English | Russian |
always do what is right and honourable | всегда совершай только правильные и честные поступки |
and then do you know what he did? waltzed off with his teacher's wife! | и знаете, что он сделал? увёл жену у своего преподавателя! |
and what good can it do? | и что хорошего из этого может получиться? |
apart from occasional visits, what does he do for his kids? | кроме редких посещений, что он ещё делает для детей? |
assuming it rains tomorrow what shall we do? | предположим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? |
but seriously, what will you do? | но, говоря серьёзно, что вы будете делать? |
decide what to do next | решить, что предпринять дальше |
did he let you know what had happened? | он сообщил вам о случившемся? |
do what is right | сделать то, что следует |
do what is right | правильно поступать |
do what is right in your own sight | поступайте так, как вы считаете правильным |
do you think he means what he says? | вы думаете, он говорит серьёзно? |
have what to do | быть при деле |
he advised us what to do | он дал нам совет, что делать |
he didn't know what to do with himself for boredom | он не знал, куда деваться от скуки |
he didn't know what to do with himself for ennui | он не знал, куда деваться от скуки |
he doesn't know what do with himself | он не знает, куда себя девать |
he doesn't know what to do with his energy | он не знает, куда девать свою энергию |
he doesn't know what to do with his money | он не знает, куда подевать свои деньги |
he doesn't know what to do with his money | он не знает, куда девать свои деньги |
he doesn't know what to do with his time | он не знает, куда девать своё время |
he doesn't need you to tell him what to do | он не нуждается в твоём указующем персте |
he gave him instructions what he must do | он указал ему, что он должен делать |
he has achieved what he set out to do | он выполнил всё, что намечал |
he has not the vaguest notion what to do | он не имеет ни малейшего понятия, что делать |
he is guilty inasmuch as he knew what they were going to do | он виновен, поскольку знал, что они собирались сделать |
he is quite free here to do what he likes | он здесь совершенно свободен делать всё, что захочет |
he never consults his wife about what he's about to do | он никогда не советуется с женой о том, что собирается сделать |
he paused not knowing what to do | он остановился, не зная, что делать |
he paused not knowing what to do | он остановился в нерешительности |
he really doesn't know what to do | я прямо-таки не знаю, что делать |
I feel uncertain what to do next | я сам не знаю, что делать дальше |
I feel uncertain what to do next | я колеблюсь, что делать дальше |
I felt in a fog about what to do | я был в замешательстве, что делать дальше |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off | если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам |
if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off | если она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам |
I'm absolutely blowed if I know what to do | будь я проклят, если я знаю, что делать |
just what do you mean by ... ? | что именно вы подразумеваете под ... ? |
know what to do | знать, что делать |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
let him do what he lists | пусть он делает что хочет |
let him do what he lists | пусть он делает что ему нравится |
never put off till tomorrow what you can do today | никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня |
now what do you mean by that? | что вы, собственно, хотите этим сказать? |
she alone must decide what to do | она сама должна решить, что делать |
she brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wanted | она пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотела |
she didn't know what to do with herself | она не знала, чем ей себя занять |
she didn't know what to do with herself | она не знала, куда ей себя девать |
she had not yet figured out what she was going to do | она ещё не решила, что она будет делать |
she is quite free here to do what he likes | ей тут раздолье |
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life | меня вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь |
suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment | вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить |
the boys didn't know what to do with themselves when school ended | когда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять |
the boys didn't know what to do with themselves when school ended | когда уроки кончились, дети на знали, чем себя занять |
the man who does best what multitudes do well | человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошо |
the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful | бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась |
the rules do not specify what to do in these circumstances | в правилах не указано, как поступать в этом случае |
the rules make no mention of what to do in these circumstances | в правилах не указано, как поступать в этом случае |
the teacher didn't know what to do with the class | учитель не знал, что делать с классом |
the test can accurately predict what a bigger explosion would do | тест может точно предсказать, что произойдёт при более мощном взрыве |
watch what I do and how I do | смотри, что я делаю и как я это делаю |
we debated what to do | мы обсуждали, что делать (в создавшейся ситуации) |
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him out | нам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли |
we have achieved what we set out to do | мы выполнили всё, что намечали сделать |
we need no talk here, show us what you can do | мы сюда не трепаться пришли – покажи, на что ты способен |
we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen | мы совсем не знали, что делать, когда узнали о пропаже драгоценностей |
we were wholly at a loss what to do | мы совершенно растерялись и не знали, что делать |
what a funny book! – Do you mean funny ha-ha or funny peculiar? | какая смешная книга! – Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая? |
what branch of the service do you expect to enter? | в какой род войск вы будете зачислены? |
what did you learn in school today? | что ты сегодня проходил в школе? |
what do I care? | а мне всё равно! |
what do I care? | а мне-то что! |
what do I care? | Меня это не интересует! |
what do you ascribe the phenomenal success of your new album? | чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома? |
What do you do for a crust? I work on a newspaper | а чем ты зарабатываешь на жизнь? Работаю в газете |
what do you mean? | что вы имеете в виду? |
what do you mean by it? | что вы этим хотите сказать? |
what do you mean by it? | почему вы поступаете так? |
what do you mean by laughing at me? | в чём дело, почему ты смеёшься надо мной? |
what do you mean by that? | что вы этим хотите сказать? |
what do you mean by that? | что вы подразумеваете под этим? |
what do you mean by that? | почему вы поступаете так? |
what do you mean to do? | что вы собираетесь делать? |
what do you mean to do? | что вы предполагаете делать? |
what do you suppose he meant? | что, по-твоему, он хотел сказать? |
what do you understand by this? | что вы под этим подразумеваете? |
what do you want to eat? Will steak fit the bill? | что будете есть? Бифштекс устроит? |
what do you want to eat? Will steak fit the bill? | что будете есть? Бифштекс подойдёт? |
what do your initials stand for? | расшифруйте ваши инициалы |
what do your initials stand for? | напишите ваше имя полностью |
what does he do for a living? | чем он занимается? |
what does he do for a living? | чем он зарабатывает на жизнь? |
what exactly do you mean? | что вы, собственно говоря, имеете в виду? |
what good will it do? | что пользы в этом? |
what good will that do you? | какой вам смысл делать это? |
what good will that do you? | зачем вам это? |
what hurt can it do you? | чем это может вам помешать? |
what hurt can it do you? | чем это может вам повредить? |
what in the world do you mean? | что же вы хотите сказать? |
what is a person to do? | что человеку делать? |
what kind of car do you drive? | какой марки у вас машина? |
what measures do you propose? | какие меры вы предлагаете? |
what on earth do you mean? | что же вы хотите сказать? |
what papers do you read? | какие газеты вы читаете? |
what the devil do you mean? | что вы этим хотите сказать, чёрт возьми? |
what the Hades do you think you are doing? | что ты, чёрт возьми, делаешь? |
what the heck, I'll do as you say | черт с тобой, сделаю по-твоему |
what the hell do I care? | мне на это в высшей степени наплевать! |
what the hell do you want? | что вам нужно, чёрт побери? |
what time do you get to your work? | когда вы приходите на работу? |
what under the sun do you mean? | что же именно вы хотите сказать? |
what under the sun do you mean? | я не понимаю – в чём дело? |
when people act voluntarily, then they do what appears most agreeable to them | когда люди действуют свободно, они делают то, что им кажется наиболее приятным |