gen.emergency shelterвременное пристанище (Andrey Truhachev)
gen.emergency shelterвременное жильё (Andrey Truhachev)
gen.emergency shelterвременное жилище (Andrey Truhachev)
avia.emergency shut downаварийная остановка
gen.emergency shutdownаварийное отключение (ESD)
therm.eng.emergency shutoffаварийная остановка
avia.emergency shutoff valveаварийный отсечный клапан
Gruzovikemergency shutting downаварийное отключение
gen.emergency situationкритическое положение
gen.emergency situationэкстремальная ситуация
gen.emergency situationчрезвычайное происшествие (ROGER YOUNG)
gen.emergency situationчрезвычайное положение
gen.emergency situationаварийная ситуация
gen.emergency situationаварийное состояние
gen.emergency situationаварийная обстановка
gen.emergency situationчрезвычайная обстановка
gen.emergency situationчрезвычайная ситуация
avia., OHSemergency situationsаварийные ситуации
avia.emergency slideаварийный трап
gen.emergency staffаварийный штаб (при каких-либо особых обстоятельствах)
gen.emergency standby reserveаварийная броня (Аварийной броней электроснабжения является минимальный расход электрической энергии (наименьшая мощность), обеспечивающие безопасное для персонала и окружающей среды состояние предприятия с полностью остановленным технологическим процессом. dimakan)
gen.emergency standby reserveтехнологическая броня (dimakan)
gen.emergency stationтравмопункт
gen.emergency stockбуферный запас
gen.emergency stockаварийный
avia.emergency storageнеприкосновенный запас
avia.emergency storageНЗ
gen.emergency storeаварийный склад
gen.emergency storeнеприкосновенный запас
gen.emergency switchэкстренный
Gruzovikemergency switchэкстренный выключатель
gen.emergency telephone numbersтелефоны экстренных служб (In many countries the public switched telephone network has a single emergency telephone number (sometimes known as the universal emergency telephone number or the emergency services number) that allows a caller to contact local emergency services for assistance. The emergency number differs from country to country; it is typically a three-digit number so that it can be easily remembered and dialed quickly. Some countries have a different emergency number for each of the different emergency services; these often differ only by the last digit. See List of emergency telephone numbers. WK Alexander Demidov)
gen.emergency tenderаварийно-спасательный автомобиль (Leviathan)
avia.emergency throttle leverаварийный РУД (Sol58_pilot)
avia.emergency throttle leverаварийный рычаг управления двигателем (Sol58_pilot)
therm.eng.emergency tripзащитное устройство
gen.emergency unitэкстренная служба (полиция, пожарные, скорая maystay)
avia.emergency useаварийное назначение
avia.emergency useаварийное использование
avia.emergency vehicleаварийный ЛА
Makarov.emergency vehicleспециальная машина (полицейская, пожарная и т.п.)
gen.emergency vehicleспецмашина (полицейская, пожарная и, т. п.)
avia.emergency ventаварийная разгерметизация (кабины)
avia.emergency vestспасательный жилет
avia.emergency vestаварийный жилет
gen.emergency wardтравматологическое отделение (EW george serebryakov)
geol.emergency warning alarm signalаварийное оповещение (lxu5)
avia.emergency water landingвынужденное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency water landingаварийное приводнение (Andrey Truhachev)
avia.emergency water landingаварийная посадка на воду (Andrey Truhachev)
avia.emergency water landingвынужденная посадка на воду (Andrey Truhachev)
Makarov.emergency workэкстренная работа
gen.emergency workсрочные работы
gen.emergency workэкстренная работа
gen.emergency workаварийные работы
Игорь Мигexcept in an emergencyкроме крайних случаев
avia.execute an emergency procedureвыполнять установленный порядок действий в аварийной ситуации
gen.Expansion of Emergency Maternal Obstetric Careпредоставление скорой акушерской помощи (Johnny Bravo)
Makarov.extend state of emergencyпродлевать чрезвычайное положение
avia.Extract from the emergency action reminder to aircraft crewВыписка из памятки экипажу ВС по действиям в чрезвычайной обстановке (tina.uchevatkina)
Makarov.face an emergencyстолкнуться с чем-либо непредвиденным
Makarov.face an emergencyстолкнуться с чем-либо непредвиденным
gen.family emergencyнесчастный случай или непредвиденное происшествие с одним из членов семьи (His boss refused to let him take care of a family emergency, saying "you're going to have to handle your personal problems outside of work." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.family emergencyсемейные обстоятельства (Hand Grenade)
gen.Federal Emergency Management AdministrationФедеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях (США)
gen.Federal Emergency Management AgencyФедеральное агентство по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций (сайт ВОЗ who.int GypsyMan)
gen.Federal Emergency Management AgencyФедеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуаций (Vadim Rouminsky)
gen.fire emergency evacuation planплан эвакуации при пожаре (A fire emergency evacuation plan (FEEP) is a written document which includes the action to be taken by all staff in the event of fire and the arrangements for calling the fire brigade. Alexander Demidov)
gen.fire emergency responseдействия при пожаре (Alexander Demidov)
gen.fire emergency response procedureинструкция по действиям при пожаре (Alexander Demidov)
gen.first aid and emergency medical servicesэкстренная первичная медико-санитарная медицинская помощь (Union City Emergency Medical Services provided ambulance, first aid, and emergency medical services to Union City residents. Co-manages and oversees the operations of the Company's medical clinic, which primarily provides first aid and emergency medical services to employees and guests, by ensuring ... Alexander Demidov)
gen.for an emergencyпо случаю крайней необходимости
gen.for an emergencyпо случаю крайней срочности
gen.for an emergencyпо случаю крайней важности
gen.for an emergency"в пожарном случае"
Gruzovikfor emergencyпро запас
gen.for emergency useдля использования в чрезвычайных ситуациях (Alexander Demidov)
gen.for the emergencyна крайний случай (Andrey Truhachev)
gen.for use in an emergencyна крайний случай (Andrey Truhachev)
gen.fuel emergency shutoff valveпожарный кран
gen.gas emergency serviceаварийная газовая служба (snowleopard)
gen.go to emergencyбыть доставленным в травмпункт (Ремедиос_П)
gen.go to emergencyотправиться в травмпункт (Ремедиос_П)
gen.go to emergencyпойти в травмпункт (Ремедиос_П)
gen.grave emergencyсерьёзный непредвиденный случай
gen.he is ineffective in emergencyв трудные минуты он теряется
gen.he is ineffectual in emergencyв трудные минуты он теряется
Makarov.he was admitted to the emergency ward with a wound in his chestон был помещён в реанимационную палату с ранением в грудь
gen.he was admitted to the emergency ward with a wound in his chestон поступил в отделение неотложной помощи с раной в груди
gen.health emergencyчрезвычайная ситуация санитарно-эпидемиологического характера ('More)
avia.Helicopter Emergency Egress Lightingосвещение аварийных выходов вертолёта (Kenny Gray)
gen.household emergencyнеотложная бытовая проблема (Alexander Demidov)
gen.Humanitarian Emergency Response and Relief CentersЦентр гуманитарной помощи и реагирования в чрезвычайных ситуациях (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева)
gen.Humanitarian Emergency Response and Relief CentersЦентр экстренной гуманитарной помощи (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева)
avia.identification of emergencyраспознавание аварийной ситуации
gen.if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
avia.ignorance of emergency systemнезнание аварийной системы
gen.impose emergency ruleвведение чрезвычайного положения (antonym – revoke lulic)
gen.imposition of the state of emergencyвведение чрезвычайного положения (Alexander Demidov)
gen.in an emergencyпри возникновении внештатной ситуации (Alexander Demidov)
Makarov.in an emergencyв случае аварии
Makarov.in an emergencyв аварийных условиях
gen.in an emergencyв критической ситуации (tasya)
gen.in an emergencyв экстренных случаях (Anglophile)
gen.in an emergencyв случае нештатной ситуации (Alexander Demidov)
gen.in an emergency situationв срочной ситуации (WiseSnake)
gen.in case of an emergencyпри возникновении аварийной ситуации (VictorMashkovtsev)
gen.in case of emergencyв случае возникновения аварийной ситуации (Alexander Demidov)
gen.in case of emergencyв случае нештатной ситуации (Alexander Demidov)
gen.in case of emergencyкрайний
gen.in case of emergencyв экстренных случаях (Anglophile)
gen.in case of emergencyв крайнем случае (Artjaazz)
gen.in case of emergencyна крайний случай (Andrey Truhachev)
gen.in case of emergency run like hellв случае чрезвычайной ситуации убегайте со всех ног, в случае ЧП покиньте опасный район как можно быстрее (ledjanoi)
avia.in emergencyв аварийной обстановке
avia.in specially complicated and emergency casesв особо сложных и экстренных случаях (Konstantin 1966)
gen.in the case of an emergencyв случае возникновения чрезвычайной ситуации (feyana)
gen.in the case of an emergencyна случай аварии (Alexander Demidov)
gen.in the event of emergencyв случае опасности
avia.in the event of emergency situationпри возникновении нештатных ситуаций
avia.inflight emergencyаварийная ситуация в полёте
