DictionaryForumContacts

   English
Terms containing drive | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.active driveактивная единица (комп. AlexP73)
gen.active driveактивное считывающее устройство (AlexP73)
gen.an hour's driveчас езды (dodo18)
gen.an hour's drive fromв часе езды от (Johnny Bravo)
gen.bottle and can driveсбор мусора для дальнейшей переработки (Lassielle)
gen.carriage driveдорога для экипажей в парке
gen.carriage-driveдорога для экипажей в парке (и т.п.)
gen.carriage-driveдорога для экипажей в парке
gen.carriage-driveподъезд
gen.charity driveблаготворительное мероприятие
polygr.close folder blade driveгерметизированный привод фальцножей
gen.crab driveпривод грузовой тележки крана
gen.demo driveпоказательный заезд (Alexander Oshis)
gen.detachable electric driveэлектроприставка (для инвалидной коляски Ivan Pisarev)
gen.direct driveпрямая передача
gen.direct drive blower packageприводное устройство вентилятора с прямой передачей (feyana)
gen.do not block driveнапротив ворот машины не ставить (4uzhoj)
gen.do not block driveВодитель! Не загораживай проезд! (4uzhoj)
gen.drink driveводить в нетрезвом виде (ssn)
gen.drink-drive limitдопустимый уровень алкоголя в крови (AD Alexander Demidov)
gen.drive a bargainзаключать сделку
gen.drive a carправить машиной
gen.drive a coach and four throughнаходить лазейку
gen.drive a coach and four throughобойти закон
gen.drive a coach and four throughнайти лазейку
gen.drive a coach and four throughсвести на нет закон (ссылаясь на неточность или неясность в тексте)
gen.drive a coach and four throughаннулировать закон
gen.drive a coach and horses throughсоглашение
gen.drive a coach and horses throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон
gen.drive a coach-and-four throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон
gen.drive a coach-and-six throughнайти лазейку для того, чтобы свести на нет закон
gen.drive a coach-and-six throughсоглашение
gen.drive a coach-and-six throughсоглашение (и т.п.)
gen.drive a committeeторопить комиссию (комитет)
gen.drive a committeeподгонять комитет
gen.drive a committeeторопить комитет
gen.drive a committeeподгонять комиссию (комитет)
gen.drive a cow into a shedзагнать корову в сарай
gen.drive a hard bargainмного запрашивать
Игорь Мигdrive a hard bargainне идти на уступки в цене
Игорь Мигdrive a hard bargainне идти ни на какие уступки
Игорь Мигdrive a hard bargainне уступать партнёру
Игорь Мигdrive a hard bargainне уступать цену
gen.drive a hard bargainторговаться (Дария Кондратюк)
gen.drive a herdгнать стадо
gen.drive a mill by water powerприводить машину в движение водой
gen.drive a nail homeзабить гвоздь по самую шляпку
gen.drive a nail homeубедить
gen.drive a nail homeвбить гвоздь по самую шляпку
gen.drive a nail through the boardгвоздём пробить доску насквозь
gen.drive a pairправить парой
gen.drive a penбыть писателем
gen.drive a planeводить самолёт (Supernova)
gen.drive a quillбыть писателем
gen.drive a railroadпроводить железную дорогу
gen.drive a railway through the desertстроить железную дорогу через пустыню
gen.drive a sapвести сапу
gen.drive a stickездить на машине с механической коробкой передач (lettim)
gen.drive a tradeвести торговлю
gen.drive a trainвести поезд
gen.drive a tunnel through a mountainпрокладывать туннель сквозь гору
gen.drive a wedgeвбивать клин (В.И.Макаров)
gen.drive a wedgeвбить клин
gen.drive a wedge underподклиниваться
gen.drive a wedge underподклинить
gen.drive a wedge underподклинивать
gen.drive a wood for a tigerустроить в лесу облаву на тигра
gen.drive after himезжай вслед за ним
gen.drive against inflationборьба с инфляцией
gen.drive against the lightsпереходить при красном сигнале
gen.drive against the lightsпроехать при красном сигнале
gen.drive against the lightsперейти при красном сигнале
gen.drive all overобкататься
