DictionaryForumContacts

   English
Terms containing drive home | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be about 15 minutes' drive from homeбыть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома
gen.drive a nail homeубедить
gen.drive a nail homeзабить гвоздь по самую шляпку
Makarov.drive a nail homeзабивать гвоздь по самую шляпку
Makarov.drive a nail homeдовести дело до конца
fig.drive a nail homeдовести до конца (что-либо)
construct.drive a nail homeзабивать гвоздь до отказа
Makarov.drive a nail homeзагнать гвоздь по самую шляпку
Makarov.drive a nail homeдовести до самого конца
Makarov.drive a nail homeдовести до конца (что-либо)
Makarov.drive a nail homeурегулировать (что-либо)
gen.drive a nail homeвбить гвоздь по самую шляпку
gen.drive a nail home to the headзагнать гвоздь по самую шляпку
gen.drive a nail home to the headурегулировать (что-либо)
gen.drive a nail home to the headдовести дело до конца
Makarov.drive a point homeдоводить вопрос до сведения
Makarov.drive everyone homeразвезти всех по домам
gen.drive homeдоводить до конца
gen.drive homeдоводить до успешного конца
gen.drive homeубедить
Gruzovikdrive home cattleпригнать (pf of пригонять)
gen.drive homeпригоняться
gen.drive homeподвезти кого-либо домой
Makarov.drive homeвбивать что-либо до отказа
Makarov.drive homeвколачивать
Makarov.drive homeзагонять
Makarov.drive someone homeотвезти кого-либо домой
Makarov.drive homeдоводить до чьего-либо сознания
tech.drive homeвколачивать до отказа
tech.drive homeзабивать до упора
road.wrk.drive homeзабивать сваи до отказа
auto.drive homeзагонять до отказа
idiom.drive homeдоказать (Yeldar Azanbayev)
idiom.drive homeдобить дело (Yeldar Azanbayev)
mil., arm.veh.drive homeзабивать втулку до конца
mech.eng., obs.drive homeзагонять, как можно глубже
mech.eng., obs.drive homeзагонять (штифт и т.п.)
gen.drive homeуспешно завершать (что-либо)
mech.eng., obs.drive homeзагонять до отказа (напр. оправку в отверстие шпинделя)
mech.eng., obs.drive homeплотно всаживать
gen.drive sth. homeвбить что-л. в голову
gen.drive sth. homeдовести до успешного конца
gen.drive sth. homeубедить
gen.drive sth. homeсуметь доказать
agric.drive homeпригонять скот (cattle)
agric.drive homeпригонять (cattle)
gen.drive sth. homeвтолковать (что-л.)
gen.drive home"добить" (дело, начинание)
gen.drive homeвнедрять в сознание
gen.drive homeехать домой (обычно за рулём автомобиля TranslationHelp)
gen.drive homeубеждать
idiom.drive homeдобить начинание (Yeldar Azanbayev)
idiom.drive homeдовести до успешного конца (Yeldar Azanbayev)
Makarov.drive homeзагнать
Makarov.drive homeпригнать
Gruzovik, agric.drive home cattleпригонять (impf of пригнать)
mining.drive homeзабивать сваи до отказа
idiom.drive homeвбить в голову (Yeldar Azanbayev)
wood.drive homeзабить до конца
Makarov.drive something homeвбивать что-либо до отказа
construct.drive homeзабивать до отказа
tech.drive homeвбивать до отказа
shipb.drive homeзагнать до отказа
Makarov.drive homeубеждать в (чём-либо)
Makarov.drive homeвыдвигать доказательства
Makarov.drive homeпригонять
Makarov.drive homeвколотить
Makarov.drive homeдоводить до конца (что-либо)
gen.drive homeзабить до конца (гвоздь)
gen.drive homeвтолковать
gen.drive homeвтолковывать (кому-либо, что-либо)
Makarov.drive home an argumentдоводить до сознания
mil.drive home an attackзавершать атаку
media.drive home differencesобъяснить к-л суть разногласий (bigmaxus)
Makarov.drive home differencesобъяснить кому-либо суть разногласий
rhetor.drive home his pointвтолковать другим свою точку зрения (Alex_Odeychuk)
Makarov.drive home one's pointвтолковать свою точку зрения
Makarov.drive home realityосознать реальность
media.drive home the messageдовести до сознания идею (bigmaxus)
gen.drive home the pointвтолковывать (to)
Makarov.drive home the pointвнедрять в сознание вопрос
gen.drive home the pointвтолковать (to)
Makarov.drive home toдовести кого-либо до осознания (чего-либо)
gen.drive smth. home toдоводить что-л. до чьего-л. сознания (smb.)
gen.drive something home toубеждать кого-либо в (someone)
gen.drive something home toубеждать кого-либо чем-либо (someone)
Игорь Мигdrive home toрастолковать
Игорь Мигdrive home toдовести до сознания
psychol.drive something home toубеждать кого-либо в (someone); чем-либо)
Игорь Мигdrive home toдоводить до сознания
gen.drive sth. home toвтолковать что-л., какую-л. мысль (sb., кому-л.)
Makarov.drive home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания
Makarov.drive home toвтолковывать (кому-либо что-либо)
gen.drive something home to oneубедить кого-нибудь в чём-нибудь (Interex)
gen.drive something home to oneдовести кого-нибудь до осознания (Interex)
Makarov.drive it home toубеждать (someone); в чём-либо; кого-либо)
gen.drive it home toрастолковать кому-либо свою мысль
Makarov.drive it home toубедить (кого-либо в чём-либо)
gen.drive it home toубедить (в чём-либо; кого-либо)
Makarov.drive it home toдоводить что-либо до чьего-либо сознания (someone)
Makarov.drive it home toвтолковывать (someone – кому-либо что-либо)
leath.drive nail homeвбивать гвоздь по самую шляпку (заподлицо)
Makarov.drive piles homeвколачивать сваи
Makarov.drive piles homeвбивать сваи
gen.drive success homeдобиться полного успеха
Makarov.drive one's success homeдобиться полного успеха
gen.drive the nail homeдоводить дело до конца
gen.drive the nail homeдобиться своего
gen.drive the nail homeдовести дело до конца
gen.drive the nail homeпоставить финальную точку
gen.drive the nail homeвбить гвоздь по самую шляпку
gen.drive the nail homeкрепко забить гвоздь
gen.drive the point homeпрояснять ситуацию (Дмитрий_Р)
gen.drive the point the fact, an argument, etc. home toдовести какую-л. мысль и т.д. до чьего-л. сознания (smb.)
idiom.tо drive the point homeдля пущей наглядности (nastiab)
idiom.tо drive the point homeдля пущей убедительности (I'm explaining to my daughter the dangers of drinking and driving and to really drive the point home, I showed her pictures of accident victims. It was gruesome, but I think she gets it now. nastiab)
gen.the point I'm trying to drive home isк чему я веду
Makarov.you must drive the difficulty home to Johnты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное