English | Russian |
an eking piece | надставка |
an eking piece | приставка |
eke out | восполниться |
eke out | подрабатывать дополнительно к основному источнику дохода, чтобы свести концы с концами |
eke out | восполнять |
eke out | компенсировать (недостаток чего-либо, напр.: Moreover, the titles needed to offer locational descriptions to eke out the lack of visual clues. • Также переводится по контексту, напр.: The old man eked out his pension by selling vegetables from his garden. – Чтобы прожить на [скудную] пенсию, старику приходилось продавать овощи со своей грядки. 4uzhoj) |
eke out | перебиваться (Taras) |
eke out | добавлять (пробел, недостаток) |
eke out | продлить (время) |
eke out | расширять |
eke out | пополнить (пробел, недостаток) |
eke out | прибавлять (пробел, недостаток) |
eke out | растягивать (ресурсы, деньги, запасы) пример: This means that I now will have to lower my dosage in order to eke out the few remaining tablets until I can get a further supply. Taras) |
eke out | дополнять (пробел, недостаток) |
eke out | восполнить |
eke out | восполняться |
eke out | влачить |
eke out | влачить (существование,: to eke out a miserable existence) |
eke out | восполнять (недостаток чего-либо) |
eke out a bare existence | влачить жалкое существование (4uzhoj) |
eke out a living | пробавляться (Taras) |
eke out a living | вести жалкое существование (Taras) |
eke out a living | влачить жалкое существование (Taras) |
eke out a living | перебиваться кое-как |
eke out a living | зарабатывать себе на жизнь (ART Vancouver) |
eke out a living | зарабатывать себе на пропитание ("Turkey says that as many as 70,000 illegal Armenian migrant workers, mostly women, eke out a living as servants and nannies in Istanbul." (The Economist) ART Vancouver) |
eke out a living from | жить за счёт (чего-либо Anglophile) |
eke out a living from | существовать благодаря (чему-либо Anglophile) |
eke out a meager existence | влачить жалкое существование (VLZ_58) |
eke out a wretched existence | влачить жалкое существование (VLZ_58) |
eke out an existence | бедствовать |
eke out one's existence | умудряться сводить концы с концами |
eke out one's existence | перебиваться кое-как |
eke out income with odd jobs | подрабатывать на стороне (Taras) |
eke out one's living | перебиваться с хлеба на воду (Val_Ships) |
eke out supplies | растягивать запасы (продовольствия Taras) |
eke out the sleeve | надставить рукав |