gen.drive all overобкатываться
gen.drive all overобъезжаться
gen.drive all overобъезжать
gen.drive all overобъехать
Gruzovikdrive all overизбороздить (pf of изборождать, бороздит)
gen.drive alongвести машину
gen.drive alongехать на машине
gen.drive along at a hundred kilometres an hourехать вести машину со скоростью сто километров в час
gen.drive an automaticводить автоматику (Tamerlane)
Gruzovikdrive and bring backсвезти
gen.drive and driven wheelsведущие и ведомые шестерни (Alexander Demidov)
gen.drive aroundпроехать за (угол tatyushev.ms)
gen.drive aroundобъехать (tatyushev.ms)
gen.drive asunderразогнать в разные стороны
gen.drive asunderразбросать в разные стороны
gen.drive at a slower gaitехать медленнее
Gruzovikdrive at full speedехать на вынос
gen.drive at high speedразгоняться
gen.drive at high speedразогнаться
gen.drive at high speedразогнать
gen.drive at high speedразгонять
gen.drive awayразгонять
gen.drive awayпрогонять
gen.drive awayотпугнуть (loengreen)
gen.drive awayгнать от себя
gen.drive awayотсылать
gen.drive awayгоняться
gen.drive awayразогнаться
gen.drive awayугоняться
gen.drive awayугнаться
gen.drive awayувозиться
gen.drive awayувозить
Gruzovikdrive awayувезти (pf of увозить)
gen.drive awayразъехаться
gen.drive awayразъезжаться
gen.drive awayразгоняться
gen.drive awayотъёхать
gen.drive awayоттесняться
gen.drive awayоттеснять
gen.drive awayоттеснить
gen.drive awayотгоняться
gen.drive awayизгоняться
Gruzovikdrive awayгонять (impf indet of гнать)
gen.drive-awayперегоняемый автомобиль (Дмитрий_Р)
gen.drive away friendsразогнать друзей
gen.drive away friendsразгонять друзей
gen.drive backоттесняться
gen.drive backоттеснить
gen.drive backотталкиваться
gen.drive backехать обратно
gen.drive backтеснить
gen.drive backтесниться
gen.drive backпотесниться
gen.drive backоттолкнуться
gen.drive backоттолкнуть
gen.drive backвозвращаться
gen.drive bayотсек для привода (poppler)
gen.drive bayгнездо для диска (crimea)
gen.drive bullets straightпосылать пули точно в цель
gen.drive byпроезжать
gen.drive byобстрел из движущегося автомобиля (driven)
gen.drive byпроездом (в контексте: Suppose he just drove by. MichaelBurov)
gen.drive byпроскрипеть (making a creaky noise)
gen.drive-byиз машины (о выстреле и т.п. markovka)
gen.drive by a current of airпередуть (from one place to another)
gen.drive by a current of airпередуваться (from one place to another)
gen.drive by a current of airпередувать (from one place to another)
gen.drive by a current of windпереметать (from one place to another)
gen.drive by a current of windперемести (from one place to another)
gen.drive by a waving motionнамахивать
gen.drive by a waving motionнамахать
gen.Drive-by Downloadтеневая загрузка (на компьютер)
gen.drive-by visitвизит проездом (oleks_aka_doe)
gen.drive by with a crunching soundпрохрустеть
gen.drive capstanведущий вал
gen.drive cattleгонять скот
gen.drive chainприводящая цепь
gen.drive chainцепочка управления (жалюзи, роллады Svetlana17)
gen.drive control panelпульт управления приводом (Alexander Demidov)
gen.drive defensivelyдумайте не только за себя, но и за других участников дорожного движения (идея примерно такая, см. контекст twinkie)
gen.drive demandстимулировать спрос (elena.kazan)
gen.drive something down toпроехать за рулём до определённой точки (plushkina)
gen.drive something down toперегнать (машину куда-либо plushkina)
gen.drive downвыезжать за город
gen.drive downпонижающая передача
gen.drive downhillскатываться
gen.drive downhillскатиться
gen.drive endприводная сторона (The end of an alternator, generator, etc., where the drive pulley or gear is located. Automotive Dictionary Alexander Demidov)
gen.drive fastгонять
gen.drive fastгоняться
Gruzovikdrive fastгнать
Gruzovikdrive for a certain timeпроехать (pf of проезжать)
Gruzovikdrive for a certain timeпогонять
gen.drive for a certain timeпрокатать