gen.International Emergency Economic Powers ActЗакон США об экономических полномочиях в случае чрезвычайных ситуаций, создаваемых внешней угрозой (luisochka)
Игорь Мигintroduce a state of emergencyвводить режим ЧС
gen.introduce an emergency stateввести чрезвычайное положение (alenushpl)
Makarov.keep calm in an emergencyсохранять хладнокровие в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.keep calm in an emergencyсохранять спокойствие в чрезвычайных обстоятельствах
avia.landing gear emergencyаварийная ситуация вследствие отказа системы уборки и выпуска шасси
avia.landing gear emergencyаварийная ситуация вследствие отказа системы уборки и выпуска шасси
Makarov.lift a state of emergencyотменить чрезвычайное положение
gen.lift emergency ruleвводить чрезвычайное положение (из Yahoo news Toughguy)
Makarov.lift state of emergencyотменить чрезвычайное положение
avia.lights leading to the emergency doorsогни, ведущие к аварийным дверям (If passengers should have to evacuate, lights leading to the emergency doors will be illuminated. — Если пассажирам придётся эвакуироваться, будут зажжены огни, ведущие к аварийным дверям. britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.limited to emergency situations onlyограничен только аварийными ситуациями (yevsey)
avia.Location of emergency escape equipmentразмещение аварийно-спасательного оборудования
gen.London Fire and Emergency Planning AuthorityЛондонское городское управление планирования системы предотвращения и ликвидации пожаров и чрезвычайных ситуаций (Serge Ragachewski)
Makarov.make an emergency landingсовершить вынужденную посадку
Makarov.make an emergency landingсделать вынужденную посадку
avia.make an emergency landingсовершить аварийную посадку (e.g., at a base in ...; USA Today Alex_Odeychuk)
avia.make an emergency landing on the seaсовершать вынужденную посадку на воду (dict.cc Andrey Truhachev)
avia.MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m headingТерплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи)
gen.medical and non-medical emergencyчрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
gen.Medical Emergency Relief InternationalМеждународная медицинская помощь в чрезвычайных ситуациях (MERLIN Vladimir71)
gen.Medical Emergency Response PlanПлан действий в экстренных медицинских ситуациях (MERP, ПДНМС Yuzhno10)
Makarov.meet in emergency sessionсобраться на чрезвычайную сессию
gen.Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering FacilitiesМетод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах (Lidia P.)
gen.Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Alexander Demidov)
gen.Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Alexander Demidov)
gen.Ministry for Emergency SituationsМинистерство по чрезвычайным ситуациям (antoxi)
gen.Ministry of Emergency ManagementМинистерство по чрезвычайным ситуациям (по аналогии с Office of Emergency Management 4uzhoj)
gen.Ministry of Emergency ResponseМинистерство по чрезвычайным ситуациям (Andrey Truhachev)
gen.Ministry of Emergency Situations of RussiaМЧС России (rechnik)
gen.Ministry of Emergency Situations of the Russian FederationМЧС РФ (VictorMashkovtsev)
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Relief of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
Makarov.model for prediction and assessment of surface water contamination in emergency situationsмодель предсказания и оценки загрязнения поверхностных вод в аварийных ситуациях
gen.national emergencyнациональное бедствие (Yeldar Azanbayev)
gen.national emergencyчрезвычайная ситуация национального масштаба (Yeldar Azanbayev)
gen.National Emergency Alarm RepeaterНациональная система оповещения о чрезвычайном положении
gen.National Emergency Number AssociationНациональная ассоциация номеров экстренных служб (Vasq)
gen.natural and man-made emergency situationsчрезвычайные ситуации природного и техногенного характера (ABelonogov)
gen.non-emergencyне требующий срочного вмешательства (напр., хирургического Anglophile)
avia.non-emergency errorошибка в неаварийной ситуации
gen.non-medical emergencyчрезвычайная ситуация без пострадавших (SAKHstasia)
gen.non-medical emergencyпроисшествие без пострадавших (SAKHstasia)
gen.non-medical emergencyпроисшествие, не связанное с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
gen.non-medical emergencyчрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
Makarov.nuclear emergency plan and preparedness in Japanпрограмма ядерной безопасности и степень готовности в Японии
gen.occurrence of any circumstances of emergency natureнаступление обстоятельств, носящих чрезвычайный характер (ROGER YOUNG)
comp.off emergencyустройство аварийного отключения электропитания
