Subject | English | Russian |
gen. | a dish in which duck is prepared and served | утятница |
inf. | a duck of | прелестный |
inf. | a duck of | восхитительный |
gen. | a duck of a child | чудо что за ребёнок |
gen. | a duck of a child | прелесть, а не ребёнок |
Makarov. | a male duck is a drake | утка-самец – это селезень |
gen. | a picturization of Ibsen's "Wild Duck" | экранизация "Дикой утки" Ибсена |
gen. | a sitting duck | человек, которого легко обмануть |
gen. | a sitting duck | лёгкая жертва |
gen. | a wealthy widow is a sitting duck for a confidence man | богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника |
gen. | a wealthy window is a sitting duck for a confidence man | богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника |
Makarov. | a young duck is a duckling | молодая утка – это утёнок |
biol. | African black duck | африканская чёрная утка (Anas sparsa) |
biol. | African sheld duck | сероголовый огарь (Tadorna cana) |
tech. | army duck | грубое полотно для военной формы |
inf. | as a duck takes to water | идти как по маслу, без затруднений, легко (josephinepas) |
biol. | Australian gray duck | серая кряква (Anas superciliosa) |
gen. | barbary duck | барбарийская утка (так же мускусная утка Bambolina) |
gen. | be a sitting duck for | служить лёгкой добычей |
humor. | be knee-high to a duck | пешком под стол ходить (igisheva) |
tech. | belting duck | ткань для ремней |
tech. | belting duck | ткань для конвейерных лент |
biol. | black duck | чёрная американская утка (Anas rubripes) |
biol. | blue duck | синяя утка (Hymenolaimus malacorhynchos) |
biol. | blue-billed duck | австралийская савка (Oxyura australis) |
zool. | Bombay duck | харподон (Harpodon nehereus) |
inf. | boxing duck | нырок |
gen. | boxing to duck | нырять |
gen. | boxing to duck | нырнуть |
biol. | Brazilian duck | бразильский чирок (Amazonetta brasiliensis) |
sport. | break the duck's egg | размочить счёт (VLZ_58) |
Makarov. | breed ducks | разводить уток |
gen. | bring down a duck | подстрелить утку (a bird, etc., и т.д.) |
poultr. | broiler duck | бройлерная утка (kumold) |
biol. | bronze-winged duck | бронзовокрылая утка (Anas specularis) |
biol. | buffle-headed duck | малый гоголь (Bucephala albeola) |
gen. | burdekin duck | пеганка-раджа (ABelonogov) |
gen. | call duck | декоративная утка (Fifis) |
gen. | call duck | бентамская утка (Fifis) |
gen. | call duck | утка-бентамка (Fifis) |
gen. | call duck | бентамка (Fifis) |
Makarov. | can a duck swim? | а сам как думаешь? |
gen. | can a duck swim? | ты ещё спрашиваешь? (Anglophile) |
inf. | can a duck swim? | разумеется (Anglophile) |
gen. | can a duck swim? | само собой (Anglophile) |
gen. | can a duck swim? | конечно (Anglophile) |
biol. | Carolina duck | каролинская утка (Aix sponsa) |
gen. | Cayuga duck | каюга (порода домашних уток) |
Makarov. | cock duck | селезень |
inf. | cold duck | розовое игристое вино (обычно из Германии) |
amer. | cold duck | напиток из красного вина и шампанского |
inf. | cold duck | красное игристое вино (обычно из Германии) |
biol. | comb duck | гребенчатая утка (Sarkidiornis melanotos) |
inf., low | cor love a duck | ё-моё (Beforeyouaccuseme) |
biol. | crested duck | хохлатая утка (Lophonetta specularioides) |
zool. | dabbling duck | речная утка (OVSjanka) |
vulg. | daisy duck | пассивный гомосексуалист |
animat. | Darkwing Duck | Чёрный плащ (American animated television series produced by The Walt Disney Company silver_lady) |
gen. | dead duck | бедолага |
gen. | dead duck | конченый человек |
amer. | dead duck | конченный человек |
gen. | dead duck | гроша ломаного не стоит |
gen. | dead duck | неудачник |
gen. | dead duck | дохлый номер (Islet) |
gen. | dead duck | "дохлый номер" |
gen. | dead duck | ничего не стоящая вещь |
gen. | dead duck | бедняга |
gen. | decoy duck | приманная утка, которая заманивает других уток |
sport. | decoy-duck | манок |
agric. | decoy duck | приманная утка |
gen. | decoy duck | подсадная утка (в прямом и перен. значении: 1. a duck used to lure other ducks into a trap or within shooting range; 2. a person or thing used to beguile or lead someone into something) |
inf. | dick and duck | сунул, вынул и бежать (Xenia Hell) |
zool. | diving duck | нырок (Aythya) |
zool. | diving-duck | нырок |
biol. | diving duck | чернеть (Aythya) |
zool. | diving-duck | нырковая утка (Aythya gen.) |
gen. | diving duck | нырковая утка |
gen. | dodge and duck | избегать и уклоняться от ч-л. (... if he continues to dodge and duck the case, /// Lyubeznov) |
gen. | dodge and duck | избегать и уклоняться от ч-л. (... IF HE CONTINUES TO DODGE AND DUCK THE CASE, ... Lyubeznov) |
Makarov. | domestic duck | домашняя утка |
agric. | domesticated duck | домашняя утка (Anas domestica) |
gen. | Donald Duck | Дональд Дак (персонаж мультфильмов, созданный на студии У. Диснея) |
nautic. | Donald Duck effect | эффект искажения речи водолаза при использовании для дыхания гелиево-кислородной смеси |
Makarov. | drop a duck or two for the table | подстрелить пару уток на обед |
Makarov. | duck a promise | уклоняться от обещания |
Makarov. | duck a question | увернуться от ответа |
Makarov. | duck a question | уходить от ответа |
Makarov. | duck a question | увёртываться от ответа |
bot., Makarov. | duck-acorn | лотос жёлтый |
biol. | duck-acorn | лотос жёлтый (Nelumbium lutea) |
Makarov. | duck an issue | обходить проблему стороной |
Makarov. | duck an issue | увернуться от решения спорного вопроса |
gen. | duck and weave | увороты-повороты (Artjaazz) |
Makarov. | duck away | увиливать |
Makarov. | duck away | уклоняться |
Makarov. | duck away | избегать |
Makarov. | duck away from a question | увиливать от вопроса |
avia. | duck below the glide | резко снижаться относительно глиссады |
avia. | duck below the glide path | резко снижаться относительно глиссады |
zool. | duck-bill | утконос (Ornithorhynchus) |
biol. | duck-bill eels | утконосые угри (Nettastomatidae) |
Makarov. | duck-bill pliers | плоскогубцы |
gen. | duck-billed | с утиным носом |
gen. | duck billed | с утиным носом |
biol. | duck-billed platypus | утконос (Ornithorhynchus anatinus) |
med. | duck-billed speculum | двухстворчатое влагалищное зеркало |
energ.ind. | duck biowaste plant | энергетическая установка, работающая на биотопливе на основе утиного помёта (для производства метана, который используется в качестве топлива на ТЭЦ мощностью порядка 200 кВт) |
amer. | duck boots | резиновые сапоги с кожаным голенищем (a type of sturdy rubber-bottomed and leather-topped waterproof boots Val_Ships) |
gen. | duck breast | утиная грудка (Only) |
Makarov. | duck broiler | утёнок-бройлер |
nautic. | duck cloth | грубая парусина |
gen. | duck dance | танец маленьких утят (то же, что и chicken dance Taras) |
gen. | duck dance | танец маленьких утят (Taras) |
Makarov. | duck down | наклониться |
Makarov. | duck down | пригнуться |
Makarov. | duck down | нагнуться |
Makarov. | duck down | быстро наклонить |
Makarov. | duck down | быстро нагнуть |
gen. | duck down | утиный пух (incredibledm) |
Makarov. | duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
nautic. | duck dress | парусиновая одежда |
Makarov. | duck egg | утиное яйцо |
med. | duck embryo | утиный зародыш |
med. | duck-embryo/rabies vaccine | утиная антирабическая вакцина |
tech. | duck fabric | техническая ткань |
gen. | duck face | "утиное" лицо (выпячивание губ omgsite.com Andy) |
tech. | duck feather | утиное перо |
gen. | duck feet | гусиные лапки (ножки " " – "гусиные лапки" по-немецки означают кавычки Artjaazz) |
tech. | duck-foot bend | фланцевое колено с лапой |
agrochem. | duck-foot cultivator | культиватор со стрельчатыми лапами |
gen. | duck gun | охотничье ружьё (на птиц) |
gen. | duck-gun | длинное ружьё для охоты на уток |
zool. | duck-hawk | лунь болотный (Circus aeruginosus) |
gen. | duck hawk | лунь болотный |
med. | Duck hepatitis B virus | Вирус гепатита В уток (wolferine) |
Makarov. | duck in | погружать |
biol. | duck infectious anemia virus | вирус инфекционной анемии уток |
Makarov. | duck into | погружать |
Makarov. | duck into a side street | нырнуть в соседний переулок |
med. | Duck Itch | Зуд пловцов (проявление Шистосомоза; Swimmer's itch, also known as duck itch, cercarial dermatitis, and Schistosome cercarial dermatitis dermatolog) |
inf. | duck lips | утиные губы, утиные губки (характерное выпячивание губ (преимущественно девушек), имитирующее клюв утки. wikipedia.org changeview1) |
inf. | duck lips | утиные губы, утиные губки (changeview1) |
energ.ind. | duck manure-to-energy digester | утилизационный котёл, работающий на утином помёте |
hydrobiol. | duck meat | ряска Lemna многокоренник (Spirodela) |
Makarov. | duck meat | утиное мясо |
biol. | duck oak | дуб чёрный (Quercus nigra) |
sport. | duck of the head | наклон головы |
amer. | duck on a rock | игра на севере и западе США участники кидают камни, чтобы сбить другой камень со скалы-горки (missSelena) |
Makarov. | duck out | уклоняться |
Makarov. | duck out | увиливать |
mil. | duck-out | дезертирство |
Makarov. | duck out | избегать |
Makarov. | duck out of sight | скрыться из виду |
agric. | duck plague | чума уток (Sash-ka!) |
Makarov. | Duck Pond | пункт сбора грузовиков-амфибий |
gen. | duck pond | пруд для домашних уток |
gen. | duck-pond | пруд для домашних уток |
biol. | duck potato | стрелолист широколистный (Sagittaria platyphylla) |
biol. | duck-potato arrowhead | стрелолист заострённый (Sagittaria cuneata) |
bot. | duck potatoe | стрелолист (Sagittaria platyphylla) |
bot. | duck-retten | чемерица зелёная (Veratrum viride) |
gen. | duck’s | утиный |
amer. | duck's ass | причёска а-ля Элвис Пресли (Anglophile) |
vulg. | duck's ass | мужская причёска (длинные волосы зачесаны назад и их укладка напоминает перья на утином хвосте) |
vulg. | duck's butt | женщина с непричёсанными волосами |
gen. | duck's egg | цвет утиного яйца |
gen. | duck's egg | утиное яйцо |
bot. | duck's meat | ряска (Lemna gen.) |
bot. | duck's meat | ряска |
Makarov. | duck's plumage sheds rain | оперение утки отталкивает воду |
Makarov. | duck's plumage sheds rain | оперение утки не пропускает воду |
gen. | duck's-egg | утиное яйцо |
gen. | duck shooting | утиная охота |
gen. | duck-shot | мелкая дробь |
agric. | duck sickness | ботулизм уток (возбудитель – Clostridium botulinum) |
bot. | duck's-meat | многокоренник (Spirodela) |
bot. | duck's-meat | водяная чечевица |
bot., Makarov. | duck's-meat | ряска маленькая (Lemna minor) |
gen. | duck soup | плёвое дело ("For me this is a duck soup". – "Для меня это плёвое дело", – улыбается ковбой Билл, когда его просят оседлать дикого мустанга.) |
gen. | duck soup | что-то простое, как 2Х2 |
gen. | duck soup | нефиг делать (m_rakova) |
gen. | duck soup | раз плюнуть |
gen. | duck soup | легкое дело |
animat. | Duck Tales | "Утиные Истории" |
gen. | duck tape | армированная клейкая лента ('More) |
gen. | duck tape | клейкая лента (от duct tape Yanick) |
humor. | duck test | тест на очевидность происходящего (From the expression if it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. Russian Minister of Foreign Affairs Sergey Lavrov used a version of the Duck Test in 2015 in response to allegations that Russian airstrikes in Syria were not targeting terrorist groups, primarily ISIS, but rather West-supported groups such as the Free Syrian Army. When asked to elaborate his definition of 'terrorist groups', he replied: If it looks like a terrorist, if it acts like a terrorist, if it walks like a terrorist, if it fights like a terrorist, it's a terrorist, right? VLZ_58) |
ironic. | Duck theory | теория индуктивного рассуждения (если что-то выглядит как утка, плавает, как утка, то это, вероятнее всего, утка Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | duck to avoid a blow | наклоняться, чтобы избежать удара |
Makarov. | duck to avoid a blow | наклониться, чтобы избежать удара |
gen. | Duck Tower | Пятницкая башня (ансамбля Троице-Сергиевой лавры Alexander Demidov) |
Makarov. | duck under water | нырнуть под воду |
mil., tech. | duck-waddle | движение одноосного тягача вперевалку "по-утиному" (поочерёдным проталкиванием колёс принудительным поворотом оси) |
mil., tech. | duck-waddle | вести машину типа Гоуер вперевалку "по-утиному" |
sport. | duck walk | утиная ходьба |
agric. | duck wheat | гречиха татарская (Fagopyrum tataricum) |
bot. | duck-wheat | гречиха татарская (Fagopyrum tataricum) |
gen. | duck wheat | гречиха татарская |
Игорь Миг | easy as duck soup | элементарно |
biol. | eider duck | обыкновенная гага (Somateria mollissima) |
Gruzovik, obs. | eider duck | гагка (Somateria; = гага) |
zool. | eider-duck | гага |
biol. | eider duck | гага (Somateria) |
gen. | eider duck | гавка |
sew. | eider duck down | гагачий пух (MichaelBurov) |
gen. | field dress a duck | разделывать утку (Taras) |
gen. | field duck | драхва (птица) |
gen. | field duck | стрепет (птица) |
humor. | fine weather for young ducks | дождливая погода |
zool. | fish duck | крохаль (Mergus) |
vulg. | flush a wild duck | найти женщину для ухаживаний |
mil., tech. | flying Duck | большой плавающий автомобиль на подводных крыльях (убирающихся при движении по суше) |
gen. | flying duck orchid | калеана (орхидея, по виду напоминающая летящую утку trotteville) |
agric. | food duck | домашняя утка (Anas domestica) |
biol. | freckled duck | крапчатая утка (Stictonetta naevosa) |
vulg. | fuck a duck! | ни хрена себе! (igisheva) |
vulg. | fucked duck | обречённый на смерть (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | get a flight-shot at duck or plover | подстрелить влёт утку или ржанку |
Makarov. | get one's ducks in a row | расставить кегли перед первым ударом шара |
gen. | give a duck | искупать (кого-либо) |
gen. | give one a duck | выкупать (кого-л.) |
Makarov. | go out duck-shooting | отправляться охотиться на уток |
gen. | gray-feathered duck | серуха |
bot. | greater duck's-meat | многокоренник обыкновенный (Spirodela polyrhiza) |
biol. | greater scaup duck | морская чернеть (Aythya marila) |
amer., Makarov. | green duck | зелёный утёнок |
amer., Makarov. | green duck | скороспелый утёнок (весом около 2,3 кг, 9-10-недельного возраста) |
gen. | green duck | утёнок (в возрасте от 9 до 12 недель) |
zool. | harlequin duck | утка каменушка (Histrionicus histrionicus) |
biol. | harlequin duck | каменушка (Histrionicus histrionicus) |
Makarov., inf. | he always thought that I was a tramp trying to duck work | он всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда |
Makarov. | he-duck | селезень |
Makarov. | he gunned down a wild duck | он подстрелил дикую утку |
Makarov. | he hopes our governor will be a lame duck after election day | он надеется, что наш губернатор провалится на выборах |
Makarov., inf. | he is a perfect duck | он замечательный мальчик |
Makarov., inf. | he is a queer duck | странный он тип |
gen. | he tried to duck my question | он попытался уйти от ответа на мой вопрос |
Makarov., inf. | he tried to duck the issue | он пытался уйти от обсуждения этого вопроса |
gen. | he was duck soup for the crooks | он был лёгкой добычей для мошенников |
gen. | he was duck soup for the crooks | любой мошенник мог обвести его вокруг пальца |
Makarov. | her child was so much her "duck" that he grew up to be a goose | её чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся |
gen. | her words scoldings, admonitions, etc. ran off him like water off a duck's back | на все её слова и т.д. он не обращал ни малейшего внимания |
gen. | he's got a gun, duck down! | у него пистолет, пригнись |
vulg. | hip duck | сексапильная девушка |
gen. | hook-a-duck | игра "поймай уточку" (a traditional fairground stall game. A number of rubber ducks are floated in a water trough. The ducks have metal rings fastened to their heads. Although the ducks appear identical, a chosen few bear a hidden mark on their base. Ducks with hidden marks are considered winning ducks, and those without are considered losing ducks. george serebryakov) |
Makarov. | I can't quite make out this other duck | я не совсем могу понять того другого парня |
Makarov. | I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not | послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет |
Gruzovik, inf. | imitate the cry of a duck | подкрякивать (impf of подкрякнуть) |
Gruzovik, inf. | imitate the cry of a duck | подкрякнуть |
inf. | imitate the cry of a duck | подкрякивать |
gen. | in two shakes of a duck's tail | в мгновение ока |