gen.drive for a certain timeпрокатиться
gen.drive for a certain timeпрокатываться
gen.drive for a certain timeпрокатывать
gen.drive for a certain timeпроездить
gen.drive for escalationстремление к эскалации (diyaroschuk)
gen.drive for maximum profitsборьба за максимальные прибыли
gen.drive for powerборьба за власть
gen.drive for self-realizationпотребность реализовать свой потенциал (Alexander Demidov)
gen.drive for self-realizationпотребность реализовать свои наклонности (Alexander Demidov)
gen.drive for signaturesкампания по сбору подписей
gen.drive for successстремление к успеху (Andy)
gen.drive forwardпродвинуть (вперед Leonid Dzhepko)
gen.drive from officeсвергнуть (president was driven from office мадина юхаранова)
gen.drive gameпреследовать дичь
gen.drive gameзагонять дичь
gen.drive guardзащитное устройство привода (soa.iya)
gen.drive hardгнать машину
gen.drive hardгонять
Gruzovikdrive hardгнать
gen.drive hardгоняться
gen.drive hardне давать спуску (Aly19)
gen.drive her henceвыгнать её прочь (dejure_az)
gen.drive homeвтолковать
gen.drive homeдоводить до конца
gen.drive homeдоводить до успешного конца
gen.drive homeубедить
Gruzovikdrive home cattleпригнать (pf of пригонять)
gen.drive homeпригоняться
gen.drive homeподвезти кого-либо домой
gen.drive homeзабить до конца (гвоздь)
gen.drive homeвтолковывать (кому-либо, что-либо)
gen.drive hoops onнагонять обручи (a barrel)
gen.drive hoops onнагнать обручи (a barrel)
gen.drive-inмагазин или банк для автомобилистов (клиентов обслуживают прямо в автомобилях)
gen.drive inмагазин для автомобилистов
gen.drive-inкино для автомобилистов на открытом воздухе (фильм смотрят из автомобилей)
gen.drive-inкино на открытом воздухе, которое смотрят, не выходя из автомашины
gen.drive inвсаживать
Gruzovikdrive inзагонять (impf of загнать)
gen.drive inвбиваться
gen.drive inвколачиваться
gen.drive inвкопаться (stakes)
Gruzovikdrive inвъехать (pf of въезжать)
gen.drive inнабить (a quantity of nails, etc)
gen.drive inнаткнуть
gen.drive inнатыкаться
gen.drive inперетыкать (somewhere else)
gen.drive inзасандалить (Anglophile)
gen.drive-inресторан
gen.drive inперетыкаться (somewhere else)
gen.drive inпереткнуть (somewhere else)
Gruzovikdrive in a quantity ofнатыкать (наты́кать; pf of натыка́ть)
gen.drive inнабиться (a quantity of nails, etc)
gen.drive inнабиваться (a quantity of nails, etc)
gen.drive inнабивать (a quantity of nails, etc)
gen.drive inзабиваться
Gruzovikdrive inвогнать (pf of вгонять)
Gruzovikdrive inвкопать (pf of вкапывать)
gen.drive inвгоняться
Gruzovikdrive inвбивать (impf of вбить)
gen.drive-inкинотеатр для автомобилистов на открытом воздухе (movie theater)
gen.drive-inкино на открытом воздухе, которое смотрят, не выходя из машины
gen.drive inресторан для автомобилистов на открытом воздухе
gen.drive inресторан для автомобилистов
gen.drive-inресторан для автомобилистов (еду подают прямо в автомобили)
Gruzovikdrive in a sledgeехать в санях
gen.drive in againперетыкать
gen.drive in againперетыкаться
gen.drive in againпереткнуть
gen.drive-in cinemaдрайв-ин (кинотеатр с заездом на машинах ssn)
gen.drive-in cinemaкино под открытым небом (ssn)
gen.drive-in cinemaкинотеатр на открытом воздухе (ssn)
gen.drive in deeperуглубляться
gen.drive in deeperуглубиться
gen.drive in first gearдвигаться на первой передаче (Alexander Demidov)
gen.drive in lunch-roomзакусочная, где можно поесть, не выходя из машины
gen.drive-in movieкино для автомобилистов, которое показывается на открытом воздухе (фильм смотрится прямо из автомобиля)
gen.drive-in restaurantзакусочная, где можно поесть, не выходя из машины
gen.drive in surveying rodsпровешить
gen.drive-in theaterавтокинотеатр (rechnik)
gen.drive-in-restaurantзакусочная "на колёсах" (Mira_G)
gen.drive-in-restaurantавтомобильная закусочная (Mira_G)
gen.drive intoвтолковывать (перен.)
