DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing down with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a black snake slid down with a slump into the waterчёрная змея со шлепком сползла в воду
aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
be down withразделываться
be down withкончать
be down with a bad coldлежать в постели с сильной простудой
be down with pneumoniaлежать с воспалением лёгких
become weighed down with debtsзапутаться в долгах
bound tightly down with a stringнакрепко привязанный бечёвкой
branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
catch down with measlesзаболеть корью
catch down with the measlesзаболеть корью
come down withcontract a disease заболеть
come down withзаболеть (чем-либо)
come down with a coldслечь с простудой
come down with a diseaseзаболеть
come down with a feverзаболеть лихорадкой
come down with a feverслечь с высокой температурой
come down with choleraслечь с холерой
come down with choleraзаразиться холерой
come down with develop a feverзаболеть лихорадкой
come down with diarrhoeaстрадать поносом
come down with diphtheriaзаболеть дифтерией
come down with dysenteryстрадать дизентерией
come down with herpesстрадать лишаем
come down with malariaзаболеть малярией
come down with measlesзаболеть корью
come down with moneyраскошелиться
come down with moneyраскошеливаться
come down with pneumoniaзаболеть пневмонией
come down with rabiesзаболеть бешенством
come down with the measlesзаболеть корью
come down with the mumpsзаболеть свинкой
dance up and down with painметаться от боли
dance up and down with rageметаться от ярости
down with the dustвыкладывай денежки
fall down with a crashгрохнуться
go down withсвалиться от (какой-либо болезни)
go down withбыть принятым
go down withбыть одобренным
go down with a wallopплюхнуться
go down with a wallopшлёпнуться
go down with a wallopгрохнуться
go down with fluслечь с гриппом
he brought his hand down with a smack on the tableон громко хлопнул рукой по столу
he came down with £100он раскошелился на 100 фунтов
he came down with a doseон заболел триппером
he dragged her down with himон увлёк её за собой к гибели
he fell down with exhaustionон свалился от переутомления
he flattened his hair down with the palm of his handон разгладил волосы ладонью
he is down with flu in the springэтой весной он переболел гриппом
he remarked at a sit-down with Congressional leaders thatна неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he remarked at a sit-down with Congressional leaders that... на неофициальной встрече с руководителями конгресса он заметил, что
he shut the lid down with a loud noiseон с грохотом захлопнул крышку
he stumped in and sat down with a sigh of reliefон вошёл, тяжёло ступая, и, облегчённо вздохнув, сел
he was down with flu in the springэтой весной он переболел гриппом
he was weighted down with shoppingон был нагружен покупками
her daughter comes down with the mumpsеё дочь больна свинкой
his company was loaded down with debtsна его фирме висело бремя долгов
his hand was trickling down with bloodиз его руки сочилась кровь
his motion went down with the assemblyего предложение было принято собравшимися
his secretary had gone down with the fluего секретарша слегла с гриппом
hold down with a clampприхватывать что-либо хомутиком
hold down with a clampкрепить что-либо хомутиком
hose down with waterскачивать водой (из шланга)
I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after childrenнеудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми
I went down with a severe attack of malariaя свалился с жесточайшим приступом малярии
in fashion or out of fashion, the sensational novels always go down with the publicтриллеры – в моде они или не в моде – всегда нравятся читателям
it is time for you now to come down with money for his educationсейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование
keep the papers down with a weightприжмите бумаги чем-нибудь тяжёлым
lay a field down with grassзасеять поле травой
lay down withпокрывать (чем-либо)
my lunch was bread and cheese washed down with beerмой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом
press down with a stoneпридавливать камнем
press down with a stoneпридавить камнем
prices came down with a runцены резко упали
rinse it down with a glass of beerзапейте стаканом пива
rinse it down with a glass of beerзапить стаканом пива
she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold waterона слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями
she has been loaded down with family responsibilities all her lifeвсю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью
she has come down with a bad coldона слегла с серьёзной простудой
she is come down with the fluеё свалил грипп
she is lying down with a headacheона лежит с головной болью
she spent years bowed down with grief after the death of her husbandона не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
she was lying down with a headона лежала с головной болью
she went down with fluона слегла с гриппом
sit someone down with a bookусадить кого-либо за книгу
sluice oneself down with cold waterоблиться холодной водой
temperature came down with a runтемпература резко упала
the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась перед весом плодов
the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась под весом плодов
the branches were bowed down with the weight of the snowветки согнулись под тяжестью снега
the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meetingв самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ
the driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuckводитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело руль
the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wineеда была настолько плохой, что мы были вынуждены запить её дешёвым вином
the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wineеда была настолько плохой, что мы были вынуждены запивать её дешёвым вином
the mud walls ran down with dampгрязные стены отсырели от влажности
the postman is loaded down with all those parcelsпочтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих пакетов
the ship went down with all handsкорабль затонул со всем экипажем
the whole area had to be sluiced down with strong disinfectantвсю поверхность пришлось промывать с сильным дезинфицирующим средством
the whole house is down with influenzaвесь дом болеет гриппом
the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhoodпо-видимому, юношу угнетали семейные заботы
they are both down with the fluони оба свалились с гриппом
wash down withзапивать (еду или лекарство)
whole house is down with influenzaвесь дом болеет гриппом
you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch coldнадо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится