DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing do not | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be the labor great or small, do it well or not at allавось да небось-хоть вовсе брось (george serebryakov)
clothes do not make a manвстречают по одёжке, провожают по уму
clothes do not make a manне всяк монах, на ком клобук
Clothes do not make the manпо одёжке встречают, а по уму провожают
clothes do not make the manвстречают по одёжке, провожают по уму
clothes do not make the manне всяк монах, на ком клобук
crows do not pick crow's eyesрука руку моет, вор вора кроет (Супру)
crows do not pick crow's eyesворон ворону глаз не выклюет (persons bound by common (often: selfish or even dishonest) interest would always act hand in glove and never betray one another)
do as I say, not as I do.делай то, что я говорю, а не то, что я делаю (Andrey Truhachev)
do as I say, not as I doследуй моим словам, а не делам
do as I say, not as I doслушай меня, а делай по-своему
do as I say, not as I do.делай так, как я говорю, а не так, как я сам делаю (Andrey Truhachev)
do not boast until you see the enemy deadне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
do not cast your pearls before swineне мечите бисер перед свиньями
do not cry till you are out of the woodне хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати
do not cry till you are out of the woodне хвались, идя на рать, а хвались, идя с рати
do not cut the bough you are sitting/standing on.не режь сук, на котором сидишь (Халеев)
do not judge others, and God will not judge youне судите и не судимы будете
do not kick against the pricksпротив рожна не попрёшь
do not kick against the pricksпротив лома нет приёма
do not put all your eggs in one basket contrast: he that is too secure is not safe a God takes care of those who take care of themselvesбережёного и Бог бережёт
do not put all your eggs in one basket contrast: he that is too secure is not safe a God takes care of those who take care of themselvesбережёного Бог бережёт
do not put new wine into old bottlesне смешивай несоединимое
do not put new wine into old bottlesне наливай молодое вино в старые мехи
do not rash, brother, to be ahead of your father!не лезь поперёд батьки в пекло
do not rash, brother, to be ahead of your father!поперёд батьки в пекло не лезь
do not rush into hell, brother, before your father!не лезь поперёд батьки в пекло (VLZ_58)
father, forgive them, for they know not what they do!прости их, Господи, ибо не ведают, что творят!
men must do as they may, not as they wouldзахочет лошадка овса, так везёт и на гору
Muscovites say tears do not payМосква слезам не верит
muscovites say tears do not payМосква слезам не верит
not to do a hand'sсидеть сложа руки
not to do a stroke of workне сделать лишнего шага
not to do a stroke of workпальцем не шевельнуть
not to know what to do withне находить себе места (imp.; only indic.; oneself)
ravens do not pick ravens' eyesворон ворону глаз не выклюет
thanks do not fill a purseиз спасиба шубы не сошьёшь (Anglophile)
thanks do not fill a purseиз спасибо шубу не сошьёшь (Anglophile)
thanks do not fill a purseиз спасиба шубу не сошьёшь (Anglophile)
thanks do not fill a purseспасибо за пазуху не положишь (Anglophile)
thanks do not fill a purseспасибом сыт не будешь (Anglophile)
thanks do not fill a purseиз спасибо шубы не сошьёшь (Anglophile)
try to do one is not fit forсесть не в свой сани
try to do one is not fit forсадиться не в свой сани
two blacks do not make a whiteзлом зла не поправишь (дословно: Отплата злом за зло добра не делает)
two blacks do not make a whiteиз лжи правды не вырастишь
two blacks do not make a whiteотплата злом за зло добра не делает
two blacks do not make a whiteчужой грех своего не искупает
two wrongs do not make a rightиз зла добро не родится
two wrongs do not make a rightзлом зла не поправишь
we see a mote in our brother's eye but do not see the beam in our ownв чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем
when fortune smiles do not further seek to better your lotот здоровья не лечатся (igisheva)
when fortune smiles do not further seek to better your lotот добра добра не ищут