DictionaryForumContacts

   English
Terms containing east | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
Makarov.a large gray, indistinct mass stretched all along from east to westбольшая серая смутная масса протянулась с востока на запад
gen.a mile east of the portна расстоянии мили к востоку от порта
gen.a tour to the odd parts of the Far Eastпоездка в отдалённые районы Дальнего Востока
Makarov.ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worshipна Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа
Makarov.accommodate East and Westдостичь договорённости между Востоком и Западом
gen.Africa, Middle East and South AsiaАфрика, Ближний Восток и Южная Азия (Гера)
gen.Agency for Human Capital Development in the Russian Far EastАгентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке (Ivan Pisarev)
gen.Agency for the Development of Human Capital in the Far EastАгентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке (rechnik)
med.AIDS Foundation East-WestСПИД-фонд Восток-Запад (MichaelBurov)
gen.Alexander the Great pushed his conquests still further eastв своих завоеваниях Александр Македонский продвигался всё дальше на восток
Makarov.all the rivers on the east side of England empty into the North Seaвсе реки востока Англии впадают в Северное море
gen.Ancient Near EastДревний Восток (yosh)
Makarov.any distance east or west of Greenwichна каком-либо расстоянии к востоку или западу от Гринвича
gen.Area Central and East Europeрегион Центральная и Восточная Европа (13.05)
gen.Association of East Asian NationsАссоциация стран Юго-Восточной Азии (ASEAN; АСЕАН Lavrov)
gen.Association of North East Asia Regional GovernmentsАссоциация региональных администраций стран Северо-Восточной Азии (kriemhild)
gen.Association of South-East Asian NationsАссоциация государств Юго-Восточной Азии
gen.Barking is seven miles to the east of LondonБаркинг расположен в семи милях на восток от Лондона
gen.be at the crossroads of East and Westнаходиться на стыке восточной и западной цивилизаций (sankozh)
Makarov.be in the eastнаходиться на востоке
Makarov.bear eastдвигаться на восток
Makarov.bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
gen.blow eastдуть с востока
Makarov.blow from the eastдуть с востока
gen.British Bank of the Middle EastБританский ближневосточный банк
gen.Bureau of East-West TradeБюро по торговле между востоком и западом
gen.cassolettes, which, being now lighted up, exhaled all the perfumes of the East R. Sherwoodзажжённые курильницы для благовоний источали все ароматы Востока
gen.Center for East Asian and SCO StudiesЦентр исследований Восточной Азии и ШОС (rechnik)
gen.Central and East European Management Development AssociationАссоциация учреждений по подготовке и повышению квалификации руководящих кадров Центральной и Восточный Европы (4uzhoj)
gen.Central and South East Asia Transport and Trade ForumЦентрально-Южно-Азиатский Форум по транспорту и торговле (CSATTF Vladimir71)
gen.children of the Eastсыны Востока
Makarov.clean up East London Waterwaysочищать водные пути Лондонского Ист Энда
gen.columns of smoke and ashes drifted to the south-eastстолбы пыли и пепла смещались на юго-восток
Makarov.columns of smoke and ashes which drifted to the south-eastстолбы пыли и пепла, которые относило на юго-восток
gen.Common-East-Slavicобщевосточнославянский
gen.Common-Old-East-Slavicобщевосточнославянский
Makarov.concentration and carbon isotope variability at East Pacific rise and in the Arabian seaконцентрация и изменения изотопов углерода в секторе восточного поднятия Тихого океана и Аравийском море
gen.Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East AtlanticМеждународная конвенция по защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана (Конвенция ОСПАР; "OSPAR Convention"; 1992, Данная Конвенция заключена в развитие Международной Конвенции по предотвращению загрязнения морей с судов и самолетов (Осло) и Конвенции о предотвращении морского загрязнения из наземных источников (Париж). an)
gen.Cooperation Council of the Far East and North-Eastern Provinces of ChinaСовет по сотрудничеству Дальнего Востока и Северо-Восточных провинций Китая (rechnik)
gen.Coordinating Committee of East-West Trade PolicyКомитет по координации экспорта стратегических товаров в социалистические страны
gen.Corporation for the Development of the Far EastКорпорация развития Дальнего Востока (Ying)
Makarov.cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmhциклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км / час
gen.day kindles in the eastна востоке занимается заря
gen.due eastстрого на восток (ilghiz)
nautic.east a half northост пол к норду (7 1/2 румбов)
nautic.east a half northост полрумба к норду
nautic.east a half southост полрумба к зюйду
nautic.east aboutобход с востока
nautic.east-aboutв обход с оста
gen.East AfricaВосточная Африка
gen.East African CommunityВосточноафриканское сообщество
zool.east african impalaвосточноафриканская импала (vespero)
Makarov.East African Marine Fisheries Research OrganizationВосточноафриканская научно-исследовательская организация по морскому рыболовству (EAMFRO)
biol.East African mulberryшелковица млечная (Morus lactea)
biol.East African oliveмаслина Хохштеттера (Olea hochstetteri)
biol.East African zebraбурчеллова зебра (Equus burchelli)
gen.East AngliaВосточная Англия (королевство; VI – VIII вв.)
gen.East Anglianвосточно-английский
Makarov.East AsiaВосточная Азия
gen.East Asia SummitВосточно-Азиатский саммит (rechnik)
gen.East Balticвосточно-балтийский
nautic.East boundидущий на ост
nautic.East boundна пути к осту
gen.East BumblefuckПропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция (Dude67)
nautic.east by northост тень норд (MichaelBurov)
nautic.east by northвосток-тень-север (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east by northрумб 7 (MichaelBurov)
nautic.east by northазимут 78,75° (MichaelBurov)
nautic.east by northстрик встока к полуношнику (-поморское название MichaelBurov)
nautic.east by northост тень норда (MichaelBurov)
nautic.east by northост-тень-норд
nautic.east by southост-тень-зюйд
nautic.east by southост тень зюйда (MichaelBurov)
nautic.east by southстрик встока к обеднику (-поморское название MichaelBurov)
nautic.east by southрумб 9 (MichaelBurov)
nautic.east by southост тень зюйд (MichaelBurov)
nautic.east by southвосток-тень-юг (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east by southазимут 101,25° (MichaelBurov)
gen.east by southостен-зюйд
gen.East Caribbean Currency AuthorityВосточно-карибское валютное управление
gen.East Caribbean Currency AuthorityВКВУ
geol.east dipпадение в восточном направлении
gen.East-Endвосточная рабочая часть Лондона
gen.East-EndНст-Энд
gen.East EndИст-Энд (большой промышленный и портовый рабочий район к востоку от лондонского Сити)
gen.East EndИст-Энд (восточная часть Лондона, являющаяся более бедной)
gen.East-enderист-эндец (Марчихин)
gen.East-enderуроженец Ист-Энда (Anglophile)
gen.East-enderжитель Ист-Энда (Anglophile)
gen.the East European PlatformВосточно-Европейская платформа (twinkie)
med.East European timeвосточноевропейское поясное время
gen.East European Trade CouncilВосточно-европейский торговый совет
gen.east-facingлицом к востоку (Andrey Truhachev)
gen.east-facingлицом на восток (Andrey Truhachev)
gen.East Germanicвосточногерманский
gen.East GermanyГДР (Daria Ru)
nautic.east going streamтечение на восток
nautic.East Iceвосточные льды (выносимые из Северного Ледовитого океана вдоль восточного побережья Гренландии)
gen.East-IndiaОст-Индия
gen.East Indiaост-индский (alemaster)
gen.East Indiamanторговое судно, совершающее рейсы в Ост-Индию
gen.East Indiamanкорабль Ост-Индской компании
gen.East Indianуроженец Ост-Индии
gen.east indianост-индский
gen.East Indianост-индийский
gen.East Indianжитель Ост-Индии
biol.East Indian arrowrootкуркума узколистная (Curcuma angustifolia)
biol.East Indian lemon grassиндийская лимонная трава (Cymbopogon flexuosus)
nautic.East Indian traderсудно, совершающее рейсы в Восточную Индию
biol.East Indian walnutальбиция Лебекка (Albizia lebbeck)
biol.East Indies bluestemбородач кровоостанавливающий (Andropogon ischaemum)
gen.east is east and west is west and never the twain shall meet.Восток есть Восток, а Запад есть Запад и вместе им никогда не сойтись (Киплинг Alex Lilo)
gen.East JabipХуево-Кукуево (a fictitious, inconveniently located, rural town where citizens are undereducated and underemployed. dianagabaldon.com kisseemmee)
geol.East Kutenai Orogenyвосточнокутенайская фаза складчатости (lxu5)
gen.east longitudeвосточная долгота
gen.East MediterraneanВосточное Средиземноморье (olga garkovik)
avia.east-north eastв направлении "восток-северо-восток"
nautic.east northeastвосток-северо-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east-northeastвосток-северо-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east northeastост-норд-ост (MichaelBurov)
nautic.east-northeastост-норд-ост
gen.east-northeastвосток-северо-восток
nautic.east-northeast a half eastост-норд-ост полрумба к осту
nautic.east-northeast a half eastост-норд-ост пол к осту (6 1/2 румбов)
gen.east ofвосточнее (I. Havkin)
gen.east ofк востоку
gen.East or West home is Bestв гостях хорошо, а дома лучше
gen.East-Oriented Projects Coordination DirectorateУправление координации восточных проектов (Газпром? ABelonogov)
geol.East Pacific RiseВосточно-Тихоокеанское поднятие (EPR)
fisheryEast Sakhalin subzoneВосточно-Сахалинская подзона (Ying)
zool.East Siberian charкунджа (Salvelinus leucomaensis)
biol.East Siberian charкунджа (Salvelinus leucomaenis)
gen.East Siberia-Pacific Ocean pipelineтрубопровод "Восточная Сибирь – Тихий океан" (In November, Navalny published a document from the Audit Chamber on his LiveJournal blog that he claimed proved Transneft's guilt in the theft of $4 billion from the construction of the East Siberia-Pacific Ocean pipeline, or ESPO, the first stage of which was completed last year. TMT , ESPO, ВСТО)
gen.East Siberia-Pacific Ocean pipelineтрубопровод "Восточная Сибирь – Тихий океан" (In November, Navalny published a document from the Audit Chamber on his LiveJournal blog that he claimed proved Transneft's guilt in the theft of $4 billion from the construction of the East Siberia-Pacific Ocean pipeline, or ESPO, the first stage of which was completed last year. TMT – ESPO, ВСТО Alexander Demidov)
gen.East Sideвосточная част Нью-Йорка (беднейшая)
gen.East SideИст-Сайд (восточная часть Нью-Йорка, которая является более бедной)
gen.East Slavicвосточнославянский
avia.east-south eastв направлении "восток-юго-восток"
nautic.east-southeastвосток-юго-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east southeastост-зюйд-ост (MichaelBurov)
gen.East-South-Eastвостоко-юго-восток
nautic.east southeastвосток-юго-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.east-southeastост-зюйд-ост
gen.east-southeastвосток-юго-восток
gen.East Timoreseжитель Восточного Тимора (Anglophile)
gen.east to westв одном направлении
gen.east-to-westв одном направлении (не обязательно с востока на запад)
gen.East Turkestan Islamic PartyВосточно-туркестанская исламская партия (Yeldar Azanbayev)
avia.east variationвосточное склонение
gen.East-Westвосток-запад
geol.East-West directionили E-W directionмеридиальное направление (Bauirjan)
avia.east-west flightполёт в направлении с востока на запад
Makarov.East-West labelsэтикетки, располагающиеся горизонтально (одна рядом с другой)
gen.East-West problemsпроблемы отношений между Востоком и Западом
gen.East-West relationshipотношения между Востоком и Западом
geol.east-west trendingсубширотного простирания (The Tibetan Plateau is cut by a number of large east-west trending, left-lateral, strike-slip faults. ArcticFox)
Makarov.east windowокно выходящее на восток
gen.Economic Commission for Asia and the Far EastЭкономическая комиссия для Азии и Дальнего Востока (ООН)
gen.Economic Commission for the Middle EastЭкономическая комиссия для Ближнего Востока (ООН)
gen.enlargement to the eastрасширение на восток (Ремедиос_П)
gen.ERM, East Ring Mainвосточная кольцевая магистраль
gen.Europe, Middle East and AfricaЕвропа, Ближний Восток, Африка (Метран)
gen.Europe, Middle East and Africaрегион Европа, Ближний Восток и Африка (EMEA Метран)
gen.Europe, Middle East and AsiaЕвропа, Ближний Восток, Азия (Метран)
gen.Europe's enlargement to the eastрасширение Европы на восток (lulic)
gen.Exploration and Production Middle EastРазведка и добыча, Средний Восток (Shell, как вариант ABelonogov)
gen.exposed to the Eastобращённый на восток (и т.п.)