gen.drive intoвколачивать
Gruzovikdrive intoзаезжать
Gruzovikdrive intoвъехать
Gruzovikdrive intoвъезжать
Gruzovikdrive intoвогнать
gen.drive intoвгоняться
gen.drive intoвбивать (перен.)
gen.drive into a cornerпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.drive into a cornerзагнать в угол
gen.drive into collisionсовершить наезд (на=with: ...drove into collision with the Honda Accord motor car when, by the exercise of reasonable driving skill and care, such collision could have been avoided. LE Alexander Demidov)
gen.drive into heapsнавеять
gen.drive into heapsнавеваться
gen.drive into heapsнавевать
gen.drive into panicпривести кого-либо в паническое состояние
gen.drive like madгнать как сумасшедший (во весь опор)
gen.drive mad to drive out of his sensesсводить с ума
gen.drive mad to drive out of his sensesдоводить до безумия
gen.drive me nutsСводит меня с ума (Zmeiina)
gen.drive offукатываться
gen.drive offвыдворить (кого-либо artoffighters)
gen.drive offукатиться
gen.drive offотталкиваться
gen.drive offосвобождать от одержимости (YudinMS)
gen.drive offзавозиться (with)
gen.drive offотгоняться
gen.drive offпрогнать (VLZ_58)
gen.drive offизгонять злого духа (YudinMS)
gen.drive offне давать кому-то сделать (что-либо Senior Strateg)
gen.drive offсъехать (Will it not start and drive off a lowboy trailer under its own power? 4uzhoj)
gen.drive offотрываться
gen.drive onгоняться
gen.drive onнагнать
gen.drive onгонять
gen.drive onгнаться
Gruzovikdrive onгнать
gen.drive onнагоняться
gen.drive onпогоняться
gen.drive onгнать (торопить В.И.Макаров)
gen.drive onпогонять
gen.drive onпродолжать путь
gen.drive on, coachman!кучер, пошёл!
gen.drive on dimmed headlightsвключить ближний свет (Alexander Demidov)
gen.drive on full throttleехать на предельной скорости
gen.drive on fumesна соплях (Taras)
gen.drive oneself to financial ruinразориться (In the second half, Randall Sullivan, contributing editor to Rolling Stone for over twenty years, talked about the fascinating history of Oak Island and the intrepid treasure hunters who've driven themselves to financial ruin, psychotic breakdowns, and even death in pursuit of answers. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Gruzovikdrive out a wedgeвыклинить (pf of выклинивать)
Gruzovikdrive out a wedgeвыклинивать (impf of выклинить)
Gruzovikdrive out fastвымчаться
gen.drive out fire with fireклин клином вышибают
gen.drive out of a flatвыжить кого-либо из квартиры
gen.drive out of a marketвытеснить кого-либо с рынка
gen.drive out of his mindдоводить кого-либо до сумасшествия
Gruzovikdrive out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikdrive out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.drive out the old roadпоезжайте по старой дороге
gen.drive overприезжать
gen.drive overподъезжать
gen.drive pastпрогреметь (with a thundering noise)
gen.drive pastпроезжать
gen.drive pastпрокатываться
gen.drive pastпроезжать мимо (кого-либо)
gen.drive pawlсиловая собачка (Alexey Shmelyov)
gen.drive pilesвколачивать сваи
gen.drive pilesвбивать сваи
gen.drive roundобвозиться
gen.drive roundобъезжаться
Gruzovikdrive roundобвозить (impf of обвезти)
gen.drive roundобъехать
Gruzovikdrive roundобвезти (pf of обвозить)
Игорь МигDrive safe!осторожней за рулем!
gen.Drive safe!Веди аккуратно! (maystay)
gen.drive shaft of an outboard motorсапог лодочного мотора (rechnik)
gen.drive slow!езда шагом!
gen.drive somebody dementedсбить с панталыку (Anglophile)
gen.drive somewhere elseперегонять
gen.drive somewhere elseперегнать
gen.drive stickвождение машины с механической коробкой передач (driven)
gen.drive the cows inзагнать коров
gen.drive the cows inвъехать
gen.drive the invaders across the borderизгнать интервентов из пределов своей страны
gen.drive throughпробивать
gen.drive-throughдрайв-сру (некоторые считают неблагозвучным, заменяют термином "драйв-ин" ABT)
gen.drive-throughпроезд для авто при ресторане (Shabe)
gen.drive throughвести́
gen.drive-through restaurantресторан быстрого обслуживания для автомобилистов (driven)
gen.drive throughосуществлять
gen.drive throughпронзать
gen.drive throughпроехать
gen.drive throughпроездить
gen.drive-throughсервис "на ходу" (Ruth)
gen.drive-throughполучение обслуживания не выходя из машины (типичный пример – окна МакАвто в Макдональдсах Ruth)
gen.drive through a no entry signпроехать под кирпич (m_rakova)
gen.drive-thruавтокафе (где делают заказ, не выходя из машины- to place an order at a drive-thru Aly19)
gen.drive timberгнать лес молью
Игорь Мигdrive toволя к
Игорь Мигdrive toупор на
Игорь Мигdrive toориентация на
Игорь Мигdrive toустановка на
gen.drive to a decisionвынудить кого-либо принять решение
gen.drive to bayзаставлять принять бой
gen.drive to bayпоставить в безвыходное положение
gen.drive to bayприпереть к стене
gen.drive to deathразбиться (напр., в автомобильной катастрофе nabokov)
gen.drive to despairубить
gen.drive to despairубивать
gen.drive to despairдовести кого-либо до отчаяния
gen.drive to despairдоводить до отчаяния
gen.drive to desperationдоводить кого-либо до крайности
gen.drive to desperationдоводить кого-либо до бешенства
gen.drive to distractionдоводить кого-либо до отчаяния
gen.drive to distractionдовести кого-либо до отчаяния
gen.drive to drinkдовести кого-либо до пьянства
gen.drive to drinkдовести кого-либо до алкоголизма
gen.drive to drive someone into a placeзагонять кого-либо куда-либо
gen.drive to drive someone something to a placeподвозить
gen.drive to frenziedпривести кого-либо в неистовство
gen.drive to frenziedдовести кого-либо до безумия
gen.drive to raise fundsкампания по сбору средств
gen.drive to successпривести к успеху (dimock)
Gruzovikdrive to tearsдоводить до слёз
gen.drive to the station, pleaseпоезжайте, пожалуйста, на вокзал
Gruzovikdrive too hardзагонять (impf of загнать)
gen.drive upрассчитанный на обслуживание клиентов в автомобилях
gen.drive upвзвезти (the hill)
gen.drive upподаваться
Gruzovikdrive upпода́ть
gen.drive upподаться
gen.drive upвъехать
Gruzovikdrive upвъезжать (impf of въехать)
gen.drive upподъездной
gen.drive upвзвозиться (the hill)
gen.drive upнакрутить (numbers triumfov)
gen.drive upзначительно удорожать (to make prices, costs etc rise quickly: The oil shortage drove gas prices up by 20 cents a gallon. LDOCE. to make a price or amount rise to a higher level The government's policies are driving up interest rates. MED Alexander Demidov)
gen.drive upприводить к росту (приводить к росту стоимости = drive up the price. The front running broker either buys for his own account (before filling customer buy orders that drive up the price), or sells (where the broker sells for its own ... WK Alexander Demidov)
gen.drive upповышающая передача
gen.drive up inflation and costsподстёгивать рост инфляции и издержек (Alexander Demidov)
gen.drive up the numbersнакрутка (triumfov)
gen.drive up to the doorподать машину (таси)
gen.drive up to the right of the houseподъезжайте к дому справа
gen.drive us to the stationвезите нас на вокзал!
gen.drive valueоказать благотворное воздействие (Mirinare)
gen.drive very slowlyидти нога за ногу
gen.drive very slowlyехать нога за ногу
gen.drive wheelsведущие колеса (A drive wheel is a roadwheel in an automotive vehicle that receives torque from the powertrain, and provides the final driving force for a vehicle. In motor vehicles, "getting power to the ground" is most important because "traction caused by friction between the driven tires and road surface is what makes a car move." A two-wheel drive vehicle has two driven wheels, and a four-wheel drive has four, and so-on. A steer wheel is one that turns to change the direction of a vehicle. A trailer wheel is one that is neither a drive wheel, nor a steer wheel. WK Alexander Demidov)
gen.drive when disqualifiedуправлять автомобилем, будучи лишённым прав (dreamjam)
gen.drive wildпривести кого-либо в бешенство
Gruzovikdrive wildбесить (impf of взбесить)
gen.drive wildприводить в исступление
gen.drive wildдовести кого-либо до крайности
gen.drive wildприводить в бешенство
gen.drive with cautionосторожно вести машину (We have black ice on the roads, please drive with caution. ART Vancouver)
gen.drive with cautionвнимательно вести машину (It's snowing hard on the Sea-to-Sky between Squamish and Whistler, so drive with caution. ART Vancouver)
gen.drive yourself carмашина напрокат без шофёра
gen.drive-yourself carмашина напрокат без шофёра
gen.drive yourself serviceпрокат машин без шофёра
gen.during the driveпо дороге (All we've had to eat was the fruit that we had during the drive down from Koh Khong. 4uzhoj)
gen.effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machineryвлияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами (Oksana-Ivacheva)
gen.electric driveэлектропривод (Nadia Oparista)
gen.export driveкампания по увеличению экспорта
gen.final driveбортовая передача (трактора)
gen.flash driveфлеш-накопитель (ssn)
gen.flash driveфлеш-драйв (ssn)
gen.fountain roller driveпривод дуктора (Александр Рыжов)
gen.four-wheel-driveполноприводный (rechnik)
gen.full driveво весь опор
gen.full driveво всю прыть
gen.full driveна полной скорости
gen.give driveпрокатить
gen.grooved drive studштифт цилиндрический с полукруглой головкой и насечкой (DIN 1476 fa158)
gen.if one likes to sled - he has to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
gen.if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car upесли вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход
gen.if you like to sled - you have to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
gen.it is dangerous to drive being tipsyопасно водить машину будучи в нетрезвом состоянии
gen.it is dangerous to drive on this roadпо этой дороге опасно ехать
gen.it is enough to drive any sane person round the bendот этого любой нормальный человек чокнется
gen.it is enough to drive any sane person round the bondот этого любой нормальный человек чокнется
gen.it is enough to drive you wildот этого можно с ума сойти
gen.it is her turn to drive the carтеперь её очередь вести машину
gen.it takes time and patience to learn how to driveдля того, чтобы научиться водить машину и т.д., надо иметь время и терпение (three hours to do the work, five minutes to walk there, a lot of money to do that, courage to come here, five yards to make this dress, four men to hold him. etc., и т.д.)
gen.it was enough to drive one up the wallОт этого можно было с ума сойти (Taras)
gen.it's a long drive from hereтуда далеко ехать
gen.it's enough to drive one crazy!с ума сойти! (о чём-либо невыносимом)
gen.it's enough to drive one crazy!с ума сойти можно! (о чём-либо невыносимом)
gen.it's enough to drive one crazy!с ума сойдёшь! (о чём-либо невыносимом)
gen.it's enough to drive one madхоть в петлю лезь
gen.it's unlawful to drive without a licenceводить машину, не имея водительских прав, противозаконно
gen.it's unsafe to drive without putting on seat beltsездить в машине, не пристегнув ремни, – опасно
gen.key driveфлэш-накопитель (A.Rezvov)
gen.know how to drive a carуметь править машиной
gen.left-hand driveруль с левой стороны (знак на автомашинах в странах с левосторонним движением)
gen.leg driveудар ногой в беге
gen.leg-driveудар ногой в беге (лёгкая атлетика)
gen.let driveбросить (что-либо, в кого-либо)
gen.let drive atметить в
gen.let drive atнаправлять удар в
Gruzoviklog driveроспуск
Gruzoviklog driveросплывь
gen.organising driveорганизационный этап (общ.орг. Кунделев)
gen.permit to driveводительские права (это не водительские права, а временный документ, дающий право на управление ТС 4uzhoj)
gen.Phaethon Asks to Drive the Chariot of Apollo"Фаэтон просит разрешения управлять колесницей Аполлона"
gen.pledge driveкампания по привлечению средств (VLZ_58)
gen.pledge driveкампания по сбору пожертвований (A pledge drive is an extended period of fundraising activities, generally used by public broadcasting stations to increase contributions. The term "pledge" originates from the promise that a contributor makes to send in funding at regular intervals for a certain amount of time. During a pledge drive, regular programming is followed by an appeal for pledges by station employees, who ask the audience to make their contributions, usually by phone or the Internet, during this break. VLZ_58)
gen.propaganda driveпропагандистская кампания (bookworm)
gen.pulley driveпривод при помощи шкива
gen.radio drive timeпрайм-тайм радиостанции (Yeldar Azanbayev)
gen.right hand drive carправорульный автомобиль (sunchild)
gen.rope driveтрансмиссия
gen.sanctions driveкампания в пользу санкций
gen.self driveбез шофёра
gen.self-driveбез шофёра (платного)
gen.self drive carпрокатный автомобиль (64$?)