gen.Office of Emergency Managementслужба по чрезвычайным ситуациям (не путать с Office FOR Emergency Management – военным ведомством при президенте США, существовавшим до 1944 года 4uzhoj)
avia.officer of Elbrus Mountain Rescue Party at Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters Responseсотрудник Эльбрусского высокогорно-спасательного отряда МЧС РФ (Konstantin 1966)
gen.on an emergency basisэкстренно (Tanya Gesse)
Makarov.on emergencyв случае крайней необходимости
gen.on emergencyна крайний случай
gen.on emergencyна случай аварии
avia., OHSoverwing emergency exitаварийный выход на крыло
gen.pandemic emergency longer-term refinancing operationsпрограмма экстренного выделения банкам нецелевых долгосрочных кредитов в условиях пандемии коронавируса (Ремедиос_П)
gen.Personal precautions, protective equipment and emergency proceduresМеры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и порядок действий в чрезвычайных ситуациях (VictorMashkovtsev)
gen.PHEIC – Public Health Emergency of International Concernчрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение (allag)
avia.Plans for regulation / recovery of emergencyПланы по урегулированию / ликвидации чрезвычайных ситуаций (tina.uchevatkina)
gen.pre-emergencyсуществовавший до введения чрезвычайного положения
gen.pre emergencyсуществовавший до введения чрезвычайного положения
gen.Presidential Emergency Operations CenterПрезидентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуациях (сокр. PEOC NumiTorum)
gen.Procedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparationПорядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизы (Lidia P.)
gen.professional emergency response teamпрофессиональное аварийно-спасательное формирование (PERT ABelonogov)
gen.public health emergencyчрезвычайная санитарная ситуация (DC)
gen.public health emergencyчрезвычайная ситуация в области здравоохранения (Anton S.)
avia.Pull the emergency escape cover by the handle and the gripПотяните аварийный люк на себя за ручку и захват
gen.Rape Emergency Assistance LeagueЛига срочной помощи женщинам – жертвам изнасилования
gen.rapid response emergency phonesэкстренные телефоны службы оперативного реагирования (babel)
gen.refusal to provide emergency medical assistanceотказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному
Makarov.renew state of emergencyвновь ввести чрезвычайное положение
Makarov.retain state of emergencyсохранять чрезвычайное положение
gen.rise to the emergencyбыть на высоте положения
gen.riser emergency shutdown valveклапан аварийного останова на трубопроводе, соединяющем подводное месторождение с платформой (Alexander Demidov)
gen.RoK Emergency Agencyагентство РК по чрезвычайным ситуациям (Yeldar Azanbayev)
gen.Russian Automated Information Management System for Emergency SituationsРоссийская автоматизированная информационно-управляющая система по чрезвычайным ситуациям (E&Y ABelonogov)
gen.Russian Emergency MinistryМЧС России (gov.ru dms)
gen.Russian Federation Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
gen.safety and manner of conducting services – emergency operationsтехника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях (Бруклин Додж)
gen.saved for an emergencyнеприкосновенный
gen.security-related emergencyнештатная ситуация, связанная с безопасностью (Alexander Demidov)
Makarov.selection of filter media used for monitoring airborne alpha-emitting particles in a radiological emergencyвыбор фильтра для мониторинга наличия в воздухе альфа-активных частиц в системе радиологического контроля окружающей среды
gen.serious emergencyсерьёзный непредвиденный случай
gen.she always rises to an emergencyв трудные моменты она умеет собраться
Makarov.she had to make an emergency landingей пришлось совершить вынужденную посадку
Makarov.she is being prepped for an emergency Caesarean nowеё сейчас готовят к экстренному кесареву сечению
gen.Shipboard Oil Pollution Emergency PlanСудовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью (mascot)
gen.sign a state of emergency declarationобъявить режим чрезвычайного положения (VLZ_58)
gen.simulated emergencyусловная авария (Alexander Demidov)
avia.special emergency servicesспециальная аварийно-спасательная служба (MichaelBurov)
gen.special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistanceавтомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov)
avia.specialty emergency servicesспециальная аварийно-спасательная служба (MichaelBurov)
gen.Standing Group on Emergency QuestionsПостоянная группа по чрезвычайным вопросам
gen.State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
gen.State Emergency Response Inspectorateгосударственная инспекция по предупреждению и ликвидации ЧС (Yeldar Azanbayev)
gen.State Emergency Service of UkraineГСЧС (Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям rescator)
gen.State Fire Fighting Service Department of the Emergency Agencyдепартамент государственной противопожарной службы АЧС (Yeldar Azanbayev)
gen.State Fire Fighting Service Department of the RoK Emergency Agencyдепартамент государственной противопожарной службы АЧС РК (Yeldar Azanbayev)
gen.state of emergency remains in forceчрезвычайное положение продолжает действовать
gen.state of emergency remains in forceчрезвычайное положение остаётся
gen.state-of-emergency clampdownзапрет любой политической деятельности, связанный с введением чрезвычайного положения (Taras)
gen.state-of-emergency clampdownзапрет любой политической деятельности, связанный с объявлением чрезвычайного положения (Taras)
Makarov.stop a train by pulling the emergency cordостановить поезд, потянув за стоп-кран
gen.stressful emergencyстрессовая ситуация (felog)
avia.surprise emergency drillобучение в неожиданной ситуации
avia.surprise emergency drillтренировка в аварийной ситуации
avia.surprise emergency drillтренировка в неожиданной ситуации
avia.surprise emergency drillтренировка в критической ситуации
avia.surprise emergency drillобучение в критической ситуации
avia.surprise emergency drillобучение в аварийной ситуации
Makarov.suspend state of emergencyвременно отменить чрезвычайное положение
gen.symptom-based emergency operating procedureсимптомно-ориентированные аварийные инструкции (Yuliya13)
gen.symptom-oriented emergency operating procedureсимптомно-ориентированные аварийные инструкции (Yuliya13)
gen.Tactical Emergency Medical Supportслужба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS; авторский перевод sankozh)
gen.Tactical Emergency Medical Supportслужба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS (авторский перевод sankozh)
gen.take emergency measuresпойти на экстренные меры (bookworm)
gen.take someone to the emergency roomотвезти в скорую помощь (ART Vancouver)
avia.test emergency evacuationиспытание на аварийную эвакуацию (пассажиров)
gen.the Computer Emergency Response TeamГруппа реагирования на компьютерную опасность (США)
gen.the emergency called out his hidden talentsчрезвычайные обстоятельства пробудили его скрытые таланты
Makarov.the emergency exitзапасной выход
Makarov.the plane made an emergency landingэтот самолёт совершил аварийную посадку
Makarov.the President introduced the state of emergency in the country in connection with the floodпрезидент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением
Makarov.the recent emergency sittings of the UN Security Councilпоследние чрезвычайные заседания Совета безопасности ООН
Makarov.the state of emergencyчрезвычайное положение (в стране)
Makarov.the unpremeditated landing of an aircraft in an emergencyвынужденная посадка самолёта при аварии
gen.there are emergency exits in the cinemaв кинотеатре имеются аварийные выходы
Makarov.this signal is only used in an emergencyэтим сигналом пользуются только в крайнем случае
gen.under emergency conditionsв аварийных условиях (Alexander Demidov)
gen.United Nations Emergency ForceЧрезвычайные вооружённые силы ООН
gen.United Nations Emergency ForceЧВС ООН
gen.United Nations Emergency ForceЧрезвычайные вооружённые силы Организации Объединённых Наций
gen.United Nations International Children's Emergency FundДетский фонд Организации Объединённых Наций
gen.United Nations Refugees' Emergency FundФонд ООН помощи беженцам
gen.universal emergency numberединый номер вызова экстренных оперативных служб (We are looking forward to working with NENA and its members to support the 911 universal emergency number and E-911 services," said Barry Bishop, senior ... Alexander Demidov)
gen.universal emergency response numberединый номер вызова экстренных оперативных служб (Alexander Demidov)
gen.400V emergency switchgear paneаварийная панель распределительного устройства 400 (eternalduck)
gen.V.T. Zaytsev Institute of General and Emergency Surgery of NAMS of UkraineИнститут общей и неотложной хирургии имени В. Т. Зайцева НАМН Украины (Jasmine_Hopeford)
avia.war emergency powerбоевой режим
gen.what is your emergency?какая спасательная служба Вам нужна? (Taras)
gen.what is your emergency?что с вами произошло? (Taras)
gen.what is your emergency?что у Вас произошло? (Taras)
gen.what is your emergency?каков Ваш экстренный случай? (Taras)
gen.what is your emergency?что у Вас случилось? (You dialed 911, what is your emergency? Taras)
Игорь Мигwith flashing emergency beaconс включённым спецсигналом
Игорь Мигwith flashing emergency beaconс включённым проблесковым маячком
Makarov.work in the emergency wardработать в отделении скорой помощи
Makarov.work in the emergency wardработать в отделении реанимации
Showing first 500 phrases