Makarov. | insulin duck | инсулин утки (C249H381N65O76S6) |
gen. | it is natural for a duck to swim | утка обладает врождёнными умением плавать |
gen. | it is natural for a duck to swim | утка обладает врождённым умением плавать |
Makarov. | it is natural for duck to swim | утка обладает врождённым умением плавать |
gen. | it rains fit to drown a duck | льёт как из ведра (Islet) |
Makarov. | it's unlawful to try to duck out of paying taxes | уклонение от налогов незаконно |
gen. | it's unlawful to try to duck out of paying taxes | уклонение от налогов преследуется по закону |
humor. | knee-high to a duck | малюсенький |
humor. | knee-high to a duck | крошечный |
humor. | knee-high to a duck | от горшка два вершка |
gen. | knee-high to a duck | очень маленький |
biol. | knob-billed duck | гребенчатая утка (Sarkidiornis melanotos) |
gen. | lame duck | калека |
gen. | lame duck | неудачник |
gen. | lame duck | не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессии |
gen. | lame duck | разорившийся маклер |
gen. | lame duck | разорившийся биржевой маклер |
gen. | lame duck | провалившийся кандидат (на выборах) |
gen. | lame duck | ущербный (ABelonogov) |
gen. | lame duck | утративший прежнее влияние (ABelonogov) |
gen. | lame duck | "несчастненький" |
amer. | lame duck | непереизбранный член (конгресса и т. п.) |
amer. | lame duck | "хромая утка" (as in "it's not uncommon for US politicians to be labeled a "lame duck"; ярлык политика, потерявшего доверие своих избирателей Val_Ships) |
amer. | lame duck | "хромая утка" (ярлык уходящего президента; after the election of his successor: as a lame duck, the president had nothing to lose by approving the deal Val_Ships) |
amer., polit. | lame duck | деятель, завершающий своё пребывание на данном посту (в период до передачи его преемнику) |
amer., Makarov. | lame duck | политический деятель, завершающий своё пребывание на данном посту (в период до передачи его преемнику) |
gen. | lame duck | член конгресса |
inf. | lame duck | горе луковое (an ineffectual or unsuccessful person Val_Ships) |
Makarov. | lame duck | банкрот (особ. разорившийся биржевой маклер) |
busin. | lame duck | джоббер, не способный выполнить обязательства по заключённым сделкам |
busin. | lame duck | компания в тяжёлом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства |
mil., humor. | lame duck | подбитая машина (танк, самолёт) |
inf. | lame duck | неисправный плательщик |
gen. | lame duck | президент, завершающий второй, последний срок на своём посту |
gen. | lame duck | лицо или страна утратившее прежнее влияние (ABelonogov) |
gen. | lame duck | бывший (ABelonogov) |
gen. | lame duck | бедолага |
gen. | lame duck | невезучий человек |
gen. | "Lame Duck" Amendment | двадцатая поправка к конституции США |
gen. | lame duck appointment | назначение кого-либо на пост в самые последние дни пребывания у власти |
amer. | lame-duck budget | бюджет, представленный конгрессу уходящей в отставку администрацией (но временно функционирующей) |
busin. | lame duck company | компания в тяжёлом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства |
gen. | lame duck period | последние дни пребывания в занимаемой должности |
gen. | lame duck president | президент, полномочия которого скоро истекают |
media. | lame-duck situation | непрочное положение вещей (bigmaxus) |
biol. | large duck louse | пухоед утиный (Trinoton querquedulae) |
gen. | like a duck in a thunderstorm | с растерянным видом |
gen. | like a duck in a thunder-storm | с растерянным видом |
gen. | like a duck in a thunder-storm | с перепуганным видом |
Makarov. | like a duck to water | как рыба в воде |
Makarov. | like water off a duck's back | хоть бы что |
inf. | like water off a duck's back | хоть бы хны (Shipatova) |
Makarov. | like water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | like water off a duck’s back | как с гуся вода |
biol. | long-tailed duck | морянка (Clangula hyemalis) |
biol. | look like a duck | выглядеть как утка (Alex_Odeychuk) |
inf. | lucky duck | везунок (VLZ_58) |
inf. | lucky duck | счастливчик (VLZ_58) |
biol. | maccoa duck | африканская савка (Oxyura maccoa) |