gen.spindle drive motorдвигатель привода шпинделя
gen.spring return direct drive actuatorпускатель с прямым приводом и пружинным возвратом (feyana)
gen.take a driveкататься в экипаже
gen.take a driveвыезжать на прогулку (RiverJ)
gen.take a driveухудшаться (напр., о ситуации tavost)
gen.take a little driveпроехаться (Taras)
gen.take driveпроезжаться
gen.take for a driveвыкатать
Gruzoviktake for a driveкатать
gen.take for a driveкататься
gen.take for a driveкатиться
gen.take for a driveперекатывать
gen.take for a driveповозить
gen.take for a driveпрокатывать
gen.take for a driveкатить
gen.take for a driveперекатать
Gruzoviktake for a drive all or manyперекатать (pf of перекатывать)
Gruzoviktake for a drive all or manyперекатывать (impf of перекатать)
Gruzoviktake for a driveповозить
Gruzoviktake for a driveпокатать
Gruzoviktake for a driveпрокатывать (impf of прокатить)
gen.take for a driveпрокатить
gen.take for a driveкатнуть
gen.take for a test driveпроехаться (на машине с целью оценить ее: Schofield told the I-Team he was searching the Web for a used car for his daughter and saw an ad for Medley's car on Autotrader.com. ... He took it for a test drive, got a thumbs up from his daughter and made an offer. turnto10.com 4uzhoj)
gen.test driveтест-драйв (H-Jack)
gen.two hours' drive awayв двух часах езды отсюда (CNN Alex_Odeychuk)
gen.two hours' drive fromв двух часах езды от (It's a Catalan seaside town about two hours' drive from Barcelona. ART Vancouver)
gen.two hours' drive from Oxfordв двух часах езды от Оксфорда (correction and example suggested by ART Vancouver:: "It's a Catalan seaside town about two hours' drive from Barelona.)
gen.two hours' drive west ofв двух часах езды к западу от (mascot)
gen.unstoppable driveнепреодолимое стремление (Johnny Bravo)
gen.variable frequency drive panelпанель привода с регулируемой частотой (eternalduck)
gen.variable speed driveчастотный преобразователь
gen.variable-frequency driveчастотный привод (A variable-frequency drive (VFD) (also termed adjustable-frequency drive, variable-speed drive, AC drive, micro drive or inverter drive) is a type of adjustable-speed drive used in electro-mechanical drive systems to control AC motor speed and torque by varying motor input frequency and voltage. VFDs are used in applications ranging from small app... Found on wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.variable-frequency driveчастотно-регулируемый электропривод (A variable-frequency drive (VFD) (also termed adjustable-frequency drive, variable-speed drive, AC drive, micro drive or inverter drive) is a type of adjustable-speed drive used in electro-mechanical drive systems to control AC motor speed and torque by varying motor input frequency and voltage. wiki Alexander Demidov)
gen.variable-frequency electric driveчастотный электропривод (Alexander Demidov)
gen.variable-speed driveчастотный преобразователь управления вращением приводов (Adjustable speed drive (ASD) or variable-speed drive (VSD) describes equipment used to control the speed of machinery. Many industrial processes such as assembly lines must operate at different speeds for different products. Where process conditions demand adjustment of flow from a pump or fan, varying the speed of the drive may save energy compared with other techniques for flow control. WK Alexander Demidov)
gen.water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbineводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus)
oilwater drive reservoirпласт с водонапорным режимом
gen.winter-driveвождение при зимних условиях (A habitant Of Odessa)
Showing first 500 phrases