Subject | English | Russian |
gen. | as well as I love you, do not think I shall do that | как я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал |
proverb | be the labor great or small, do it well or not at all | авось да небось-хоть вовсе брось (george serebryakov) |
gen. | be well advised to do | правильно поступить в каком-л. деле (smth.) |
gen. | be well within one's rights to do sth. | иметь полное право сделать (что-л.) (To that end, his family reportedly lamented to police that he acquired the cash by draining their shared bank account and, as such, they were now penniless. To his loved ones' chagrin, cops explained that since McCarthy had legal access to the money, he was well within his rights to distribute it by way of the bizarre drive along the highway. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | be well-to-do | жить в достатке |
Gruzovik, fig. | become well-to-do | разжиреть |
fig., inf. | become well-to-do | разжиреть |
proverb | better to do well than to say well | сказано-не доказано, надо сделать (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить) |
proverb | better to do well than to say well | сказано – не доказано, надо сделать (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить) |
proverb | better to do well than to say well | лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить |
proverb | better to do well than to say well | не спеши языком, а спеши делом |
proverb | better to do well than to say well | поступки говорят громче слов (Enrica) |
proverb | better to do well than to say well | от слова до дела-бабушкина верста (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить) |
proverb | better to do well than to say well | меньше слов, больше дела |
proverb | better to do well than to say well | хорошие дела лучше хороших слов (VLZ_58) |
proverb | better to do well than to say well | от слова до дела – бабушкина верста |
proverb | better to do well than to say well | лучше хорошо поступить, чем хорошо говорить |
Makarov. | bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb it | орнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок |
gen. | do a picture-gallery a museum, a town, etc. well | внимательно и т.д. осмотреть картинную галерею (properly, thoroughly, etc., и т.д.) |
proverb | do as most men do, then most men will speak well of you | в строю идёшь – шагай в ногу |
gen. | do Hamlet the part of Othello, etc. well | хорошо играть Гамлета (и т.д.) |
rhetor. | do not bode well | не сулить ничего хорошего (for ... – кому-либо, чему-либо theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | do not fare well at the hands of | несладко достаться (от кого-либо A.Rezvov) |
gen. | do not relate well to people | плохо сходиться с людьми (Anglophile) |
gen. | do oneself well | доставить себе удовольствие |
gen. | do oneself well | ни в чём себе не отказывать |
gen. | do oneself well | роскошествовать |
jarg. | do oneself well | быть в шоколаде (Супру) |
Makarov. | do oneself well | доставлять себе удовольствие |
gen. | do oneself well | не отказывать себе ни в чём |
inf. | do pretty well | ладить друг с другом (e.g. Up until then they had been doing pretty well. – До этого у них всё было хорошо. / До этого они вполне мирно уживались друг с другом. Soulbringer) |
inf. | do really well | действительно хорошо поработать (sophistt) |
gen. | do the beef the meat, etc. well | хорошо прожарить говядину (thoroughly, etc., и т.д.) |
gen. | do well | хорошо продвигаться |
gen. | do well | хорошо продаваться (Баян) |
gen. | do well | успевать (in one’s studies) |
gen. | do well | идти на пользу |
idiom. | do well | преуспеть (Shady) |
anim.husb. | do well | развиваться |
busin. | do well | успешно работать (FedEx is one of the companies that have done well during the pandemic and continue to do well. • We have companies that are doing very well economically. ART Vancouver) |
agric. | do well | удаваться |
inf. | do well | преуспевать |
inf. | do well | делать успехи |
gen. | do smth. well | сделать что-л. хорошо (readily, willingly, carefully, resolutely, on purpose, etc., и т.д.) |
Makarov., inf. | do well | поправляться (о больном) |
Makarov. | do well | успешно справляться (с чем-либо) |
Makarov., inf. | do well | процветать |
gen. | do smth. well | делать что-л. хорошо (readily, willingly, carefully, resolutely, on purpose, etc., и т.д.) |
gen. | do well | успеть (in one’s studies) |
gen. | do well | везти (испытывать удачу в игре sankozh) |
gen. | do well | достичь успеха |
gen. | do well | достичь высоких результатов (Alexander Demidov) |
gen. | do well | добиваться успеха (Баян) |
gen. | do well | прижиться (о животном: I don't think Pepe would do well in a home with young children or dogs at this point. He would do best if adopted with one of his siblings. ART Vancouver) |
gen. | do well | подняться (в финансовом смысле Tanya Gesse) |
gen. | do well | поступать хорошо |
gen. | do well | успешно вести дела |
gen. | do well | чувствовать себя хорошо |
gen. | do well | поправляться |
gen. | do well | преуспеть (sophistt) |
gen. | do well | преуспевать (sophistt) |
Makarov., inf. | do well | хорошо угощать (кого-либо) |
Makarov., inf. | do well | хорошо принимать (кого-либо) |
Makarov., inf. | do well | хорошо обслуживать (кого-либо) |
gen. | do well | хорошо идти (о делах и т.п.) |
gen. | do smb., oneself well | не отказывать кому-л., себе ни в чём |
Makarov., inf. | do well | хорошо проявлять себя (в чём-либо) |
inf. | do smb. well | хорошо принимать (handsomely, etc., кого́-л.) |
agric. | do well | хорошо расти |
inf. | do smb. well | хорошо обслуживать (handsomely, etc., кого́-л.) |
inf. | do smb. well | хорошо угощать (handsomely, etc., кого́-л.) |
gen. | do well | хорошо вести дело |
gen. | do well academically | хорошо учиться (амер. Александр Б.) |
idiom. | do well against | соперничать (tavost) |
gen. | do well at | преуспевать (smth., где-л.) |
Makarov. | do well at an examination | хорошо сдать экзамен |
Makarov. | do well at an examination | хорошо сдавать экзамены |
Makarov. | do well at an examination | сдать экзамен хорошо |
Makarov. | do well at school | хорошо учиться в школе |
gen. | do well badly at school | хорошо плохо учиться |
gen. | do well by | блюсти интересы (чьи-либо Ремедиос_П) |
Makarov. | do well by | хорошо обращаться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | do well by | поступать хорошо по отношению к (someone – кому-либо) |
gen. | do well by | поступать хорошо по отношению (к кому-либо) |
gen. | do well by him | проявлять заботу о нём (by all his children, by his employees, by his family, by their old people, etc., и т.д.) |
gen. | do well by him | хорошо относиться к нему (by all his children, by his employees, by his family, by their old people, etc., и т.д.) |
gen. | do well for oneself | наживаться |
gen. | do well for oneself | много зарабатывать |
gen. | do well in | преуспевать (smth., в чём-л.) |
busin. | do well in | успешно справляться (smth, с чем-л.) |
busin. | do well in | хорошо проявлять себя (smth) |
gen. | do well in an exam | хорошо написать экзамен, сдать с хорошими результатами (shshaman) |
gen. | do well in business | преуспеть в делах (in college work, etc., и т.д.) |
gen. | do well in business | добиться успеха в делах (in college work, etc., и т.д.) |
gen. | do well right, wrong, etc. in keeping it a secret | хорошо и т.д. поступить, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.) |
gen. | do well right, wrong, etc. in keeping it a secret | хорошо и т.д. сделать, сохранив это в тайне (in telling me, in agreeing to the plan, etc., и т.д.) |
gen. | do well in school | хорошо учиться (Despite that, she's doing well in school and loves to read. ART Vancouver) |
Makarov. | do well in one's studies | успешно заниматься |
gen. | do well in studies | хорошо учиться (В.И.Макаров) |
ed. | do well in the test | успешно сдать зачёт (sophistt) |
gen. | do well not to | хорошо, что не (I didn't know it was poisonous. I did well not to touch it. 4uzhoj) |
gen. | do well not to | правильно сделать, что не (You did well not to follow his advice. 4uzhoj) |
gen. | do well not to | с трудом удержаться от того, чтобы не (It was good, I did well not to eat the plate. 4uzhoj) |