Gruzovik | made of duck | парусиновый (duck: a durable, closely-woven heavy cotton or linen fabric) |
gen. | made of duck | парусинный |
gen. | made of duck | парусовый |
gen. | made of duck | парусиновый |
Gruzovik | made of duck | парусинный (= парусиновый; duck: a durable, closely-woven heavy cotton or linen fabric) |
Makarov. | make a duck | сыграть с нулевым счетом |
Makarov. | make duck-out of something | расточать (что-либо) |
Makarov. | make duck-out of something | проматывать (что-либо) |
Makarov. | make duck-out of something | относиться к чему-либо легкомысленно |
Makarov. | make ducks and drakes of something | расточать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes of something | разбазаривать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes of something | растранжиривать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes of something | растрачивать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes of something | проматывать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes with something | растрачивать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes with something | растранжиривать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes with something | разбазаривать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes with something | расточать (что-либо) |
Makarov. | make ducks and drakes with something | проматывать (что-либо) |
Makarov., inf. | make ducks and with something | растрачивать (что-либо) |
Makarov., inf. | make ducks and with something | проматывать (что-либо) |
gen. | male duck | селезень |
agric. | mallard duck | кряква |
agric. | mallard duck | обыкновенная утка |
agric. | mallard duck | кряковая утка |
biol. | mandarin duck | мандаринка (Aix galericulata) |
biol. | marbled duck | узконосый чирок (Anas angustirostris) |
biol. | marbled duck | мраморный чирок (Anas angustirostris) |
biol. | masked duck | масковая савка (Oxyura dominica) |
biol. | masked duck | доминиканская савка (Oxyura dominica) |
zool. | Mexican duck | мексиканская кряква (настоящая утка из рода речных уток CRINKUM-CRANKUM) |
agric. | mottled duck | утка чёрная американская (I. Havkin) |
biol. | mottled duck | крапчатая утка (Anas fulvigula) |
biol. | mountain duck | каменушка (Histrionicus histrionicus) |
biol. | mountain duck | австралийская пеганка (Tadorna tadornoides) |
gen. | mud duck | крякать что-либо невнятное (плохое радио) |
gen. | muscovy duck | утка пахучая |
poultr. | Muscovy Duck | индоутка (RomanDM) |
Makarov. | Muscovy duck | мускусная утка (американской группы) |
gen. | Muscovy duck | мускусная утка |
biol. | musk duck | лопастная утка (Biziura lobata) |
gen. | my dainty duck | дорогая моя цыпка |
biol. | nianed duck | гривистая утка (Chenonetta jubata) |
Makarov. | no parent can duck out of his duty to his children | ни один родитель не может отказаться от своего долга перед детьми |
gen. | Nova Scotia Duck Tolling Retriever | новошотландский утиный ретривер (порода собак Aly19) |
inf. | odd duck | экземпляр (о странном человеке schmittdoctor) |
gen. | odd duck | белая ворона (crimea) |
humor. | old duck | старая клюшка (ZhenV) |
gen. | on a duck hunt | на утиной охоте (IngaP) |
Makarov. | oranges go surprisingly well with duck | апельсины отлично подходят к утке |
inf. | overcoat or suit made of duck | парусинка |
inf. | overcoat or suit made of duck | парусина |
gen. | pack-duck | грубый холст |
gen. | pack-duck | мешочный холст |
gen. | Peking Duck | утка по-пекински (grafleonov) |
gen. | Peking duck | утка пекинской породы |
gen. | Peking duck | пекинская утка |
gen. | Peking Roast Duck | утка по-пекински (grafleonov) |
biol. | pink-eared duck | розовоухая утка (Malacorhynchus membranaceus) |
biol. | pink-headed duck | розовоголовая утка (Rhodonessa caryophyllacea) |
Makarov. | play duck-out with something | проматывать (что-либо) |
Makarov. | play duck-out with something | расточать (что-либо) |
Makarov. | play duck-out with something | относиться к чему-либо легкомысленно |
Makarov. | play ducks and drakes | бросать плоские камешки на поверхность воды |
gen. | play ducks and drakes | поступать безрассудно |
