DictionaryForumContacts

   English
Terms containing efforts | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a brand new effortс нуля (e.g. начинать с нуля Tanya Gesse)
gen.a literary effortлитературное произведение
gen.a lot of time, effort and money has been spentбыло потрачено много времени, усилий и денег
gen.a peace effortусилия в борьбе за мир
gen.a slam-bang effort to winотчаянная попытка победить
gen.a studious effortсерьёзная попытка (сделать что-либо)
gen.a superhuman effortсверхчеловеческое усилие
gen.a sustained effortдлительное усилие
gen.abandon effortотказаться от усилия
Игорь Мигabortive effortбезуспешные попытки
Игорь Мигabortive effortнеудачная попытка
gen.accelerate effortsфорсировать усилия
gen.accident response effortработы по ликвидации аварии (Alexander Demidov)
gen.achieve success with a modicum of effortдостичь успеха с минимальной затратой усилий (почти без всякого труда)
gen.agonized effortотчаянные усилия
Gruzovikall-out effortмаксимальное усилие
Игорь Мигall-out effortмаксимальные усилия
gen.all-out effortнапряжение всех сил
gen.amount of effortзатрата усилий (" Whether it be mating or hunting for food, the concept is the same – the amount of effort required is proportional to how much of a challenge it is ." jamesmsama.com anyname1)
gen.an all-out effortтитаническое усилие
gen.an honest effortчестная попытка
gen.an honest effortдобросовестные усилия
gen.antidrug effortборьба с наркоманией
gen.anti-terrorism effortборьба с терроризмом (Alexander Demidov)
avia.antitorque effortтяга для уравновешивания реактивного момента (несущего винта вертолета)
gen.appreciate your time and effortспасибо за помощь (то есть за потраченное время и силы 4uzhoj)
gen.atomic effortколоссальные усилия
gen.atomical effortколоссальные усилия
gen.awareness-building effortинформационная работа (Alexander Demidov)
gen.be a waste of effortбыть потраченным попусту (irinavolis)
gen.bend every effortсделать всё возможное
gen.bend every effortприложить все усилия (к тому, чтобы... – to... Anglophile)
comp.best effortлучшее из возможного (в контексте качества обслуживания это один из негарантированных классов качества", в том смысле, что качество не гарантируется, но поддерживается лучшим из того, что осталось)
gen.best effort basisна основе принципа "наименьших затрат" (при маршрутизации пакетов nikolkor)
gen.best effort basisв интересах (Mag A)
gen.best effort basisна условиях максимально возможного исполнения запросов (nikolkor)
gen.best effort basisпри наличии соответствующих ресурсов и возможностей (nikolkor)
gen.best effort basisв максимально сжатые сроки, но по мере возможностей (nikolkor)
gen.bootless effortтщетное усилие
gen.bootless effortбесполезное усилие
gen.botched effortнеудавшаяся попытка (Alexander Demidov)
gen.breaking effortтормозное усилие (dragon14)
avia.breakout effortрезко уменьшающееся усилие (на ручке управления)
Gruzovikbungling effortбездарная попытка
gen.by a concerted effort ofсовместными усилиями (Ремедиос_П)
gen.by a coordinated effort ofсовместными усилиями (Ремедиос_П)
gen.by a tremendous effort of willогромным усилием воли (VLZ_58)
gen.carry out one's constructive effortвести созидательную работу (raf)
fisherycatch and effort logbookпромысловый журнал
biol.catch per unit of effortулов на усилие
fisherycatch per unit effortвылов на единицу снасти
fisherycatch per unit effortвылов на усилие (CPUE mantikora)
fisherycatch per unit effort e.g., numbers of fish per trap-hour, or weight of fish per fishing-dayулов на единицу промыслового усилия (MichaelBurov)
biol.catch per unit of effortулов на единицу усилия
fisherycatch per unit of effort dataданные о вылове на единицу промыслового усилия
fisherycatch per unit of fishing effortулов на единицу промыслового усилия
gen.Chernobyl disaster mitigation effortработы по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС (Alexander Demidov)
gen.clandestine effortтайная попытка
gen.clandestine effortскрытая попытка
gen.cobbled effortобречённое на неудачу усилие (Аксиома)
gen.collaborative effortсовместная работа (the ~; CNN Alex_Odeychuk)
