Subject | English | Russian |
gen. | a fop doodle | глупец |
gen. | cock a-doodle-doo | кукареку |
lit. | Cock-a-Doodle Dandy | "Петух-денди" (1949, комедия Шона О'Кейси) |
Makarov. | cock-a-doodle-doo | прокукарекать |
child. | cock-a-doodle-doo | петушок |
gen. | cock-a-doodle-doo | кукареку |
gen. | cock-a-doodle-doo | кукарекать |
vulg. | dash one's doodle | о мужчине мастурбировать |
gen. | dipsy doodle | тёмные делишки |
slang | dipsy-doodle | придирка |
slang | dipsy doodle | обманщик |
slang | dipsy-doodle | хитрость |
slang | dipsy-doodle | обманывать |
slang | dipsy-doodle | жульничество |
slang | dipsy-doodle | жульничать |
gen. | dipsy-doodle | обманщик |
Игорь Миг, inf. | dipsy-doodle | лажа |
Makarov., sport., amer. | dipsy-doodle | финтить (делать обманное движение) |
gen. | dipsy doodle | обман |
slang | dipsy-doodle | тёмные делишки |
hockey. | dipsy doodle | ловко управляться с шайбой (VLZ_58) |
gen. | dipsy-doodle | махинации |
slang | dipsy-doodle | обман |
gen. | dipsy doodle | махинации |
hockey. | dipsy doodle dandy | финтарь (VLZ_58) |
mil., jarg. | doodle-bomb | самолёт-снаряд |
mil., lingo | doodle bomb | самолёт-снаряд V-1 (ист. MichaelBurov) |
gen. | doodle bomb | самолёт-снаряд |
mil., lingo | doodle bug | танк (MichaelBurov) |
mil., lingo | doodle bug | бронетранспортёр (MichaelBurov) |
dial. | doodle bug | мокрица (Artjaazz) |
mil., lingo | doodle bug | тяжёлый снаряд (MichaelBurov) |
mil., arm.veh., BrE, inf. | doodle bug | танк |
mil., arm.veh. | doodle bug | самолёт-снаряд |
mil., lingo | doodle bug | самолёт-снаряд V-1 (ист. MichaelBurov) |
mil., lingo | doodle bug | вертолёт (MichaelBurov) |
zool. | doodle bug | муравьиный лев (Andrey Truhachev) |
oil | doodle bug crew | слэнг разведочная бригада (в основном, сейсморазведчиков, ищущих нефть) |
O&G | doodle buggers | сейсмическая бригада (сленг Johnny Bravo) |
vulg. | doodle-dasher | онанист |
vulg. | doodle-dasher | мастурбатор |
gen. | doodle doo | кукареку |
gen. | doodle-doo | кукареку |
slang | doodle-e-squat | деньги |
Scotl. | doodle-sack | волынка (муз. инструмент) |
gen. | doodle sack | шотландская волынка |
vulg. | doodle-sack | женские наружные половые органы |
vulg. | doodle-sack | женский лобок |
gen. | doodle sack | волынка |
gen. | doodle video | дудл видео (рисованные видео, которые показывают историю о каком-либо бизнесе Yanamahan) |
gen. | doodle with a pen | рассеянно рисовать ручкой |
Игорь Миг, inf. | flap-doodle | лажа |
inet. | Google Doodle | специальный логотип Google (bit.ly visitor) |
inet. | Google Doodle | дудл (bit.ly visitor) |
gen. | Google Doodle | логотип поисковика Google, изменённый по случаю праздника (круглой даты какой-нибудь широко известной личности, напр., дня рождения художника Поля Сезанна. Стандартный логотип Google может меняется у некоторых или, реже, – у всех региональных доменов на праздничный, имеющий определённую тематику, смысл. Kugelblitz) |
vulg. | milking your doodle | мастурбация |
gen. | Сock-a-doodle-do! | Ку-ка-ре-ку! (Drozdova) |
Makarov. | outside a rooster cock-a-doodle-doos, crows, goes cock-a-doodle-doo | на улице заливается, кукарекает, надрывается петух |
gen. | timber doodle | спиртное |
amer. | timber-doodle | американский вальдшнеп |
slang | timber-doodle | спиртное |
gen. | timber doodle | американский вальдшнеп |
Makarov., inf. | to dipsy-doodle | петлять (о тропе) |
Игорь Миг | wack-a-doodle | не в себе |
Игорь Миг | wack-a-doodle | того |
Игорь Миг | wack-a-doodle | шизик |
Игорь Миг | wack-a-doodle | псих |
Игорь Миг, inf. | wack-a-doodle | с приветом |
Игорь Миг | wack-a-doodle | придурок |
gen. | Whack-A-Doodle | сумасшедший (teslenkoroman) |
gen. | whoop de doodle | шумиха |
gen. | whoop de doodle | грубая лесть |
gen. | whoop de doodle | раздувание |
slang | whoop-de-doodle | раздувание достоинств |
slang | whoop-de-doodle | раздувание славы |
dipl. | whoop-de-doodle | раздувание (славы и т.п.) |
slang | whoop-de-doodle | шумиха |
gen. | whoop-de-doodle | грубая лесть |
gen. | whoop-de-doodle | раздувание (славы, достоинств) |
names | Yankee Doodle | Янки Дудль (амер. солдат в песне кон. 18 в.: Yankee Doodle came to town riding on a pony; / He stuck a feather in his hat and called it macaroni. / Yankee Doodle, keep it up, Yankee Doodle dandy; / Mind the music and the step, and with the girls be handy. Янки Дудль сел на пони, едет не спеша; / В шляпу пёрышко воткнул, говорит — лапша! / Янки Дудль молодец, промах знает редко — / Ты пляши под музыку, держи девчонок крепко!) |
gen. | Yankee Doodle | Янки Дудл (песня времён войны за независимость) |
gen. | Yankee Doodle | "Янки-Дудл" (песня в маршевом ритме, популярная среди амер. солдат в годы Войны за независимость) |
humor. | Yankee Doodle | прозвище американца |
gen. | yankee doodle | американская народная песнь |
gen. | Yankee Doodle | американец |
lit. | Yankee Doodle Dandy | "Янки Дудль молодец" (песня Джорджа Кохана) |
arts. | Yankee Doodle Dandy | "Янки Дудль" (фильм М. Кертиза (1942)) |
amer. | Yankee Doodle stuck a feather in his hat and called it macaroni | Янки Дудл воткнул в шляпу перо и сказал, что это очень модно (из известной песенки "Янки Дудл") |