gen. | play ducks and drakes | проматывать |
Makarov. | play ducks and drakes | "печь блины" (бросать плоские камешки на поверхность воды) |
gen. | play ducks and drakes | расточать |
Makarov. | play ducks and drakes with something | растранжиривать (что-либо) |
Makarov. | play ducks and drakes with something | рисковать (чем-либо) |
Makarov. | play ducks and drakes with something | расточать (что-либо) |
Makarov. | play ducks and drakes with something | поступать безрассудно |
biol. | quack like a duck | крякать как утка (Alex_Odeychuk) |
uncom. | queer duck | причудник (Супру) |
inf. | queer duck | оригинал |
gen. | queer duck | "белая ворона" (Borita) |
gen. | queer duck | человек со странностями |
gen. | queer duck | странный человек |
gen. | queer duck | человек с причудами |
gen. | queer duck | чудак |
gen. | raven's-duck | равентух (ткань) |
Gruzovik, nautic. | raven's-duck | равентух (= равендук) |
gen. | raven's-duck | равендук (льняная техническая ткань, род парусины) |
biol. | red-billed whistling duck | осенняя утка (Dendrocygna autumnalis) |
biol. | ring-necked duck | ошейниковая чернеть (Aythya collaris) |
gen. | rock duck | турик (пирамидка из камней, которую складывают альпинисты при разметке маршрута) |
gen. | rock duck | тур (пирамидка из камней, которую складывают альпинисты при разметке маршрута) |
gen. | rubber duck | резиновая уточка (игрушка для ванны leoncia_ir) |
biol. | rufous-crested duck | красноносый нырок (Netta rufma) |
gen. | run as water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | run like water off a duck's back | как с гуся вода |
mil. | ruptured duck | увольнение с положительной характеристикой |
explan. | ruptured duck | наградной значок, выдаваемый при увольнении с положительной характеристикой (с изображением орла
MichaelBurov) |
mil., jarg. | ruptured duck | наградной знак с изображением орла (выдаётся уволенному с положительной характеристикой) |
Gruzovik, inf. | sailor's duck blouse | форменка |
zool. | scaup duck | чернядь (Aythya) |
zool. | scaup duck | чернеть (Aythya) |
zool. | scaup duck | почернеть (Aythya) |
zool. | scaup duck | чернить (Aythya) |
zool. | scaup duck | чернедь (Aythya) |
Makarov. | scolding ran off him like water off a duck's back | его ругают, а с него как с гуся вода |
zool. | sea-duck | нырковая утка (Aythya) |
gen. | sea duck | нырок |
zool. | sea-duck | нырок |
biol. | sea duck | чернеть (Aythya) |
gen. | sea duck | нырковая утка |
Makarov. | serve the duck garnished with pieces of orange | подайте утку с кусочками апельсина |
gen. | she had to duck to get through the doors | ей пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь |
gen. | she is a perfect duck | она просто прелесть |
Makarov. | she is a sweet old duck | она милая старушка (разг.) |
Makarov. | she was trying to duck out of doing her homework | она пыталась уклониться от домашней работы |
gen. | shoot the sitting duck | бить лежачего |
gen. | sitting duck | легко поражаемая цель |
gen. | sitting duck | удобная мишень (для критики: He wants to criticize someone, and I'm afraid his secretary is a sitting duck Taras) |
gen. | sitting duck | лёгкая мишень (для критики Taras) |
gen. | sitting duck | человек, которого легко обмануть |
gen. | sitting duck | лёгкая добыча |
agric. | slender duck louse | пухоед Anaticola crassicor |
biol. | spectacled duck | бронзовокрылая утка (Anas specularis) |
biol. | spotbill duck | пестроносая кряква (Anas poecilorhyncha) |
biol. | spotbill duck | чёрная кряква (Anas poecilorhyncha) |
biol. | spotted whistling duck | пятнистая свистящая утка (Dendrocygna guttata) |
biol. | steamer duck | утка-пароход (Tachyeres) |
vulg. | step on a duck | громко выпустить газы |
meat. | stiffed duck | фаршированная утка |
Makarov. | stuff a duck with sage and onions | начинять утку шалфеем и луком |
gen. | swim like a duck | плавать как утка |
Makarov. | take to something like a duck to water | чувствовать себя в чем-либо как рыба в воде |
gen. | take to something like a duck to water | как рыба в воде |
gen. | take to something like a duck to water | чувствовать себя как рыба в воде в чём-либо |
