Subject | English | Russian |
gen. | draw back | оттягиваться |
Gruzovik | draw back | оттянуть (pf of оттягивать) |
gen. | draw back | отпрянуть назад (Andrey Truhachev) |
gen. | draw back | отводить назад |
gen. | draw back | отодвигать |
gen. | draw back | отдёргивать |
gen. | draw back | оттянуться |
gen. | draw back | оттащить назад |
gen. | draw back | отступаться от |
gen. | draw back | пятиться |
Makarov. | draw back | выходить (из дела, игры и т.п.) |
Makarov. | draw back | подвигаться назад |
Makarov. | draw back | растеряться |
Makarov. | draw back | увядать |
Makarov. | draw back | подвинуться назад |
Makarov. | draw back | отходить назад |
Makarov. | draw back | оттягивать (войска) |
inf. | draw back | откладываться |
grass.hock. | draw back | задерживать |
Gruzovik, inf. | draw back | откладывать (impf of отложить) |
inf. | draw back | отложить |
inf. | draw back | откладывать |
Makarov. | draw back | держаться на расстоянии |
Makarov. | draw back | брать назад (слово, обещание) |
gen. | draw back | отпрянуть |
gen. | draw back | размахнуть (in order to strike with) |
gen. | draw back | размахивать (with instr., in order to strike with) |
gen. | draw back | отодвигаться |
gen. | draw back | удаляться от |
gen. | draw back | взять обратно |
Makarov. | draw back | расстроиться |
Makarov. | draw back | заставить отойти |
Makarov. | draw back | отодвигать назад |
Makarov. | draw back | подаваться назад |
Makarov. | draw back | отступать |
Makarov. | draw back | отводить (войска) |
Makarov. | draw back | вынудить отойти |
grass.hock. | draw back | задержать |
tech. | draw back | отпускать (сталь) |
busin., Makarov. | draw back | возвратить (пошлину) |
auto. | draw back | оттягивать |
mining. | draw back | извлекать обратным ходом |
cinema | draw back | делать "отъезд" на тележке (The camera slowly draws back from a close-up) |
cinema | draw back | делать "отъезд" трансфокатором (The camera slowly draws back from a close-up) |
cliche. | draw back | отступать назад (igisheva) |
cliche. | draw back | отступить назад (igisheva) |
transp. | draw back | отпускать |
econ. | draw back | возвращать (пошлину) |
busin., Makarov. | draw back | вернуть (пошлину) |
gen. | draw back | отстраниться (Рина Грант) |
Makarov. | draw back a curtain | отодвинуть портьеру |
Makarov. | draw back a curtain | отодвинуть штору |
Makarov. | draw back a curtain | отодвинуть занавеску |
gen. | draw back a curtain | отдёрнуть занавеску |
mil. | draw back a flank | оттягивать фланг |
gen. | draw back a stump | потерять руку приставая к кому-нибудь (driven) |
gen. | draw back a window curtain | отдёргивать занавеску |
Makarov. | draw back against the wall | отступить и прислониться спиной к стене |
Makarov. | draw back against the wall | прислониться спиной к стене |
gen. | draw back against the wall | отступить и прислониться спиной к стене |
gen. | draw back one’s arm | размахнуться (in order to strike someone or something) |
gen. | draw back one’s arm | размахиваться (in order to strike someone or something) |
gen. | draw back one's fist | занести кулак |
Makarov. | draw back one's fist | отвести кулак (для удара) |
gen. | draw back fist | отвести кулак (для удара) |
gen. | draw back from a contract | отказываться от контракта (from an agreement, from the first proposal, etc., и т.д.) |
Makarov. | draw back from the brink | устранить непосредственную опасность возникновения войны |
Makarov. | draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
gen. | draw back one's hair into a ponytail | собрать волосы в хвостик (Tetiana Merega) |
gen. | draw back in alarm | отпрянуть в испуге |
Makarov. | draw back in fear | отпрянуть в страхе |
Makarov. | draw back in horror | отпрянуть в ужасе |
Gruzovik | draw back quickly | отдёрнуть (pf of отдёргивать) |
gen. | draw back quickly | отдёргиваться |
gen. | draw back quickly | отдёрнуть |
Gruzovik | draw back quickly | отдёргивать (impf of отдёрнуть) |
gen. | draw back quickly | отдёргивать |
Makarov. | draw back the curtains | раздвинуть занавески |
mining. | draw back the pillars | извлекать целики обратным ходом |
Makarov. | draw back to one side | отодвинуться в сторону |
gen. | draw back to the wall | прижиматься к стене |
gen. | draw back to the wall | отодвигаться к стене |
oil | draw-back | недостаток |
Gruzovik, inf. | drawing back | отдвижка |
Makarov. | drawing back | отдёргивание |
met. | drawing-back | отпуск |
met., amer. | drawing-back | отпуск (стали) |
Makarov. | drawing-back | отпуск (предпочтительный перевод; стали) |
mining. | drawing-back of pillars | выемка целиков обратным ходом |
mining. | drawing-back of pillars | выемка столбов обратным ходом |
scient. | draws back from | воздерживаться (от выводов и т.п. A.Rezvov) |