gen.Far EastДальний Восток
gen.Far Eastдальневосточный
gen.Far East Center of Civil Initiatives and Social PartnershipДальневосточный центр развития гражданских инициатив и социального партнёрства (waxlips)
gen.Far East Development FundФРДВ (rechnik)
gen.Far East Development FundФонд развития Дальнего Востока (rechnik)
nautic.Far East Directorate for State of Maritime SupervisionДальневосточное управление Государственного морского надзора (Ying)
gen.Far East Marine Geological Expeditionдальневосточная морская инженерно-геологическая экспедиция ДМИГЭ
gen.Far East Marine Geology Engineering DMIGE Ltd.ДМИГЭ (Smitson)
gen.Far East RegionДальневосточный регион (emirates42)
gen.Far East Timeдальневосточное поясное время
gen.Federal Arbitration Court of the East Siberian DistrictФедеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа (ABelonogov)
gen.from east to westс востока на запад
gen.from the eastс востока
Makarov.fulsome view of the Middle East situationвсестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востоке
geol.further eastвосточнее (than Bauirjan)
gen.Gazprom Neft Middle East B.V.ГНМИ (Alexey Lebedev)
gen.geographical eastгеографический восток (вовка)
Makarov.go down eastехать в Новую Англию
Makarov.go down eastехать на восток
gen.go down eastехать на восток (в Новую Англию)
gen.go due eastидти прямо на восток
Makarov.go eastидти на восток
Makarov.go eastехать на восток
Makarov.go to the eastдвигаться на восток
Makarov.go to the east of the countryпоехать на восток страны
geol.Great East Japan EarthquakeВеликое восточно-японское землетрясение (Ivan Pisarev)
Makarov.he has bought the provisions at the eastон закупил оборудование на востоке
Makarov.he is heading eastего путь лежит на восток
gen.he is interested in the possibility of trade relations with the Far Eastон заинтересован в возможности торговых сношений с Дальним Востоком
gen.he served for three years in the Far Eastон прослужил три года на Дальнем Востоке
gen.he was east away on a desert islandон был выброшен на необитаемый остров
gen.he was fresh from his journey to the Eastон только что вернулся из своего путешествия на Восток
gen.he was sent on an ambassade to the Middle Eastего направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток
gen.he was sent on an embassy to the Middle Eastего направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток
gen.here is our file on the Far Eastвот наше досье по Дальнему Востоку
Makarov.his windows look eastокна его квартиры смотрят на восток
Makarov.house points to the eastдом обращён фасадом на восток
Makarov.300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
gen.I lived in the Far East for a long timeя долго жил на Дальнем востоке
Makarov.I was hired in the family of an East India directorменя наняла семья одного из директоров Ост-индской компании
gen.I watched the dawn quickening in the eastя наблюдал, как от восходящего солнца розовел восток
gen.I watched the dawn quickening in the eastя наблюдал, как от восходящего солнца розовел восток
gen.if you are facing north, east is on your rightесли вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа
gen.in the context of receding East-West tensionsв период спада напряжённости между Востоком и Западом (Indeed, the collapse came precisely in the context of receding East-West tensions, when the Cold War had essentially ended and Soviet citizens were no longer mobilized by fear of foreign aggression–a fact perhaps not lost on the current Russian leadership. -– The American Interest (2016) Игор)
gen.in the eastна востоке
gen.inhabitant of the Far Eastдальневосточник
Makarov.I've been in Pakistan and points East for six weeksя шесть недель провёл в Пакистане и других восточных странах
Makarov.land swept away to the eastлиния берега поворачивала к востоку
nautic.lay eastложиться курсом на ост
nautic.lay eastложиться курсом на восток
gen.live between East and Westжить между Востоком и Западом (She boasts on her website of feeling "no alienation or dislocation' in her transmigration between three continents. She has admitted she 'tries to capture what it means to live between East and West'. She asks: 'How does the imbalance between these two worlds change a person's thinking and feeling? How do these changes manifest themselves in a personal sphere over time? Or in a linguistic and cultural sphere?" // Guardian, 2006 Alex_Odeychuk)
Makarov.look to the eastвыходить на восток (об окне и т.п.)
gen.look to the eastвыходить на восток (об окне и т. п.)
gen.Lower East SideНижний Ист-Сайд (район в юго-восточной части Манхэттена WiseSnake)
avia.MEBAA (Middle EastАссоциация ближневосточной и северо-африканской деловой авиации (АБВДА Oleksandr Spirin)
gen.Middle Eastближневосточный
gen.Middle EastБлижний Восток
gen.Middle EastБлижний и Средний Восток
gen.Middle-Eastближневосточный
gen.Middle East Land Forcesближневосточные сухопутные силы
gen.Middle East News AgencyБлижневосточное информационное агентство
gen.Middle East Perspectiveближневосточная перспектива
gen.Middle East Technical UniversityБлижневосточный Технический Университет (Andrew052)
Игорь Мигmini Beast from the Eastзаток холодной воздушной массы с востока
gen.Minister on the development of the Far EastМинистр по развитию Дальнего Востока (MichaelBurov)
gen.Ministry for Development of Russian Far EastМинистерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока (rechnik)
gen.Ministry for Development of Russian Far EastМинвостокразвития (Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока rechnik)
gen.Ministry for the Development of the Russian Far East and ArcticМинистерство по развитию Дальнего Востока и Арктики (emirates42)
Makarov.mountains that go from east to westгоры, тянущиеся с востока на запад
Makarov.mountains that go from east to westгоры, простирающиеся с востока на запад
Makarov.move to the eastдвигаться на восток
gen.National Association for Soviet and East European StudiesНациональная ассоциация страноведения России и Восточной Европы (4uzhoj)
gen.National Association for Soviet and East European StudiesНациональная ассоциация по советским и восточноевропейским исследованиям
nautic.Navigational Warning, Far EastНАВИСТ (НАВИП по району Дальнего Востока)
gen.Near and Middle EastБСВ (Ближний и Средний Восток rechnik)
gen.Near Far EastБлижний Восток
geol.near east-westблизширотный (twinkie)
geol.near east-westсубширотный (e.g. простирание – strike twinkie)
nautic.north a half eastнорд полрумба к осту
nautic.north a half eastнорд пол к осту (1/2 румба)
nautic.north by eastрумб север-тень-восток (MichaelBurov)
nautic.north by eastнорд тень ост (MichaelBurov)
nautic.north by eastнорд тень оста (MichaelBurov)
nautic.north by eastстрик севера к полуношнику (-поморское название MichaelBurov)
nautic.North by Eastнорд-тень-ост
nautic.north by eastазимут 11,25° (MichaelBurov)
nautic.north by eastрумб 1 (MichaelBurov)
nautic.north by eastсевер-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
gen.north-eastсеверо-восточный
gen.north-eastНовая Англия
gen.north eastк северо-востоку
gen.north-eastна северо-восток
nautic.north-eastнорд-остовый
nautic.north-eastсеверо-восточный (4 румба)
nautic.north-eastнорд-ост
gen.north-eastна северо-востоке
gen.north-eastв северо-восточном направлении
gen.north-eastк северо-востоку
gen.north eastсеверо-восточный ветер
gen.north eastнорд-остовый
gen.north eastв северо-восточном направлении
gen.north eastна северо-восток
gen.north Eastсеверо-восток США
gen.north Eastновая Англия
gen.north-eastс северо-востока (о ветре)
gen.north-eastсеверо-восток
nautic.north-east a half eastнорд-ост пол к осту (4 1/2 румба)
nautic.north-east a half northнорд-ост пол к норду (3 1/2 румба)
gen.North-East ExpresswayСеверо-Восточная хорда (mos.ru denghu)
Игорь МигNorth-East Pacificсеверо-восточный Тихоокеанский (прил.)
gen.North-east Passageсеверо-восточный морской путь, связывающий Атлантический океан через Северное море с Тихим
gen.north north eastнорд-норд-ост
nautic.northeast by eastнорд ост тень ост (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastрумб 5 (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastазимут 56,25° (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastстрик полуношника к встоку (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastнорд ост тень оста (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastнорд-ост-тень-ост (MichaelBurov)
nautic.northeast by eastсеверо-восток-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.north-north-eastнорд-норд-ост
avia.north-north eastсеверо-северо-восток
nautic.north-north-east a half eastнорд-норд-ост пол к осту (2 1/2 румба)
nautic.north-northeast a half eastнорд-норд-ост полрумба к осту
Makarov.nothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentateничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятием
gen.now Caesar marched Eastпосле этого Цезарь двинулся на восток
Makarov.odorous gums from the Eastвосточные благовония
Makarov.on his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Roomв первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнате
gen.on the eastна востоке
gen.Pan-Pacific and South-East Asia Women's AssociationАссоциация женщин стран Тихого океана и Юго-Восточной Азии
gen.Pan-Pacific and South-East Asia Women's AssociationАЖСЮВА
Makarov.parching east windиссушающий восточный ветер
Makarov.peace talks have broken down in the Middle Eastмирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу
Makarov.president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle Eastпрезидент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток
Makarov.range of the strata is east and westпласты простираются на восток и запад
gen.RAO Energy System of EastРАО Энергетические Системы Востока (согласно сайту rao-esv.ru Habarovka)
gen.RAO ES of EastРАО ЭС Востока (RAO Energy System of East Habarovka)
gen.Rest of East and South Africaдругие страны Восточной и Южной Африки (vlad-and-slav)
gen.Russian and East European Studiesстрановедение России и Восточной Европы (4uzhoj)
gen.Russian Far EastДальний Восток России (Only)
Makarov.sail eastплыть на восток
gen.Science Co-operation Office for South-East AsiaСЕАСКО
gen.Science Co-operation Office for South-East AsiaБюро научного сотрудничества для Юго-Восточной Азии
gen.Sealing Commission for the North-East AtlanticСКНЕА
gen.Sealing Commission for the North-East AtlanticКомиссия по промыслу тюленей в северо-восточной части Атлантического океана
gen.set one's face toward the eastповернуться лицом к востоку (towards home, towards the sun, etc., и т.д.)
Makarov.she is going eastего путь лежит на восток
Makarov.she is the deputy of a large school in the East End of Londonона заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Энде
Makarov.sign points eastуказатель показывает на восток
nautic.south by eastзюйд тень ост (MichaelBurov)
nautic.south by eastзюйд тень оста (MichaelBurov)
nautic.south by eastюг-тень-восток (-"сухопутное" название MichaelBurov)
gen.south by eastзюйден-ост
nautic.south by eastрумб 15 (MichaelBurov)
nautic.south by eastазимут 168,75° (MichaelBurov)
nautic.south by eastстрик лета к обеднику (-поморское название MichaelBurov)
gen.South by Eastзюйд-тень-ост
gen.south-eastс юго-востока (о ветре)
gen.south eastв юго-восточном направлении
gen.south-eastюго-восточный
gen.south eastзюйд-ост
nautic.south-eastзюйд-ост
nautic.south-eastзюйд-остовый
nautic.south-eastк зюйд-осту
gen.south-eastк юго-востоку
gen.south-eastв юго-восточном направлении
gen.south-eastна юго-востоке
gen.south eastна юго-восток
gen.south eastна юго-востоке
gen.south-eastна юго-восток
gen.south eastзюйд-остовый
gen.south eastк юго-востоку
gen.south eastюго-восточный ветер
gen.south eastс юго-востока
gen.south-eastюго-восток
gen.South-East Administrative DistrictЮВАО (rechnik)
gen.South-East Asia Medical and Health OrganizationОрганизация здравоохранения и санитарии Юго-Восточной Азии, СЕАМХО
gen.South-East Asia Regional Centre for Graduate Study and Research in AgricultureРегиональный центр исследований в области сельского хозяйства Юго-Восточной Азии, СЕАРКА
gen.South-East Asia Treaty OrganizationСЕАТО
gen.South-East Asia Treaty OrganizationОрганизация договора Юго-Восточной Азии
gen.South-East Asia Treaty OrganizationОрганизация договора о Юго-Восточной Азии
gen.South-East Asian Agency for Regional Communications DevelopmentСЕАТАК
gen.South-East Asian Agency for Regional Communications DevelopmentАгентство развития регионального транспорта и связи в Юго-Восточной Азии
gen.South-East Asian Ministers of Education OrganizationОрганизация министров просвещения Юго-Восточной Азии
gen.South-East Asian Ministers of Education OrganizationОМПЮВА
gen.South-East Asian Ministers of Education SecretariatСекретариат министров просвещения стран Юго-Восточной Азии
gen.South-East Asian Ministers of Education SecretariatСЕАМЕС
gen.South East Asian Regulatory NetworkСеть регуляторных органов стран Юго-Восточной Азии (ProtoMolecule)
Makarov.south-east hang of a hillюго-восточный склон холма
gen.South-East Municipal DistrictЮВАО (Юго-Восточный административный округ (г. Москвы) Lena Nolte)
nautic.South east traderюго-восточный пассат
nautic.south east traderюго-восточный пассат
med.South East Wales Research Ethics Committee in CardiffКомитет Юго-восточного Уэльса по этике в научных исследованиях, в Кардиффе (olga don)
gen.south south eastзюйд-зюйд-ост
nautic.southeast by eastзюйд-ост-тень-ост (MichaelBurov)
nautic.southeast by eastзюйд ост тень ост (MichaelBurov)
nautic.southeast by eastрумб 12 (MichaelBurov)
nautic.southeast by eastстрик обедника к встоку (-поморское название MichaelBurov)
nautic.southeast by eastзюйд-ост-тень-оста (MichaelBurov)
nautic.southeast by eastюго-восток-тень-востока (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.southeast by eastазимут 123,75° (MichaelBurov)
nautic.south-south-eastзюйд-зюйд-остовый
avia.south-south eastюго-юго-восток
nautic.south-south-eastзюйд-зюйд-ост
gen.south-south-eastюго-юго-восток
gen.Support for East European DemocracyПрограмма содействия становлению демократии в странах Восточной Европы (4uzhoj)
gen.swing to the eastкруто повернуть на восток (to the left, etc., и т.д.)
Makarov.the agency by which the sea was dried up was "a strong east wind"силой, осушившей море, был "сильный восточный ветер"
Makarov.the ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman typeна древних могильных холмах восточноанглийских королей теперь возвышались замки норманнского типа
Makarov.the ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman typeна древних могильных холмах восточно-английских королей теперь возвышались замки норманнского типа
Makarov.the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdunлиния фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
Makarov.the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
gen.the book was inspired by his travels in the Far Eastстимулом для написания книги послужила его поездка по Дальнему Востоку
Makarov.the churches of Europe were ordinarily built pointing to the eastцеркви в Европе обыкновенно строились обращёнными на восток
gen.the conduits through which the produce of the East flowed inпути, по которым к нам поступала продукция Востока
Makarov.the correspondent was on assignment in the Far Eastкорреспондент был в командировке на Дальнем Востоке
gen.the country stretches from east to westстрана простирается с востока на запад (from Mexico to Canada, etc., и т.д.)
Makarov.the cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmhциклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км / час
Makarov.the cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 km/hциклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северовостоку со скоростью 50 км / час
geol.the eastвосточнее (of), eastward (of Bauirjan)
Makarov.the east and west coasts of the countryвосточные и западные берега страны
gen.the East coast jazzджаз восточного побережья
gen.the East coast jazzист-коуст-джаз
Makarov.the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the cityдля использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима
Makarov.the East IndiesОст-Индия
gen.the East is a subtle matterВосток — дело тонкое
gen.the East is trickyВосток — дело тонкое (из несистематич. словаря Палажченко)
gen.the East River shore frontнабережная Ист-Ривер (в Нью-Йорке)
gen.the east side of the cityвосточная часть города
Makarov.the east wing of the hospitalвосточное крыло больницы
Makarov.the far eastдалеко на востоке
gen.the fleet is manoeuvring off the east coastфлот проводит манёвры у восточных берегов
gen.the fleet is manoeuvring off the east coastманёвры флота происходят у восточных берегов
gen.the fleet is manoeuvring off the east coastманёвры флота проводятся у восточных берегов
Makarov.the house points to the eastдом обращен фасадом на восток
Makarov.the house points to the eastдом обращён фасадом на восток
Makarov.the 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
Makarov.the ideas have spread from West to Eastэти взгляды распространяются с Запада на Восток
Makarov.the ideas have spread from West to Eastэти взгляды пришли с Запада на Восток
Makarov.the influence of the Far East has brought in many new fashionsс Дальнего Востока пришла новая мода
Makarov.the influence of the Far East has brought in many new fashionsвлияние Дальнего Востока принесло много новых модных течений
nautic.the island lies North by East from hereостров лежит на северо-северо-восток отсюда
Makarov.the land swept away to the eastлиния берега поворачивала к востоку
Makarov.the Middle EastБлижний Восток
gen.the Middle EastСредний восток
Gruzovikthe Middle EastСредний Восток
Makarov.the Middle East will remain a powder kegБлижний Восток останется взрывоопасным регионом
gen.the mountain the wall, the rock, etc. may be conveniently climbed from the eastна эту гору и т.д. можно спокойно подняться по восточному склону
gen.the mountain the wall, the rock, etc. may be conveniently climbed from the eastна эту гору и т.д. удобнее подняться по восточному склону
gen.the Near EastБлижний восток
Gruzovikthe Near EastБлижний Восток
Makarov.the next round of Middle East peace talksследующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке
Makarov.the next round of Middle East peace talksследующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку
Makarov.the ocean currents of the tropical Pacific travel from east to westокеанские течения в тропической зоне Тихого океана движутся с востока на запад
gen.the plain the coastline, the land, etc. sweeps away to the eastравнина и т.д. простирается, тянется на восток (to the sea, to the west in a deep bay, etc., и т.д.)
Makarov.the range of the strata is east and westпласты простираются на восток и запад
Makarov.the river Thames discharges itself into the sea some miles east of LondonТемза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона
Makarov.the river turns to the eastрека поворачивает на восток
gen.the road the boundary, the forest, etc. runs eastдорога и т.д. тянется на восток (north and south, up, etc., и т.д.)
gen.the road the boundary, the forest, etc. runs eastдорога и т.д. идёт на восток (north and south, up, etc., и т.д.)