gen. | take to like a duck to water | чувствовать себя как рыба в воде |
gen. | the case sounded dead duck but he held on and finally met with success | дело казалось дохлым, но он продолжал заниматься им и в конце концов добился успеха |
Makarov. | the duck gave a warning quack as we got close to her nest | утка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду |
Makarov. | the guy was a sitting duck for a mugging | парня ничего не стоило ограбить |
Makarov. | the oil in a duck's feathers repels the water from its body | жир на перьях утки отталкивает воду |
Makarov. | the restaurant's speciality was duck a I'orange | фирменным блюдом ресторана была утка под апельсиновым соусом |
fig., inf. | the roast duck was the principal dish of the supper | гвоздём ужина была жареная утка |
Makarov. | the scolding ran off him like water off a duck's back | его ругают, а с него как с гуся вода |
Makarov. | the scoldings run off him like water off a duck's back | его ругают, а с него всё как с гуся вода |
Makarov. | the tufted duck | утка с хохолком |
biol. | torrent duck | шпорцевая утка (Merganetta armata) |
biol. | torrent duck | андская утка (Merganetta armata) |
zool. | tree duck | древесная утка (Dendrocygninae) |
biol. | tree duck | древесная утка (Dendrocygna) |
gen. | truffled duck | утка, фаршированная трюфелями |
Makarov. | try to duck out | спрятаться в кусты (обещать и не исполнить) |
gen. | try to duck out | спрятаться в кусты (обещать и не исполнить Interex) |
Gruzovik, inf. | utter a cry like that of a duck | подкрякнуть |
inf. | utter a cry like that of the duck | подкрякивать |
Gruzovik, inf. | utter a cry like that of the duck | подкрякивать (impf of подкрякнуть) |
inf. | utter a cry like that of the duck | подкрякнуть |
vulg. | want to know all the ins and outs of a duck's ass | быть чрезвычайно любопытным |
bot. | wapato duck potato | стрелолист (Sagittaria latifolia Willd.) |
gen. | water off a duck's back for me | мне как с гуся вода (Taras) |
gen. | water off a duck's back for me | мне это как с гуся вода (Taras) |
Makarov. | water range duck | утка, содержащаяся на водоёме |
gen. | what do you want, duck? | что вам предложить, голубушка? |
gen. | what do you want, duck? | что бы вы хотели, голубушка? |
biol. | whistling tree duck | странствующая свистящая утка (Dendrocygna arcuata) |
zool. | white-backed duck | белобокая утка (Thalassornis leuconotus; Anas undulata) |
biol. | white-backed duck | белоспинная савка (Thalassornis leuconotus) |
biol. | white-eyed duck | австралийский нырок (Aythya australis) |
biol. | white-faced tree duck | белолицая свистящая утка (Dendrocygna viduata) |
biol. | white-faced tree duck | утка-вдовушка (Dendrocygna viduata) |
zool. | white-headed duck | белоголовая савка (Oxyura leucocephala; Oxyura dominica) |
biol. | white-headed duck | белоголовая савка (Oxyura leucocephala) |
zool. | wild duck | кряква (Anas platyrhynchos) |
zool. | wild duck | кряковая утка (Anas platyrhynchos) |
zool. | wild duck | кряковная (Anas platyrhynchos) |
zool. | wild duck | крякуша (Anas platyrhynchos) |
biol. | wild duck | кряква (Anas platyrhynchus) |
gen. | wild duck | кряква |
agric. | wild duck | обыкновенная утка |
agric. | wild duck | кряква (Anas boschas) |
agric. | wild duck | кряковая утка |
gen. | wild duck | дикая утка |
inf. | will a duck swim? | само собой (VLZ_58) |
inf. | will a duck swim? | разумеется (VLZ_58) |
inf. | will a duck swim? | ты ещё спрашиваешь? (VLZ_58) |
inf. | will a duck swim? | конечно (VLZ_58) |
Makarov. | will a duck swim? | а сам как думаешь? |
Gruzovik | wing a duck | подбивать утку |
gen. | wing a duck | подбить утку |
zool. | wood duck | каролинская утка (Aix sponsa) |
Makarov. | would a duck swim? | а сам как думаешь? |
nautic. | yacht duck | парусина для яхтенных парусов |
nautic. | yacht duck | парусина для яхтных парусов |
zool. | yellowbill duck | желтоклювая утка (Thalassornis leuconotus; Anas undulata) |
biol. | yellow-billed duck | желтоносая кряква (Anas undulata) |
Makarov. | you can't duck out now, you made a solemn promise | ты не можешь теперь отступить, ты клятвенно пообещал |