gen.collectivity of effortобщность усилий
gen.communal effortсовместные усилия (Lily Snape)
gen.communal effortсовместная работа (We'd say "Yeah, we like that, good idea" – it was quite a communal effort Lily Snape)
gen.concerted effortсогласованные мероприятия
gen.concerted effortскоординированная работа (Alexander Demidov)
gen.concerted effortсовместная деятельность (inspired and passionate individuals, leaving me with an increased desire to join in the concerted effort to reform our schools and education. Alexander Demidov)
gen.concerted effortсогласованные усилия
gen.concerted effortслаженная работа (Alexander Demidov)
gen.concerted effortскоординированные усилия
gen.conscious effortцеленаправленная работа (Alexander Demidov)
gen.conscious effortдобросовестные усилия
gen.consider one's action as an effort to be helpfulрассматривать свои действия в качестве попытки быть полезным
gen.consider one's action as an effort to be helpfulрассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощь
gen.considerable effortмасштабная работа (Post Scriptum)
gen.considerable effortзначительные усилия (Post Scriptum)
gen.considerable time and effortзначительные затраты времени и усилий (triumfov)
gen.consolidated effortсовместные усилия
gen.consolidated effortобщие усилия
gen.continuous effortпланомерная работа (Ремедиос_П)
avia.continuous speech effortпродолжительное речевое усилие
gen.co-operative effortсовместные усилия
gen.coordinated effortобъединённые усилия (Yan Mazor)
gen.coronavirus-busting effortдеятельность по борьбе с пандемией коронавируса (Ремедиос_П)
gen.coronavirus-busting effortусилия в борьбе с коронавирусом (Ремедиос_П)
therm.eng.crank effort diagramдиаграмма тангенциальных усилий
gen.crank up effortнаращивать усилия (Ремедиос_П)
gen.creative effortсозидательная активность (Alexander Demidov)
gen.creative effortсозидательный пыл (jaletta)
fisherydata on catch per unit of effortданные о вылове на единицу промыслового усилия
gen.dedicate one's time and effortотдавать время и силы (SirReal)
gen.dedicate one's time and effortотдать время и силы (SirReal)
gen.demanding little effortлёгкий
gen.demanding little effortне требующий усилий (о работе)
Gruzovikdemanding much effortтрудоёмкий
avia.design effortпроектные работы
gen.determined effortсерьёзная работа (серьезная работа по = determined effort to. we must make a determined effort to prevent it Alexander Demidov)
gen.diligent effortкропотливое усилие (Lyra)
gen.direct the necessary effort toнаправить необходимые усилия на (Dias)
gen.disjointed effortразрозненные усилия (попытки VLZ_58)
gen.ditch effortотчаянная попытка (тж. см. last-ditch effort Taras)
gen.ditch effortяростное усилие (Taras)
gen.don't waste your efforts for nothingне тратьте сил зря
gen.earnest effortсерьёзные усилия (MargeWebley)
gen.economize on time and effortэкономить время и силы (Croco)
gen.economy effortрежим экономии
gen.economy effortборьба за экономию
Gruzovikeconomy of effortэкономика сил
gen.effort at economic and social developmentусилие, направленное на экономическое и социальное развитие (ssn)
fisheryeffort-based management systemсистема управления интенсивностью вылова
fisheryeffort-based management systemсистема управления рыбопромысловым усилием
fisheryeffort-based systemсистема управления рыбопромысловым усилием
fisheryeffort-based systemсистема управления интенсивностью вылова
fisheryeffort controlконтроль за рыбопромысловым усилием
fisheryeffort controlконтроль за интенсивностью вылова (ivoninsky)
gen.effort investedпроведённая работа (Ремедиос_П)
gen.effort investedпотраченные усилия (Ремедиос_П)
fisheryeffort limitationограничение рыбопромыслового усилия
fisheryeffort limitationограничение интенсивности вылова
gen.effort of willусилие воли (Anglophile)
fisheryeffort quotaквота рыбопромыслового усилия
gen.effort to attractпривлечение (ABelonogov)
fisheryeffort unitединица рыбопромыслового усилия
gen.enlist the effortsмобилизоваться (of, for)
gen.enlist the effortsмобилизовать (of, for)
gen.every effort should be madeследует приложить максимум усилий
