Subject | English | Russian |
inf. | all the puddles dried up | все лужи повысохли (of some or a few) |
idiom. | as stiff as a three-day-old dried up dish towel | прямой как оглобля (VLZ_58) |
idiom. | as stiff as a three-day-old dried up dish towel | прямой как рельса (VLZ_58) |
idiom. | as stiff as a three-day-old dried up dish towel | прямой как шпала (VLZ_58) |
gen. | be dried up the rivers are dried up | реки пересохли |
gen. | be dried up with thirst | томиться жаждой |
gen. | carotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves | каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев |
gen. | dried up | жухлый (Anglophile) |
inf. | dried up | сохлый |
agric. | dried up | засушенный |
cinema | dried up | высушенный |
dial. | dried up | клёклый |
Gruzovik, inf. | dried up | усохлый |
gen. | dried up | высохший |
Gruzovik | dried up | обсохлый |
gen. | dried up | пожухлый |
Gruzovik | dried up | заветренный |
gen. | dried up | засохший |
agric. | dried up condition | пересохлость |
oil | dried up well | осушение (колодца) |
agric. | dried-up | высохший |
tech. | dried-up | высушенный |
Gruzovik, inf. | dried-up | сохлый |
Makarov. | dried-up | пересохший |
Gruzovik | dried-up | жухлый |
Gruzovik | dried-up | сухой |
Gruzovik | dried-up | пожухлый |
Gruzovik | dried-up | клёклый |
Makarov. | dried-up lake | исчезнувшее озеро |
Makarov. | dried-up lake | высохшее озеро |
Gruzovik, fig. | dried-up person | сухарь |
fig., inf. | dried-up person | сухарь |
Makarov. | dried-up river | высохшая река |
bot. | dried-up tree | засохшее дерево (Soulbringer) |
gen. | dry up | осушить |
gen. | dry up | переставать |
gen. | dry up | высушиться |
Gruzovik | dry up | зажухнуть |
Gruzovik | dry up | засушиваться (impf of засушиться) |
gen. | dry up | обезводеть |
Gruzovik | dry up | отсыхать (impf of отсохнуть) |
gen. | dry up | пригореть (from intense heat) |
gen. | dry up | сушиться |
Gruzovik | dry up | засушиться (pf of засушиваться) |
gen. | dry up | обмелеть (the river almost dried up Рина Грант) |
Gruzovik | dry up | усохнуть (pf of усыхать) |
Gruzovik | dry up | жухнуть |
Gruzovik | dry up | досыхать (impf of досохнуть) |
gen. | dry up | зажухнуть |
gen. | dry up | сохнуть |
gen. | dry up | иссякнуть |
gen. | dry up | жухнуть |
Makarov. | dry up | иссякать |
Makarov. | dry up | иссушать |
Makarov. | dry up | иссушить |
Makarov. | dry up | обезводить |
Makarov. | dry up | иссыхать |
Makarov. | dry up | иссушивать |
Gruzovik, inf. | dry up | подбираться (impf of подобраться) |
Gruzovik, inf. | dry up | усушаться |
tech. | dry up | рассыхаться |
tech. | dry up | ссыхаться |
agric. | dry up | осушать |
agric. | dry up | завянуть |
media. | dry up | забыть слова роли |
anim.husb., inf. | dry up | засыхать |
anim.husb., inf. | dry up | пересохнуть |
anim.husb., inf. | dry up | высохнуть |
rude, idiom. | dry up | засохнуть (закрыть рот: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. 4uzhoj) |
rude | dry up! | усохни! (4uzhoj) |
navig. | dry up | пересыхать |
prop.&figur. | dry up | иссякнуть (to disappear as if by evaporation, draining, or cutting off of a source of supply: Andreas had withdrawn his last 200 euros, unsure of when the cash might dry up. В.И.Макаров) |
prop.&figur. | dry up | иссякать (to disappear as if by evaporation, draining, or cutting off of a source of supply: Andreas had withdrawn his last 200 euros, unsure of when the cash might dry up. В.И.Макаров) |
idiom. | dry up! | затухни! (Yeldar Azanbayev) |
cinema | dry up | забывать слова роли |
rude | dry up! | засохни! (4uzhoj) |
rude, idiom. | dry up | заткнуться (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. В.И.Макаров) |
uncom. | dry up | нишкнуть (Супру) |
agric. | dry up | досушивать |
tech. | dry up | усыхать |
tech. | dry up | засушивать |
Gruzovik, inf. | dry up | усушиться |
Gruzovik, inf. | dry up | подобраться (pf of подбираться) |