gen.the room looks to the eastкомната выходит на восток
Makarov.the sea has been gaining on the east coast of England for many yearsморе уже много лет подмывает восточное побережье Англии
Makarov.the sign points eastуказатель показывает на восток
Makarov.the south-east hang of a hillюго-восточный склон холма
Makarov.the State Department's top Middle East policy makerглава ближневосточного отдела Госдепартаменте США
gen.the sun always rises in the eastсолнце встаёт на востоке
gen.the sun rises in the eastсолнце всходит на востоке
Makarov.the sun rises in the east and sets in the westсолнце встаёт на востоке и садится на западе
Makarov.the sun rises in the east and sinks in the westсолнце встаёт на востоке и садится на западе
gen.the swell has set us to the south-eastволнением сбило нас к юго-востоку
Makarov.the thaw in relations between East and Westпотепление отношений между Востоком и Западом
Makarov.the town lies at longitude twelve degrees eastгород находится на двенадцатом градусе восточной долготы
Makarov.the town lies to the east of our bordersгород находится на востоке от наших границ
Makarov.the town straggled off to the eastгород беспорядочно растянулся на восток
Makarov.the West German labour laws became applicable in East Germanyтрудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии
Makarov.the wind blows eastветер дует с востока
Makarov.the wind blows from the Eastветер дует с восточной стороны
Makarov.the wind blows from the Eastветер дует с востока
Makarov.the wind has changed from north to eastсеверный ветер перешёл в восточный
gen.the wind has changed from north to eastсеверный ветер сменился восточным
Makarov.the wind hauled around to the eastподул восточный ветер
Makarov.the wind hauled to the eastподул восточный ветер
gen.the wind hauled around to the eastподул восточный ветер
gen.the wind is blowing from the eastветер дует с востока (from the west, from north, etc., и т.д.)
Makarov.the wind is in the eastветер дует с востока
Makarov.the wind scurried the snow south or eastветер гнал снег то на юг, то на восток
Makarov.the wind scurried the snow south or eastветер гнал снег на юг и на восток
Makarov.the wind settled in the eastустановился восточный ветер
gen.the wind sits in the east tonightсегодня ветер дует с востока (Юрий Гомон)
gen.the wind sits in the east tonightсегодня ветер идёт с востока (Юрий Гомон)
gen.the wind which now blows at eastсейчас, когда дует восточный ветер
Makarov.the windows look out on the eastокна выходят на восток
gen.the wise men of the Eastволхвы
gen.the wise men of the Eastмаги
Makarov.there are the refined and aristocratic muckers in East Prussiaв Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы
Makarov.thermophilic sulfate reduction in hydrothermal sediment of lake Tanganyika, East Africaтермофильное восстановление сульфатов в гидротермальных отложениях озера Танганьика, Восточная Африка
Makarov.this book deals with the Far Eastэта книга о Дальнем Востоке
gen.this book deals with the Far Eastэто книга о Дальнем Востоке
Gruzovikto the eastна восток
gen.to the eastв восточном направлении (Andrey Truhachev)
gen.to the eastк востоку (of; от)
Makarov.to the east of somethingна востоке
Makarov.to the east of somethingк востоку от (чего-либо)
Gruzovikto the east ofк востоку от
Makarov.to the east of Londonк востоку от Лондона
Makarov.to the east of the borderк востоку от границы
Makarov.to the east of the cityк востоку от города
Makarov.travel due eastидти прямо на восток
Makarov.travel eastидти к востоку
gen.travel east in search of romanceпоехать на восток в поисках романтических приключений
Makarov.trouble is blowing up again in the Middle Eastна Ближнем Востоке опять назревает конфликт
Makarov.trouble was boiling up in the Middle Eastна Ближнем Востоке опять назревал конфликт
gen.Turkey, Middle East and Central Asian CountriesТурция, страны Ближнего Востока и Центральной Азии (4uzhoj)
gen.turn to the Eastповорот на восток (российский политический курс с 2014 г. goser)
Makarov.undermine stability in the Middle Eastдестабилизировать ситуацию на Ближнем Востоке
gen.United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of OffendersЮНАФЕИ
gen.United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of OffendersАзиатский и Дальневосточный институт ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
gen.United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near EastБлижневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ
gen.United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near EastБАПОР
Makarov.Until 1940 Shanghai was the focal centre of the Far Eastдо 1940 года Шанхай был центральным городом Дальнего Востока
Gruzovik, avia.utility night observerюгвост (юго-восток)
Makarov.walk eastидти на восток
gen.well to the eastзначительно восточнее
gen.well to the eastгораздо восточнее
Makarov.west-to-eastна противоположный конец (безотносительно к странам света)
Makarov.west-to-eastна другой конец (безотносительно к странам света)
Makarov.wind blows eastветер дует с востока
gen.wind from the eastвосточный ветер (Elina Semykina)
Makarov.wind has changed from north to eastсеверный ветер перешёл в восточный
Makarov.wind hauled around to the eastподул восточный ветер
Makarov.wind hauled to the eastподул восточный ветер
gen.work experience in the Middle Eastопыт работы на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.Yosemite Valley is due east of San Franciscoдолина Йосемити лежит прямо на восток от Сан-Франциско
Showing first 500 phrases