gen.every effort should be madeнеобходимо сделать всё возможное
Gruzovikexert every effortприлагать все старания
gen.exert every effortприлагать все усилия
gen.exert every effortприложить все усилия
gen.expend effortприлагать усилия (bookworm)
gen.expend some effortприлагать усилия (it is worthwhile expending some effort – ради этого стоит приложить усилия Kazuroff)
gen.expenditure of time and effortтрудо-временные затраты (Alexander Demidov)
gen.extra effortколичество дополнительной работы (Alexander Demidov)
gen.failed effortнеудачная попытка (bookworm)
Gruzovikfeeble effortпоползновение
gen.feeble effort, faint effortпоползновение (Smantha)
gen.fierce effortожесточённые усилия (Ремедиос_П)
gen.first effortпроба пера (Taras)
fisheryfishing effortинтенсивность промысла
fisheryfishing effortинтенсивность вылова
fisheryfishing effort management regimeрежим регулирования интенсивности рыбного промысла
fisheryfishing effort management regimeрежим управления рыбопромысловыми усилиями
fisheryfishing effort regimeрежим регулирования интенсивности рыбного промысла
fisheryfishing effort regimeрежим управления рыбопромысловыми усилиями
fisheryfishing effort targetцелевой показатель снижения рыбопромыслового усилия
fisheryfishing effort targetцелевой показатель снижения интенсивности вылова
fisheryfishing effort trendдинамика интенсивности рыбного промысла
fisheryfishing effort trendдинамика рыбопромысловых усилий
gen.focused effortцеленаправленная работа (Alexander Demidov)
gen.frantic effortлихорадочная попытка (Sergei Aprelikov)
gen.frantic effortэнергичная попытка (Sergei Aprelikov)
gen.frantic effortотчаянная попытка (Sergei Aprelikov)
pack.friction effortработа трения
pack.frictional effortработа трения
gen.fuss in the effort to pleaseрассыпаться мелким бесом (Anglophile)
Игорь Мигgargantuan effortогромное усилие
Игорь Мигgargantuan effortгигантское усилие
gen.general or specific principles for the accomplishment of effortобщие и конкретные принципы решения
gen.go through the effort of doing somethingтратить усилия (на Fesenko)
gen.go to the effortтратить силы (Mosley Leigh)
gen.goad someone to another effortподталкивать кого-либо сделать ещё одну попытку (MOstanina)
Gruzovikgreat effortнадрыв
gen.great effortстарательность (VLZ_58)
gen.have with much effort toприкладывать немало усилий (+ infinitive: 'Sometimes he had with much effort to pick the fruit, sometimes it fell easily into his lap.' (Sir Arthur Conan Doyle) – приходилось прикладывать немало усилий ART Vancouver)
gen.he drew himself together for another effortон собрался с силами, с духом, чтобы сделать ещё одну попытку
gen.he drew himself together for another effortон собрался с силами, с духом, чтобы попробовать ещё раз
gen.he is winding himself up for an effort to do itон настраивает себя на это дело
gen.he kept his feelings under with an effortон с трудом сдержал свои чувства
gen.he made every effort to stick to the job that he hadон сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работу
Игорь Мигhe makes no effort to be ingratiatingон не стремится обаять
gen.he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profitего нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы
gen.he practically genuflects in his effort to pleaseв своём стремлении угодить он разве что на колени не падает
gen.his latest effort is a poor excuse for a novelего последнее произведение – это суррогат романа
gen.his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himselfон плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой
avia.human engineering effortроль инженерной психологии
avia.human engineering effortвклад эргономики
avia.human engineering effortроль эргономики
avia.human engineering effortвклад инженерной психологии
avia.human factor effortпрограмма инженерно-психологических исследований
avia.human factor effortроль человеческого фактора
avia.human factor effortвклад человеческого фактора
gen.humanitarian effortгуманитарная деятельность (for ... - в интересах ... / во благо ... / на пользу ...)
gen.hurl all effort intoбросить всё силы на (что-либо)
gen.hurl all effort intoбросить все силы (на что-либо)
gen.I spared neither time nor effortя не жалел ни труда, ни времени
gen.I will make every effort to help youя приложу все усилия сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь вам
gen.I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion.я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта (bookworm)
gen.improvement effortдействия по дальнейшему развитию (MichaelBurov)
gen.improvement effortмеры коррекции (MichaelBurov)
gen.improvement effortпринимаемые меры (MichaelBurov)
gen.in a concerted effortсообща (Alexander Demidov)
gen.in a concerted effortсовместно (Alexander Demidov)
gen.in an attempted effort toпри попытке (Alex_Odeychuk)
gen.in an attempted effort toв ходе попытки (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.in an attempted effort toпытаясь (Alex_Odeychuk)
gen.in an effortстремясь (mascot)
gen.in an effort toпытаясь (cognachennessy)
gen.in an effort toдобиваясь (twinkie)
gen.in an effort toс целью (mtconsult)
gen.in an effort toв попытке (4uzhoj)
gen.in an effort toрассчитанный на (cognachennessy)
gen.in an effort toнамереваясь (cognachennessy)
gen.in an effort toстремясь (twinkie)
gen.in an effort toлишь бы (Folks bet with their lives on bloodsports in an effort to get out of the slums – or die trying SirReal)
gen.in an effort toв стремлении (spanishru)
gen.in an effort toрешая задачу (In an effort to create... – Решая задачу создания twinkie)
geol.in an effort to do somethingприлагая усилия
gen.ineffective effortтщетное усилие
gen.ineffectual effortтщетное усилие
Gruzovikinept effortбездарная попытка
avia.inspiratory muscular effortусилие дыхательных мышц на вдохе
gen.intellectual effortусилие ума
gen.invest a lot of effortприложить массу усилий (bookworm)
gen.invest effortприлагать усилия (bookworm)
gen.invest time and effortпотратить время и приложить усилия (for ... – на ... Alex_Odeychuk)
gen.involve effortтребовать усилий (lexicographer)
gen.it cost him much effortэто стоило ему больших усилий
gen.it does not need much of an effortэто не очень трудно
gen.it does not need much of an effortдля этого не требуется много усилий
gen.it does not need much of an effortэто не очень трудно
gen.it does not need much of an effortдля этого не требуется много усилий
gen.it is well worth the effortоно того стоит (lexicographer)
gen.it isn't worth the effortсебе дороже (cyruss)
gen.it saves me effort of doing somethingне приходится (Moscowtran)
gen.it took a lot of effort for someoneСтоило больших усилий (WiseSnake)
gen.it took great effort on his part to...ему стоило больших усилий
gen.it was an effort not toстоило огромных усилий не сделать этого
gen.it was an effort not toя хотел оглянуться
gen.it's a wasted effortне в коня корм (Anglophile)
gen.it's not worth the effortовчинка выделки не стоит (DC)
gen.it's not worth the effortигра не стоит свеч (Dude67)
gen.joint effortсотрудничество (RS Sailing and BIC Sport North America announce a joint effort to promote a new-age pathway for kids to find their passion for sailing. Alexander Demidov)
gen.joint effortсовместная заслуга (The book argues the Carters’s success was a joint effort between Jimmy and wife Rosalynn – by Kevin Cullum Tamerlane)
gen.joint effortsобщие усилия
gen.joint effortsсовместные усилия
gen.keep that effortпродолжать в том же духе (wandervoegel)
gen.labor effortтрудозатраты (larisa_kisa)
gen.labour effortтрудозатраты (V.Lomaev)
gen.last ditch effortотчаянная попытка (Olga Fomicheva)
gen.last effortпоследнее усилие
gen.last-gasp effortотчаянная попытка (Bullfinch)
gen.last-gasp effortпоследняя попытка (Bullfinch)
gen.laughable effortсмехотворная попытка (s in "Sean Spicer's laughable effort to distance President Trump from Paul Manafort" Val_Ships)
gen.level of effort methodоценка объёмов работ, не поддающихся количественной оценке, затратным методом (kondorsky)