inf., explan. | dry up | замолчать (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up.) |
Makarov. | dry up | высушить |
gen. | dry up | засохнуть (В.И.Макаров) |
gen. | dry up | пересыхать (о колодце, реке) |
Gruzovik | dry up from intense heat | пригореть |
gen. | dry up | выдохнуться (If you are worried about drying up then use notes. (Business Benchmark Upper-Int) Aslandado) |
gen. | dry up | усохнуть |
gen. | dry up | сушить |
Gruzovik | dry up of all or many | посохнуть |
Gruzovik | dry up | отсохнуть (pf of отсыхать) |
gen. | dry up | иссушаться |
gen. | dry up | засушивать (также перен.) |
Gruzovik | dry up | досохнуть (pf of досыхать) |
gen. | dry up | просыхать (Юрий Гомон) |
gen. | dry up | высушивать |
gen. | dry up | подсохнуть |
gen. | dry up! | заткнись! |
gen. | dry up | пожухнуть (Anglophile) |
gen. | dry up | засушить (Notburga) |
gen. | dry up! | закройся! |
gen. | dry up | заглохнуть (Notburga) |
gen. | dry up | высыхать (о колодце, реке) |
gen. | dry up a ditch | высушивать канаву (a canal, the roads, all the puddles in the road, a pump, etc., и т.д.) |
Makarov. | dry up a pump | выпустить воду из насоса |
gen. | dry up a spring | засыпать родник |
gen. | dry up a spring | засыпать источник |
dril. | dry up a well | откачать жидкость из скважины |
O&G. tech. | dry up a well | откачивать жидкость из скважины |
Makarov. | dry up a well | осушать скважину |
agric. | dry up completely | досушивать |
Makarov. | dry up land | осушить землю |
Makarov. | dry up tears | осушить слёзы |
gen. | dry up one's tears | осушить слёзы |
gen. | dry up the pond | осушить пруд (sophistt) |
inf. | get dried up | вытереть (ребёнка после купания: carry the baby to the changing table and get her dried up ART Vancouver) |
gen. | he dried up | он забыл роль |
gen. | he dried up when father looked up at him | он сразу умолк, когда отец взглянул на него |
gen. | his ambitious projects dried up one after another | его честолюбивые замыслы увядали один за другим |
gen. | his imagination dried up | его фантазия иссякла |
Makarov. | his income dried up | источники его доходов иссякли |
gen. | his source of inspiration their source of force, smb.'s imagination, etc. has dried up | источник его вдохновения и т.д. истощился |
gen. | his source of inspiration their source of force, smb.'s imagination, etc. has dried up | источник его вдохновения и т.д. иссяк |
gen. | I am dried up for thirst | у меня от жажды пересохло в горле |
Makarov. | she suddenly dried up in the middle of her speech | она неожиданно замолчала в середине своей речи |
Makarov. | the agency by which the sea was dried up was "a strong east wind" | силой, осушившей море, был "сильный восточный ветер" |
gen. | the clothes the road, the ground, etc. dried up in the sun | одежда и т.д. высохла на солнце (in the wind, etc., и т.д.) |
gen. | the conversation dried up | разговор прекратился |
Makarov. | the drought dried up the wells | засуха высушила колодцы |
Makarov. | the flow of intelligence has dried up | поток разведывательных данных иссяк |
Makarov. | the leaves had dried out and curled up in the heat of the sun | листья высохли и свернулись на жарком солнце |
gen. | the long drought dried up all the wells | от долгой засухи пересохли все колодцы |
Makarov. | the puddles have dried up | лужи высохли |
Makarov. | the river dried up completely in the early 1990s | река полностью пересохла в начале девяностых |
Makarov. | the road has now dried up | дорога уже высохла |
Makarov. | the stream has dried up | ручей совершенно пересох |
gen. | the stream has dried up | ручей совершенно пересох |
Makarov. | the well dried up | колодец высох |
Makarov. | the well has dried up | колодец пересох |
gen. | the well has dried up | колодец высох |
gen. | the well is dried up | колодец иссяк |
gen. | the well is dried up | колодец высох |
Makarov. | well has dried up | колодец пересох |