gen. | do well not to | с трудом удержаться от того, чтобы не (4uzhoj) |
gen. | do well out of | извлечь выгоду из чего-либо (something highbery) |
gen. | do well out of | преуспеть в чём-либо (something highbery) |
gen. | do well out of | иметь прибыль на (чем-либо 4uzhoj) |
gen. | do well out of | иметь хороший кусок (4uzhoj) |
gen. | do well out of | хорошо зарабатывать на (чем-либо 4uzhoj) |
gen. | do well to | в чьих-то интересах (сделать что-л.) |
gen. | do well to | пойти на пользу |
gen. | do well to | правильно сделать, что (You did well to refuse his invitation. • You did well not to follow his advice. 4uzhoj) |
gen. | do well to do | пойти на пользу (sth.) |
gen. | do well to do | в чьих-то интересах (sth., сделать что-л.) |
Игорь Миг | do well to understand | попытаться понять |
Игорь Миг | do well to understand | стараться понять |
busin. | do well versus a year ago | процветать по сравнению с прошлым годом |
gen. | do well with | хорошо обходиться с |
footb. | do well with high balls | хорошо действовать на втором этаже (Русское клише используется также для характеристики вратарей. VLZ_58) |
gen. | do you feel well? | вы хорошо себя чувствуете? |
auto. | do you know this part of the world well? | Вам приходилось бывать здесь раньше? (bigmaxus) |
gen. | do you see well from here? | вам отсюда хорошо видно? |
Makarov. | eleven will do as well as any other time, let it go at that | одиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать |
Gruzovik | fairly well-to-do | безбедный |
gen. | he bids fair to do well | он обещает многое |
gen. | he came from a well-to-do family | он происходил из состоятельной семьи |
gen. | he didn't expect to do well, he was happy just to scrape through | он и не надеялся на хорошую оценку, ему было достаточно проходного балла |
Makarov. | he is a ne'er-do-well | он ни на что путное не годится |
gen. | he is a ne'er-do-well | он ни на что путное не годится |
Makarov. | he made his pile as a caterer for the well-to-do | он сколотил себе состояние на организации частных вечеринок для состоятельных людей |
gen. | he may be trusted to do the work well | можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой |
gen. | he may be trusted to do the work well | можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо |
gen. | he speaks as well as you do | он говорит так же хорошо, как и ты |
gen. | he tried to do it as well as be could | он постарался сделать это получше |
gen. | he was born of fairly well-to-do parents | он родился в довольно зажиточной семье |
gen. | he will certainly do you well | он, конечно, очень хорошо примет вас |
gen. | he would do well to call it a day | Ему пора бы кончать с этим делом (Taras) |
Makarov. | he would do well to come | он хорошо сделает, если придёт |
Makarov. | he'll be sure to do you very well | он вас наверняка хорошо примет |
gen. | I do not photograph well | я плохо выхожу на фотографиях |
gen. | I shall jolly well do it | я всё-таки сделаю это |
Makarov. | I should be well content to do so | я был бы весьма рад сделать это |
Makarov. | if he can do the job well, his age is irrelevant | если он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения |
proverb | if you want a thing done well, do it yourself | у семи нянек дитя без глазу |
proverb | if you want a thing done well, do it yourself | не нравится – сделай сам (alexghost) |
proverb | if you want a thing done well, do it yourself | не нравится сделай сам (alexghost) |
proverb | if you want a thing done well, do it yourself | у семи нянек дитя без глаза |
gen. | if you want a thing done well, do it yourself. | если хочешь что-то сделать – сделай это сам! (Johnny Bravo) |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | свой глаз-алмаз а чужой-стекло (one always trusts one's own judgement rather than that of others) |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | свой глаз – алмаз |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | свой глаз-алмаз (one always trusts one's own judgement rather than that of others) |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | хорошо делается то, что делается своими руками (VLZ_58) |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его сам |
proverb | if you want a thing well done, do it yourself | если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам |
gen. | it is hard to do well | трудно достичь высоких результатов (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | ne'er do well | ни на что не годный |
gen. | ne'er do well | пустое место |
gen. | ne'er do well | ни на что не годный человек |
gen. | ne'er do well | никчёмный |
gen. | ne'er do well | бездельник |
Игорь Миг | ne'er-do-well | негодяй |
pejor. | ne'er-do-well | обормот (Caretakers for an ancient stone site in Cornwall were aghast to discover that some ne'er-do-wells had painted aliens on one of the granite rocks. The unfortunate extraterrestrial tagging was inflicted upon Mulfra Quoit, a megalithic tomb known as a 'dolmen,' near the town of Penzance at some point around the start of the year. – C2C ART Vancouver) |
Игорь Миг | ne'er-do-well | бездарь |
Игорь Миг | ne'er-do-well | ничтожество |
Gruzovik | ne'er-do-well | бездельница |
Игорь Миг | ne'er-do-well | лоботряс |
gen. | ne'er-do-well | никуда не годный |
gen. | ne'er-do-well | пустое место |
gen. | ne'er-do-well | бездельник |
gen. | ne'er-do-well | ни на что не годный |
gen. | ne'er-do-well | лузер (Artjaazz) |
gen. | ne'er-do-well | неудачник (Artjaazz) |
gen. | ne'er-do-well | ни на что не годный человек |
gen. | ne’er-do-well | конченый человек |
gen. | ne'er do-well | непутёвый человек (Anglophile) |
Игорь Миг | ne'er-do-well | ноль без палочки |
gen. | ne'er-do-well | хулиган (urbandictionary.com Lily Snape) |
Игорь Миг | ne'er-do-well | непутёвый |
disappr. | ne'er-do-well | охламон (A New York town bordering Lake Champlain celebrated the site's legendary lake monster 'Champy' this week by way of a new historical marker to replace the previous plaque which had been stolen by ne'er-do-wells nearly one year ago.. – похищенную какими-то охламонами год тому назад coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | ne'er-do-well | шалопай (joyand) |
gen. | never-do-well | злодей (what was the chance of it (unexpected door knocking) being a robber, or some other ne’erdo- well? КГА) |
gen. | never-do-well | неудачник (somebody who'll never do well, no-hoper Taras) |
gen. | never-do-well | аутсайдер (Taras) |
gen. | never-do-well | конченый человек (Taras) |
tech. | not well-to-do | слабосильный |
gen. | pigs do not kill well at that age | свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса |
gen. | pigs do not kill well at that age | в этом возрасте нет смысла забивать поросят (они́ даю́т ма́ло мя́са) |
gen. | rather well-to-do | небедный |
idiom. | sticky-fingered ne'er-do-well | воришка (Authorities in Germany are investigating a strange case wherein a sticky-fingered ne'er-do-well stole 80 goldfish from a man's backyard pond and then mysteriously returned the pilfered creatures a few days later. (coasttocoastam.com) • A nearly 25-year-old mystery surrounding a golden weathervane stolen from a French town has been resolved after the pilfered piece was returned by the remorseful thief behind the misguided caper. The weird case reportedly began back in April of 1999 when a sticky-fingered ne'er-do-well made off with the metallic depiction of a cockerel that had sat atop a cross in the small community of Bessan. (coasttocoastam.com) • A Sasquatch statue stolen from a front yard in Tennessee is back home where it belongs thanks to a dedicated individual who located and recovered the pilfered piece by way of a rather daring rescue. In late February, some sticky-fingered ne'er-do-wells made off with the 250-pound faux Bigfoot that had sat outside Jennifer Jordan's Memphis residence for the last seven years. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | that will do very well for my purpose | этого совершенно достаточно для моей цели |
Makarov. | the man who does best what multitudes do well | человек, который делает наилучшим образом то, что многие другие делают просто хорошо |
gen. | the well-to-do | состоятельные |
gen. | the well-to-do | имущие (Anglophile) |
Makarov. | the well-to-do | состоятельные слои общества |
gen. | the well-to-do | обеспеченные слои общества |
Makarov. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу лечь спать |
Makarov. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать |
gen. | there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать |
gen. | these colours do not mixing well | эти цвета не подходят друг к другу |
gen. | these groups do not coordinate well with each other and each has its own agenda and interests | эти группы не очень хорошо координируются друг с другом: у каждой из них – своя программа действий и свои интересы |
Makarov. | these labels do not adhere well | эти наклейки плохо клеятся |
gen. | these pigs do not kill well | свиньи этой породы дают мало мяса при убое |
gen. | these poems do not translate well | эти стихотворения не поддаются переводу |
gen. | they are well-to-do in the world | им хорошо живётся |
gen. | they do not mix well | они не подходят друг другу |
gen. | they do not mix well | они не ладят друг с другом |
gen. | they do not yoke well | они неподходящая пара |
mus. | they do sing well together! | как стройно они поют! |
gen. | they do you very well at that hotel | в этой гостинице очень хорошее обслуживание |
gen. | they do you well here at this hotel | в этом отеле хорошее обслуживание |
gen. | they would do well to learn from | им не мешало бы поучиться у (Anglophile) |
gen. | they would do well to learn from | им есть чему поучиться у (Anglophile) |
gen. | this room a flat in town, that, etc. will do me quite well | эта комната и т.д. меня вполне устроит |
gen. | vines do well on hillsides | виноградники хорошо растут на склонах гор |
gen. | vines roses, fruit-trees, etc. do well on the hillsides | виноград и т.д. хорошо растёт на склонах |
gen. | we can do very well without his assistance | мы можем очень легко обойтись без его помощи |
gen. | we do very well | мы живём понемножку |
gen. | we do very well | мы чувствуем себя хорошо |
gen. | well do I remember it | я хорошо это помню |
gen. | well do I remember it | уж это-то я помню очень хорошо! |
gen. | well, how do you feel? | ну что, как ваше самочувствие? |
cliche. | Well, how do you like that! | это ещё что за новость! (Leonid Dzhepko) |
inf. | well, how do you like that! | вот тебе на! |
inf. | well, how do you like that! | вот так так! |
gen. | well, how do you manage your work? | ну, как вы справляетесь с работой? (Taras) |
gen. | well, I do declare! | каково! |
gen. | well, I do declare! | вот тебе на! |
gen. | well, I think you're going to do a bit of follow-up | ну, я думаю, вам придётся выполнить некоторую дополнительную работу |
gen. | well, that's a fine how-do-you-do! | вот тебе на! |
gen. | well to do | находящийся в хорошем состоянии |
gen. | well to do | прибыльный |
gen. | well to do | обеспеченные слои общества |
gen. | well to do | преуспевающий |
gen. | well to do | зажиточный |
gen. | well to do | процветающий |
gen. | well to do | состоятельный |
gen. | well to do | выгодный |
gen. | well to do | в хорошем положении |
gen. | Well, well, well! What do we have here? | Так, так, так! кто это к нам пожаловал? (Bartek2001) |
gen. | Well, well, well! What do we have here? | ты смотри, ты смотри! Какие люди и без охраны! (Bartek2001) |
gen. | Well, well, well! What do we have here? | Так, так, так! кто это тут у нас? (типичная фраза кинозлодеев Bartek2001) |
inf. | well, what do you know! | вот тебе на! |
inf. | well, what do you know! | вот так так! |
fig. | well, what do you know! | нет, ты глянь (..he's early -..ранний какой! OLGA P.) |
gen. | well, what do you know!? | да что вы говорите! (Taras) |
gen. | well, what do you know, she's in love again! | вот так так, она оказывается опять влюблена! |
gen. | well-to-do | имущий |
gen. | well-to-do | состоятельные (the well-to-do) |
gen. | well-to-do | состоятельные, обеспеченные слои общества |
gen. | well-to-do | состоятельный |
gen. | well-to-do | с достатком (Andrey Truhachev) |
gen. | well-to-do | обеспеченный |
Gruzovik | fairly well-to-do | безбедный |
gen. | well-to-do | благосостоятельный |
inf. | well-to-do | со средствами (Andrey Truhachev) |