fisherylevel of fishing effortуровень промыслового усилия
fisherylevel of fishing effortуровень интенсивности промысла
fisherylevel of fishing effortуровень рыболовного усилия
Gruzoviklift up with great effortвзодрать (pf of вздирать)
Игорь Мигline of effortнаправление действий
gen.living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpowerдля этого требуются известное усилие над собой и сила воли (bigmaxus)
gen.living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpowerВести здоровый образ жизни нелегко (bigmaxus)
gen.lost effortнапрасное усилие
gen.main effortосновные усилия (Alexander Demidov)
gen.major effortсерьёзное усилие (ssn)
gen.make a fierce effortприложить все силы
Игорь Мигmake a meaningful effort to investigateпроводить серьёзное расследование
gen.make a special effort in honorстать на вахту в честь
gen.make a special effort in honourстать на вахту в честь
gen.make all-out effortприкладывать все возможные усилия (sega_tarasov)
Makarov.make an effortнатужиться
Makarov.make an effortпредпринимать попытку
Makarov.make an effortпредпринять попытку
Makarov.make an effortпотрудиться
Makarov.make an effortусиливаться (to)
gen.make an effortсделать попытку
gen.make an effortпредпринимать попытку (to do something Alamarime)
gen.make an effortсделать над собой усилие (Anglophile)
gen.make an effortнатужиться (разг. lyrarosa)
gen.make an effortпостараться
gen.make an effortпопытаться
gen.make an effortсделать усилие
gen.make an effortподнапрячься (источник – goo.gl dimock)
gen.make an effortсилиться (to)
gen.make an effortприложить усилие
gen.make an effortделать усилие
gen.make an effort and swallow this medicineсделайте над собой усилие и проглотите это лекарство
gen.make an effort to smileулыбайся, даже если это сложно (Анна Ф)
gen.make an extra effort to do somethingне полениться (Tatiana H)
Makarov.make effortsпредпринимать попытки
Makarov.make effortsпыжиться (стараться)
Makarov.make effortsприлагать усилия
gen.make effortsприложить усилия
gen.make efforts on behalfпохлопотать (of)
Makarov.make efforts to attainдобиваться
Makarov.make efforts towards a reconciliationстараться добиться примирения
gen.make every effortприлагать все усилия (Maxim Prokofiev)
gen.make every effortприложить максимальные усилия (Alexander Demidov)
gen.make every effortнапрячь все силы
gen.make every effortпринять все меры (Alexander Matytsin)
Игорь Мигmake every effortприложить все силы к тому, чтобы
Игорь Мигmake every effortприложить максимум усилий
gen.make every effortделать все (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake every effortприлагать максимум усилий
Игорь Мигmake every effortделать всё возможное
gen.make every effortнапрягать все силы
gen.make every effortприлагать максимальные усилия (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake every effortне пожалеть сил
gen.make every effort possibleприкладывать максимальные возможные усилия (Do you think that the United States (or the country where you live) should make every effort possible to find new domestic supplies of conventional oil... Alexander Demidov)
gen.make every effort to do somethingприлагать все усилия (к чему-либо)
Makarov.make every effort to supplement your faith with virtueделай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью
gen.make every possible effortприложить все возможные усилия (Alexander Demidov)
Игорь Мигmake every possible effortприложить все усилия (РФС намерен приложить все усилия, чтобы установить личности и наказать болельщиков, выкрикивавших оскорбления в адрес капитана сборной России Артема Дзюбы в матче против команды Сан-Марино)
gen.make every possible effortприлагать все возможные усилия (Alexander Demidov)
gen.make more of an effortприложить больше усилий (Procto)
Игорь Мигmake our effort more meaningfulсделать нашу работу более конструктивной
gen.manpower effortтрудоёмкость (Рыкова)
