DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dying-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be dying outна ладан дышать (Taras)
gen.be dying outдышать на ладан (Taras)
gen.die outзаглохнуть
gen.die outотживать
gen.die outзатухнуть
gen.die outвымирать (как вид: Dinosaurs died out millions of years ago. Val_Ships)
gen.die outсойти на нет (Violet)
Gruzovikdie outвыводиться (impf of вывестись)
gen.die outисчезать (вымирать)
gen.die outзатихать (о звуке)
gen.die outзамирать
gen.die outдогорать
Gruzovikdie outвымереть
gen.die outперевести
Gruzovikdie outвыгореть (pf of выгорать)
gen.die outтухнуть (of light or fire)
Gruzovikdie out of people and animalsвыродиться (pf of вырождаться)
Gruzovikdie outзагаснуть (pf of загасать)
Gruzovikdie outзагасать (impf of загаснуть)
gen.die outотгорать
geol.die outисчезать
Makarov.die outпостепенно исчезать, пропадать
nautic.die outзаглохнуть (о моторе)
Makarov.die outзаглохнуть (о колебаниях, двигателе)
Makarov.die outзамирать (о звуке)
Makarov.die outисчезнуть
geol.die outзатухать (о складках)
gen.die outотгореть
gen.die outисчезать с лица земли (напр., в контекстах, где речь идет о вымирании отдельных видов животных I. Havkin)
gen.die outзатухать (об огне; Once the fire has died out, the salvage team will move in. Val_Ships)
gen.die outвымереть (Dinosaurs died out millions of years ago.)
Gruzovikdie outугаснуть (pf of гаснуть)
Gruzovikdie out of a light or fireтухнуть (impf of потухнуть)
Gruzovikdie out of light or fireпотухнуть (pf of тухнуть)
gen.die outисчезать со временем (We used to believe that capitalism would soon die out. Val_Ships)
gen.die outспадать (о ветре)
gen.die outпереводить
Gruzovikdie outвывестись (pf of выводиться)
gen.die outпропадать
gen.die outугаснуть
gen.die outпротухнуть (of light or fire)
gen.die outпотухнуть (of light or fire)
gen.die outпогаснуть
Gruzovikdie outвыгорать (impf of выгореть)
shipb.die outпрекращаться (о колебаниях)
inf.die outпереводиться
Gruzovik, inf.die outпереводиться (impf of перевестись)
Gruzovik, inf.die outутушиться (of fire)
obs.die outутухнуть (of source of light or heat)
Gruzovik, fig.die outпотухнуть (pf of потухать)
Gruzovik, fig.die outпотухать (impf of потухнуть)
tech.die outгаснуть
agric.die outпогибать
media.die outобрываться (о потоке)
auto.die outзатухать
mining.die outвыклиниваться (о залежи)
slangdie outвымирать (Dinos all have died out. == Динозавры все вымерли.)
transp.die outзатухать
mech.eng., obs.die outгаснуть (вследствие, выгорания всего топлива)
mech.eng., obs.die outвыгорать (об огне)
ITdie outзатухать (о сигнале)
navig.die outстихать (о ветре)
math., appl.math.die outобрываться (о процессе)
agric.die outвымирать
tech.die outзаканчиваться (затухать)
tech.die outглохнуть (о двигателе)
fig.die outвыветриваться (Супру)
fig.die outпотухать
obs.die outутухать (of source of light or heat)
Gruzovik, inf.die outутушаться (of fire)
Gruzovik, inf.die outперевестись (pf of переводиться)
inf.die outперевестись
gen.die outугасать
gen.die out like the dinosaursвымереть как динозавры (Lenochkadpr)
product.died outпотух (Yeldar Azanbayev)
Makarov.dying of thirst, the desert traveller ground out a request for waterумирая от жажды, путешественник по пустыне выдавил из себя просьбу попить
gen.dying outугасание
Gruzovikdying outзамирание
Gruzovikdying outвыгорание
gen.dying outизглаживание
Makarov.dying outзатухание (складок)
радиоакт.dying outспад (of a radioactivity)
auto.dying outгашение (колебаний)
Gruzovik, prop.&figur.dying outизглаживание
nucl.phys., радиоакт.dying outвыдержка (of a radioactivity)
auto.dying outзатухание
радиоакт.dying outохлаждение (of a radioactivity, радиоактивности)
радиоакт.dying outвыдерживание (of a radioactivity)
nautic.dying outисчезновение
geol.dying outвыклинивание
gen.dying outвымирание
agr.dying out of cloverвыпадание клевера
geol.dying out of foldsзатухание складок
agr.dying out of plantsвыпад растений
railw.dying out timeпродолжительность затухания
mil., arm.veh.dying-outзатухание
navig.dying-outзамирание (сигнала)
agric.dying-outвыморочный
oildying-outвыклинивание
energ.ind.dying-outзатухание (колебаний)
math.dying-outисчезновение
mil., arm.veh.dying-outгашение (колебаний)
phys.dying-outзатухание
phys.dying-outзамирание
gen.dying-outвымирание
Makarov.dying-out of plantsвыпад растений
el.dying-out oscillationsзатухающие колебания
shipb.dying-out timeпродолжительность затухания
metrol.dying-out vibrationsзатухающие колебания
Makarov.help me, I'm dying of thirst, he rasped out'помогите, я умираю от жажды', прохрипел он
Makarov.the dying man spat out a curse upon his murdererумирающий проклял убийцу
Makarov.the dying man spewed out curses against his murdererумирающий извергал проклятия своему убийце
Makarov.the dying woman groaned out her last wordsумирающая женщина со стоном произнесла свои последние слова
gen.the fire in the stove is dying outпечка гаснет
gen.the fire the candle, the light in smb.'s eyes, etc. is dying outогонь и т.д. тухнет
gen.the fire the candle, the light in smb.'s eyes, etc. is dying outогонь и т.д. гаснет
gen.the lamp is dying outлампа тухнет (of light or fire)
gen.this tradition is dying outэта традиция умирает