inf. | well-to-do | справный |
inf. | well-to-do | при деньгах (Andrey Truhachev) |
inf. | well-to-do | имеющий много денег (Yeldar Azanbayev) |
inf. | well-to-do | имеющий достаточное количество финансов (Yeldar Azanbayev) |
amer. | well-to-do | преуспевающий (о человеке; A well-to-do person is rich enough to be able to do and buy most of the things that they want. Val_Ships) |
amer. | well-to-do | состоятельный (о человеке или семье; He comes from a well-to-do family. Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | well-to-do | достаточный |
Gruzovik, obs. | well-to-do | запасливый |
obs. | well-to-do | справный (Супру) |
Gruzovik, obs. | well-to-do | прожиточный |
agric. | well-to-do | зажиточный крестьянин |
Gruzovik, obs. | well-to-do | благоденственный |
inf. | well-to-do | денежный |
uncom. | well-to-do | процветающий |
uncom. | well-to-do | находящийся в хорошем состоянии |
dipl. | well-to-do | состоятельные слои общества |
dipl. | well-to-do | обеспеченные слои общества |
gen. | well-to-do | имеющий достаток (Andrey Truhachev) |
econ. | well-to-do | состоятельный (о человеке) |
gen. | well-to-do | богатый (ssn) |
gen. | well-to-do | зажиточный |
gen. | well-to-do family | благополучная семья (grafleonov) |
amer. | well-to-do family | состоятельная семья (He comes from a well-to-do family. Val_Ships) |
adv. | well-to-do family | зажиточная семья |
adv. | well-to-do family | преуспевающая семья |
sociol. | well-to-do family | хорошо обеспеченная семья (Alex_Odeychuk) |
gen. | well-to-do family | обеспеченная семья (Alexander Demidov) |
adv. | well-to-do farmer | зажиточный фермер |
gen. | well-to-do homeowners | зажиточные домовладельцы (Trout Lake attracted well-to-do homeowners. However, most of the fine homes have gone. ART Vancouver) |
gen. | well-to-do homeowners | состоятельные домовладельцы (Trout Lake attracted well-to-do homeowners. However, most of the fine homes have gone. ART Vancouver) |
sociol. | well-to-do mother | материально обеспеченная мать |
gen. | well-to-do neighborhood | благополучный район (Ремедиос_П) |
Makarov. | well-to-do peasantry | зажиточное крестьянство |
busin. | well-to-do person | состоятельный человек |
busin. | well-to-do-person | состоятельный человек |
gen. | what must we do to keep well? | как нам надо себя вести, чтобы сохранить здоровье |
gen. | what must we do to keep well? | как нам надо себя вести, чтобы не заболеть |
gen. | wines do well on hillsides | виноградники хорошо растут на склонах гор |
gen. | would do well | не помешает ('(…) after we had agreed that his Uncle Joseph was a cockeyed fathead who would do well to consult some good oculist.' (P.G. Wodehouse) – которому не помешает проверить зрение у хорошего окулиста ART Vancouver) |
gen. | you do play the piano well! | как хорошо вы играете на рояле! |
gen. | you do well to ask if you can help now that it's finished | ты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано |
gen. | you know as well as I do | ты не хуже меня знаешь (linton) |
proverb | you know as well as I do that | вы знаете не хуже меня, что ('Don't stand there saying "Sir?" You know as well as I do that a situation has arisen which calls for the immediate coming of all good men to the aid of the party.' (P.G. Wodehouse)) |
gen. | you know as well as I do that | вам известно не хуже меня, что ('Don't stand there saying "Sir?" You know as well as I do that a situation has arisen which calls for the immediate coming of all good men to the aid of the party.' (P.G. Wodehouse) – Вам известно не хуже меня, что ... ART Vancouver) |
gen. | you will do well wisely, right, wrong, etc. to go home | вы хорошо и т.д. сделаете, если пойдёте домой (to go away, to withdraw, to take your doctor's advice, etc., и т.д.) |
gen. | you will do well to remember how he made you eat dirt in front of others | Тебе не мешает вспомнить, как он заставил тебя унижаться в присутствии других (Taras) |
gen. | you will jolly well have to do it | всё-таки вам придётся сделать это |
gen. | you would do well to take your doctor's advice | Тебе не мешало бы прислушаться к советам врача (Taras) |