avia.mantech effortпрограмма повышения производственной технологичности
avia.manual effortфизическое усилие руки
gen.maximum effortмаксимальное усилие
avia.maximum effort landingпосадка с попыткой достижения наилучших показателей
therm.eng.mechanical effortмеханическое усилие
avia.mental effortумственное действие
gen.mental effortумственное напряжение (Скоробогатов)
gen.minimal effortминимальные усилия (ВосьМой)
avia.modeling effortпрограмма моделирования
gen.mountain of effortтитанические усилия (denghu)
avia.muscular effortмышечное усилие
avia.muscular effortусилие мышц
gen.no effort has been sparedприложены все усилия (Technical)
gen.no effort has been sparedприняты все меры (Technical)
gen.no effort of hers would convince meникакие усилия с её стороны не убедят меня
gen.no one appreciates her effortsникто не оцёнивает её усилии
gen.not that it took much effortне то чтобы это было сложно (bookworm)
gen.not very successful effortмалоуспешная попытка (WiseSnake)
gen.overall effortобщие трудозатраты (ssn)
fisheryoverall trawling effortобщая интенсивность тралового промысла
fisheryoverall trawling effortобщее траловое усилие
gen.paperwork and effortдокументооборот и трудозатраты (Alexander Demidov)
gen.paperwork effortтрудоёмкость процесса оформления (Alexander Demidov)
comp.path of least effortпуть наименьшего сопротивления
gen.philanthropic effortблаготворительное мероприятие (bigmaxus)
gen.philanthropic effortблаготворительная инициатива (bigmaxus)
gen.philanthropic effortблаготворительная акция (bigmaxus)
avia.physical effortфизическое действие
gen.physical effortфизический труд (Alexander Demidov)
avia.pilot effortдействие лётчика
gen.pious effortдобродетельный достойный уважения поступок
gen.plurality of effortколоссальные усилия
gen.pointed effortцеленаправленно (change часть речи as appropriate Tanya Gesse)
avia.pre-full-scale development effortработы до начала рабочего проектирования
gen.prompt effortоперативное усилие (reverso.net Aslandado)
gen.propulsive effortсила тяги
pack.puncture effortпрокалывающее усилие
pack.puncture effortэнергия прокалывания
gen.put a lot of effortвложить много сил (into something – во что-либо denghu)
gen.put a lot of effort intoпотратить немало усилий на (Johnny Bravo)
gen.put effort intoвкладывать усилия (Johnny Bravo)
gen.put effort intoвкладывать силы в (Johnny Bravo)
gen.put effort intoприкладывать усилия (Johnny Bravo)
gen.put forth effortприлагать усилия (Come on! You're not even putting forth any effort! We'll have to put forth a great deal more effort. george serebryakov)
gen.put forth tremendous effortприложить огромные усилия (Technical)
gen.put great effortприлагать недюжинные усилия (чтобы – into: We put great effort into improving the quality of our products. ART Vancouver)
gen.put in a lot of effortпроделать огромную работу (Alexander Demidov)
Игорь Мигput in effortтрудиться (For example, трудиться, which out here means to work hard and put in effort, means to commit a crime in camp slang (Michele Berdy))
Игорь Мигput in great effortвкалывать как папа Карло
Игорь Мигput in great effortработать как лошадь
Игорь Мигput in great effortвкалывать
Игорь Мигput in great effortтрудиться в поте лица
Игорь Мигput in great effortтрудиться не покладая рук
gen.put out considerable effortприлагать значительные усилия
gen.quite a lot of effort is requiredдостаточно большой труд (anyname1)
fisheryquota on effortквота рыбопромыслового усилия
Gruzovikraise with great effortвзодрать (pf of вздирать)
gen.reasonable effortобоснованное усилие (Alexander Demidov)
gen.reasonable effortразумная мера (Stas-Soleil)
gen.reasonable effortразумные усилия (А.Шатилов)
gen.related effortсогласованные усилия (qwarty)
gen.related effortобщие усилия (qwarty)
gen.relaunch the effortвозобновить усилия (bookworm)
gen.relief effortусилия по оказанию гуманитарной помощи (Novoross)
gen.relief effortсоциальная акция (Alexander Demidov)
gen.require effortтребовать усилий (lexicographer)
gen.requires a lot of effortдостаточно большой труд (anyname1)
gen.requiring little effortне требующий усилий
gen.requiring little effortлёгкий
gen.research effortнаучно-исследовательские работы
gen.research effortпрограмма научно-исследовательских работ
gen.retrieve with great effortдобыть с большим трудом (Technical)
gen.rhetorical effortречь, построенная по всем правилам ораторского искусства
gen.run with effortбежать через силу
gen.serious effortсерьёзное усилие
gen.serious effortсерьёзная попытка
gen.she made a special effort to be politeона старалась вести себя вежливо
gen.she spoke with effortей было трудно говорить
gen.she spoke with effortона еле-еле говорила
gen.significant effortзначительное усилие
gen.significant effortважное усилие
avia.simulation effortпрограмма моделирования
avia.simulation effortисследование на моделирующей установке
gen.snail's pace effortзатянувшееся усилие
gen.solo effortиндивидуальные усилия (Andrey Truhachev)
gen.solo effortиндивидуальная инициатива (Andrey Truhachev)
gen.solo effortединоличные действия (Andrey Truhachev)
gen.solo effortдействия в одиночку (Andrey Truhachev)
gen.solo effortсольный проход (Andrey Truhachev)
gen.spare no effortне щадить своих сил (Anglophile)
gen.spare no effortне жалеть сил
gen.spare no effort inне жалеть усилий (raf)
Makarov.spare no effort toне жалеть сил для того, чтобы
gen.spare no effortsне щадить усилий
avia.speech effortречевое усилие
gen.spend effort onрасточать усилия на (Technical)
gen.spend effort onтратить усилия на (Technical)
gen.stabilization effortусилие, направленное на достижение стабильности
gen.stagnation of intellectual effortзастой интеллектуальных усилий (Alex_Odeychuk)
gen.stepped-up effortусиленная попытка
gen.stop-gap effortвременное усилие
gen.successful effortуспешная попытка
gen.sustained effortбольшая работа (Alexander Demidov)
gen.sustained effortдлительное усилие
gen.take effortтребовать усилий (lexicographer)
gen.take the effortпотрудиться (Alexey Lebedev)
gen.take the effortне полениться (Alexey Lebedev)
gen.team effortколлективная работа (Moscowtran)
gen.team effortкомандная работа (Taras)
gen.Thank you for your time and effort in this matterблагодарю за содействие в данном вопросе (fruit_jellies)
gen.that is my contribution to my country's effortэто мой взнос в дело помощи родине
gen.the churches are trying to reach out in an effort to attract young people to servicesЦеркви пытаются добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы
gen.the effort of copying it will serve to fix it in the memoryпри переписывании это лучше запомнится
gen.this cost him a lot of effortэто стоило ему больших усилий
Игорь Мигthis line of effort entailsэто направление работы включает в себя
gen.this pupil has made a concerted effort to improve his workэтот ученик вовсю пытается лучше учиться
gen.through enormous effortценой огромных усилий
gen.through one's individual effortсамостоятельно (Vic_Ber)
gen.through the greatest effort of one's willpowerогромным усилием воли (VLZ_58)
gen.titanic effortколоссальное усилие (Sergei Aprelikov)
gen.titanic effortтитаническое усилие (Sergei Aprelikov)
fisherytotal allowable effortобщее допустимое промысловое усилие
fisherytotal allowable effortобщее допустимое рыболовное усилие
fisherytotal allowable fishing effortобщее допустимое промысловое усилие
fisherytotal allowable fishing effortобщее допустимое рыболовное усилие
avia.training effortподготовка
avia.training effortпрограмма обучения
avia.transmit effortпередавать усилие
fisherytrawl effortинтенсивность тралового лова
fisherytrawl effortтраловое усилие
gen.trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuildдоверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно (bigmaxus)
gen.united effortобъединённые усилия
gen.unprecedented effortбеспрецедентное усилие (Sergei Aprelikov)
