DictionaryForumContacts

   English
Terms containing eke | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all ekesвсё идёт
gen.all ekesвсё годится
Makarov.an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
arch.eke-nameпрозвище (Wakeful dormouse)
gen.eke outвлачить (существование,: to eke out a miserable existence)
gen.eke outвосполнять
gen.eke outвосполнить
gen.eke outподрабатывать дополнительно к основному источнику дохода, чтобы свести концы с концами
gen.eke outвосполняться
gen.eke outвосполниться
gen.eke outвлачить
gen.eke outкомпенсировать (недостаток чего-либо, напр.: Moreover, the titles needed to offer locational descriptions to eke out the lack of visual clues. • Также переводится по контексту, напр.: The old man eked out his pension by selling vegetables from his garden. – Чтобы прожить на [скудную] пенсию, старику приходилось продавать овощи со своей грядки. 4uzhoj)
gen.eke outдобавлять (пробел, недостаток)
gen.eke outрасширять
gen.eke outпродлить (время)
gen.eke outпополнить (пробел, недостаток)
gen.eke outприбавлять (пробел, недостаток)
gen.eke outперебиваться (Taras)
Makarov.eke outвосполнить (with)
Makarov.eke outрастянуть
Makarov.eke outдобавить (with)
amer.eke outпополнить недостаток (Val_Ships)
gen.eke outрастягивать (ресурсы, деньги, запасы) пример: This means that I now will have to lower my dosage in order to eke out the few remaining tablets until I can get a further supply. Taras)
gen.eke outдополнять (пробел, недостаток)
gen.eke outвосполнять (недостаток чего-либо)
gen.eke out a bare existenceвлачить жалкое существование (4uzhoj)
Makarov.eke out a livelihoodперебиваться кое-как
Makarov.eke out a livelihoodкое-как перебиваться
Makarov.eke out a livelihoodзарабатывать себе на пропитание
Makarov.eke out a livelihoodзарабатывать себе на жизнь
Makarov.eke out a livelihoodзарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
gen.eke out a livingвлачить жалкое существование (Taras)
amer.eke out a livingперебиваться с хлеба на воду (When you just eke out a living, you live from check to check, barely managing to pay all your bills. Val_Ships)
gen.eke out a livingвести жалкое существование (Taras)
Makarov.eke out a livingкое-как перебиваться
Makarov.eke out a livingзарабатывать себе на пропитание
Makarov.eke out a livingзарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом
gen.eke out a livingзарабатывать себе на жизнь (ART Vancouver)
gen.eke out a livingпробавляться (Taras)
gen.eke out a livingперебиваться кое-как
gen.eke out a livingзарабатывать себе на пропитание ("Turkey says that as many as 70,000 illegal Armenian migrant workers, mostly women, eke out a living as servants and nannies in Istanbul." (The Economist) ART Vancouver)
gen.eke out a livingедва сводить концы с концами (VLZ_58)
gen.eke out a living fromжить за счёт (чего-либо Anglophile)
gen.eke out a living fromсуществовать благодаря (чему-либо Anglophile)
Makarov.eke out a living fromсуществовать благодаря (чего-либо)
Makarov.eke out a living fromжить за счёт (чего-либо)
gen.eke out a meager existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
gen.eke out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Linguee: the others had to eke out a miserable existence in extreme poverty for years 4uzhoj)
Makarov.eke out a scanty income with odd jobsвосполнять недостаток средств случайной работой
gen.eke out a scanty income with odd jobsвосполнить недостаток средств случайной работой
inf.eke out a scanty livingмаячиться
Gruzovik, inf.eke out a scanty livingмаячить
inf.eke out a scanty livingмаячить
gen.eke out a wretched existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
Gruzovik, inf.eke out an existenceпробавиться
Gruzovik, inf.eke out an existenceпробавляться
Gruzovikeke out an existenceбедствовать
gen.eke out existenceкое-как перебиваться (Taras)
gen.eke out one's existenceперебиваться кое-как
gen.eke out existenceперебиваться (Taras)
gen.eke out one's existenceумудряться сводить концы с концами
idiom.eke out existenceумудряться сводить концы с концами (VLZ_58)
idiom.eke out one's existenceбиться как рыба об лёд (VLZ_58)
gen.eke out existenceперебиваться кое-как (Taras)
agric.eke out fertility with artificial manureвосполнять недостаток плодородия минеральными удобрениями
gen.eke out income with odd jobsподрабатывать (Taras)
gen.eke out income with odd jobsподрабатывать на стороне (Taras)
gen.eke out income with odd jobsпополнять свой бюджет за счёт случайных приработков (Taras)
gen.eke out one's livingперебиваться с хлеба на воду (Val_Ships)
Makarov.eke out miserable existenceвлачить жалкое существование
gen.eke out suppliesрастягивать запасы (продовольствия Taras)
gen.eke out the sleeveнадставить рукав
Makarov.eke out withпополнять
Makarov.eke out withвосполнять
forestr., Scotl.eke-pieceвставная шпонка
forestr., Scotl.eke-pieceвставная рейка
met.eked-out-pitchтягучий каменноугольный пек (с низкой температурой размягчени)
Makarov.he eked a living by singing on street cornersон перебивался тем, что пел на перекрёстках
Makarov.his wife tries to eke out their scanty income by homeworkего жена пытается пополнить их скудные доходы надомной работой
lit.I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired."Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?" (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой)
beekeep., Makarov.skep with ekesсоломенный улей с надставкой
Makarov.to eke outувеличивать (доход)
Makarov.to eke outпополнить (with)
Makarov.to eke outпополнять (with)
Makarov.to eke outподдерживать существование
Makarov.to eke outпробавляться
Makarov.to eke outрастягивать (ресурсы, деньги, запасы)
Makarov.to eke outвлачить
Makarov.to eke outвосполнять (with)
Makarov.to eke outдобавлять (with)
Makarov.to eke outс трудом зарабатывать на жизнь