DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dog fight | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.dog fightсобачья драка
avia.dog fightБВБ (Alex Lilo)
avia.dog fightсобачья свара (маневренный воздушный бой с участием большого количества самолетов)
mil.dog fightбой в глубине оборонительной полосы (the second of three stages in a deliberate attack)
mil., lingodog fightбой отдельных танков (MichaelBurov)
mil., lingodog fightбой в глубине обороны (MichaelBurov)
avia.dog fightближний манёвренный воздушный бой (aerial battle between fighter aircraft, conducted at close range Alex Lilo)
mil., lingodog fightтанковый поединок (MichaelBurov)
mil., lingodog fightрукопашный бой (MichaelBurov)
mil., lingodog fightрукопашная (MichaelBurov)
mil., avia.dog fightвоздушный бой (MichaelBurov)
gen.dog fightтяжёлый поединок (в боксе Дмитрий_Р)
gen.dog fightборьба за верховой мяч
gen.dog-fightвоздушный бой
gen.dog-fightрукопашный бой
gen.dog-fightборьба за верховой мяч (в футболе)
gen.fight dogпусть себе собаки грызутся
Makarov.fight dogбиться до последнего
gen.fight dogбойцовская собака (Zarzuela)
proverbfight dog, fight bearбиться до полной победы
proverbfight dog, fight bearбиться до конца
Makarov.fight like cat and dogпостоянно ссориться
Makarov.fight like cat and dogжить как кошка с собакой (обыкн. о супругах)
Makarov.fight like cat and dogвраждовать
gen.fight like cat and dogжить как кошка с собакой
idiom.have a dog in the fightиметь личную заинтересованность (в чём-либо)
idiom.have a dog in the fightиметь интерес (в чём-либо)
idiom.have a dog in this fightиметь личный интерес (в вопросе SirReal)
idiom.have a dog in this fightбыть лично заинтересованным (в вопросе SirReal)
idiom.have no dog in this fightне имет личного интереса (в чём-либо Баян)
idiom.have no dog in this fightне иметь личной заинтересованности (в чём-либо Баян)
Makarov.it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaidaследует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена
Makarov.no dividend, reserve fund wiped out, and a dog-fight at the annual general meetingникаких дивидендов, исчерпанные резервные фонды и скандал на ежегодном общем собрании
Makarov.the battle developed into a "dog-fight"битва переросла в настоящую воздушную потасовку