avia.upgrade effortпрограмма модернизации
gen.upsurge of creative effortподъём творческих сил (raf)
gen.use every effortприложить максимум усилий (Alexander Demidov)
gen.use every effort to remedyвсеми силами пытаться исправить (трудное положение A.Rezvov)
pack.useful effortполезное действие
pack.useful effortэффективность
gen.useless effortбесплодная попытка (Technical)
gen.vain effortsнапрасные усилия
gen.valiant effortгероическое усилие (Ремедиос_П)
avia.voluntary muscular effortпроизвольное мышечное усилие
gen.volunteer relief effortблаготворительный субботник (Alexander Demidov)
gen.war effortвоенно-экономическая деятельность
gen.war effortвоенные цели (Many resources for social services are diverted into the war effort. – Многие ресурсы предназначавшиеся для предоставления социальных услуг перенаправляются на военные цели. sergiol16)
gen.war effortнужды фронта (support the war effort – трудиться, обеспечивая нужды фронта sergiol16)
gen.war effortвоенные усилия
gen.war effortмобилизация военных сил для обороны страны
gen.war effortвоенная экономика
gen.warrant an effortоправдывать усилия (HOFU)
gen.waste effortнапрасно тратить порох
gen.waste effortнапрасное усилие
gen.waste effortдаром тратить порох
gen.waste time and effortтратить время и силы (Шапоренко Екатерина)
gen.wasted effortнапрасно предпринятые усилия
gen.we also made no effort to pursue the adult way of handling thingsболее того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому (freekycleen)
gen.well-directed effortцеленаправленное усилие
gen.well-orchestrated concerted effortчёткая скоординированная работа (Alexander Demidov)
gen.whatever the effortнесмотря на все препятствия (MichaelBurov)
gen.whatever the effortкакие бы усилия ни потребовались (MichaelBurov)
gen.whatever the effortнесмотря на любые преграды (MichaelBurov)
gen.whatever the effortневзирая на трудности (MichaelBurov)
gen.with a minimum of effortприлагая минимум усилий (Alexander Demidov)
gen.with a sudden output of effort he moved the rockон сдвинул камень резким толчком
gen.with an effortчерез не хочу (Anglophile)
gen.with an effortс трудом (Anglophile)
gen.with an obvious effortчерез силу (Leonid Dzhepko)
gen.with effortот натуги (Thus taken hostage, the jacket seemed to take on a life of its own and struggle with the doctor, who had gone red in the face with effort. • By this point Chips had gone red in the face with the effort of controlling his bladder.)
gen.with effortс трудом (lexicographer)
gen.with jaws set in an effort to control himselfстиснув зубы, он пытался овладеть собой
gen.with little effortлегко (Jeannette)
gen.with little effortбез особых усилий (Jeannette)
gen.with much effortеле-еле (Он еле-еле прикрепил вагон. Rudnicki)
gen.with no programming effortбез помощи программистов (Baaghi)
gen.with reasonable effortпри приложении достаточных усилий (sankozh)
gen.with reduced effortприлагая минимум усилий (ViKantemir)
gen.without apparent effortбез видимых усилий (Ремедиос_П)
gen.without effortбез напряжения
gen.without effortиграючи (Anglophile)
gen.without effortбез труда (lexicographer)
gen.without effortне прилагая усилий
gen.without effortлегко
gen.without excessive effortбез излишних усилий (VLZ_58)
gen.without making much effortс прохладцей (Anglophile)
gen.without undue effortбез лишний усилий (amat)
gen.work effortвахта
gen.work together in a joint intellectual effortработать совместно над общей интеллектуальной задачей (Technical)
gen.Workmanlike effortкачественное исполнение (AyaXa)
gen.worth the effortстоить затраченных усилий (maystay)
gen.worth the effortДело того стоит (crimea)
gen.yeoman's effortколоссальное усилие (Bergeron put Boston ahead 1-0 with a yeoman's effort, skating end to end and tapping in a rebound of his own shot from behind Mrazek at 7:18. VLZ_58)
gen.your latest effort isn't up to muchваша последняя попытка не увенчалась успехом
Showing first 500 phrases