DictionaryForumContacts

   English
Terms containing eat, drink | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
MSDSdo not eat, drink or smoke when using this productне принимать пищу, не пить и не курить в процессе использования этого продукта (Liliash)
MSDSdo not eat, drink or smoke when using this productне есть, пить, курить во время применения продукта (Меры предосторожности (Р270) Himera)
gen.eat and drink to satietyпить и есть досыта
proverbeat at pleasure, drink with measureхлеб на ноги ставит, а вино с ног валит
proverbeat at pleasure, drink with measureешь вволю, а пей в меру
proverbeat at pleasure, drink with measureхлеб на ноги ставит, а вино – валит
Makarov.eat, drink and be merryесть, пить и веселиться
gen.eat, drink and be merryнаслаждайся жизнью, пока возможно, лови момент (аналогично выражению carpe diem, Е. М. Yan Mazor)
proverbeat, drink and be merry, for tomorrow we may dieодин раз живём (george serebryakov)
saying.eat, drink and be merry, for tomorrow you dieешь, пей и веселись, так как завтра умрёшь (Пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем)
proverbeat, drink and be merry, for tomorrow you dieпить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем
comp., MSeat+drinkрестораны (A list of restaurants and bars in a specific neighborhood)
hotelsenjoy a drink and a bite to eat outdoorsвыпить и перекусить на свежем воздухе (It's nice to enjoy a drink and a bite to eat outdoors like this. ART Vancouver)
gen.I haven't eaten or drank anythingу меня ни маковой росинки во рту не было
proverblet us eat and drink, for tomorrow we shall die!будем есть и пить, ибо завтра умрём!
lit.Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink.Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. (Guardian, 1986)
Makarov.old roadsters eat and drink whenever and wherever they canлюди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно
gen.on that day one does not eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
gen.on that day one is not supposed to eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
Makarov.Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drinkНекоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже пить
gen.the taverners who would stampede us in to eat and drinkкабатчики заманивали нас поесть и выпить
Makarov.they eat and drink, and live jolly in the open airедят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе
proverbwe might as well eat and drink, tomorrow we'll be dead!будем есть и пить, ибо завтра умрём!