DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing do it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a child could do itв этом нет никакой мудрости
and do it pronto!да поживее! (Andrey Truhachev)
and do it pronto!да только живо! (Andrey Truhachev)
and do it pronto!и живенько! (Andrey Truhachev)
and do it pronto!и поживее! (Andrey Truhachev)
and do it pronto!одна нога здесь, другая там! (Andrey Truhachev)
and do it pronto!да пошустрее! (Andrey Truhachev)
can we not do it ?Может, нам это не делать? (ударение на "not" ybelov)
do I get it right?я правильно понимаю? (Shabe)
do itполучаться (обычно в прош. врем., напр.: Yes, we did it! Баян)
do itполучиться (Yes, we did it! Баян)
do it again!давай ещё разок! (из х/ф "Движение вверх")
do it at once, don't drag it outделайте сразу, нечего канитель разводить
do it before he gets angryон добром просит тебя
do it in a snapсделать в два счёта (Our software can do it in a snap. ART Vancouver)
do it to itповеселиться (на славу) (Hell yeah we're going out tonight; we're gonna do it to it.; См. take it to the house VLZ_58)
do it to itну же (VLZ_58)
do it to itдавай-давай (VLZ_58)
do not shut up and do not suck it upне молчать и не жевать сопли (Alex_Odeychuk)
do what it says on the proverbial tinсоответствовать описанию (.ehnne)
do whatever it takesсделать всё, что нужно (He's ready to do whatever it takes diva808)
do you agree than? it's a go!так значит вы согласны? идёт!
does it make sense?понимаешь? (в разговоре в конце реплики, чтобы убедиться, что собеседник следует за вашей мыслью alexamel)
does it make sense?понимаете? (alexamel)
do-it-on-the-fly kind of personдействующий экспромтом (VLZ_58)
do-it-on-the-fly kind of personэкспромтщик (VLZ_58)
do-it-yourselfсамодельный (о ремонте, строительстве)
do-it-yourself"сделай сам" (ремонт в домашнем хозяйстве, самодельное изготовление чего-либо; как противопоставление работам, выполняемым по заказу, профессиональными мастерами)
do-it-yourselfделай сам
do-it-yourself approachсамодеятельность (When things cool down, he'll sell the painting to a private patty and make another half million, thanks to your do-it-yourself approach. english-grammar.biz VLZ_58)
do-it-yourself wizardрукастый парень (Ремедиос_П)
do-it-yourself wizardнародный умелец (Ремедиос_П)
do-it-yourself wizardкулибин (Ремедиос_П)
do-it-yourselferмастер на все руки
do-it-yourselferочумелец (т.е. очень большой умелец – иронич.)
do-it-yourselferсамоделкин
do-it-yourselferочумелые ручки т.е. очень умелые – иронич. <<Игорь Миг>> <<
do-it-yourselferочумелые ручки (т.е. очень умелые – иронич.)
do-it-yourselferдомашний умелец
he couldn't do it, however much he wanted toон не мог этого сделать, как бы он этого ни желал (Damirules)
I can do it as easy as rolling off a logмне это сделать – раз плюнуть
I have nothing to do with itя здесь ни при чём (VLZ_58)
I will do it rightя исправлюсь (Willie W.)
I would gladly do it, but it's beyond my powerрад бы в рай, да грехи не пускают
I'll do it this minuteя сделаю это сейчас же (Andrey Truhachev)
I'll do it this minuteя тут же это сделаю (Andrey Truhachev)
I'll do it this minuteя сделаю это прямо сейчас (Andrey Truhachev)
I'll do it this minuteя сейчас же это сделаю (Andrey Truhachev)
it has nothing to do with meя не я (лошадь не моя)
it is easy to doкак калач испечь
it is easy to doкак калач (испечь)
it was the least I could doбыло бы за что (english-test.net, wordreference.com)
it will doтуда-сюда (as pred)
it will have to doсойдёт (VLZ_58)
it'll do!сойдёт! (Irina Usachenko)
it'll doпотянет (Abysslooker)
it'll do!годится! (Irina Usachenko)
it'll do the thingэто сработает (Val_Ships)
it's a dirty job but someone's gotta do itнадо, Федя, надо! (источник – форум, автор V Igem)
it's not my place to do somethingне моё дело что-либо делать (я не имею право вмешиваться Scooper)
it's nothing to do with meмоя хата с краю
it's the best I can do!не взыщите (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщи (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщите!
it's the best I can do!не взыщи!
let's do itза дело! (TranslationHelp)
let's do itпоехали! (sankozh)
much good may it do you!пусть это пойдёт вам на пользу!
much good may it do you!какая вам польза от этого?
screw it, let's do itили пан или пропал! (Баян)
screw it, let's do itбыла не была! (Баян)
she is itching to do itей неймётся
take it into one's head to doзабрать себе в голову сделать (smth., that..., что-л., что...)
that should do it!вот и все! (Sidle)
that should do it!то-то же! (Igorsnegg)
that should do itвот так (Igorsnegg)
that should do it!Готово! (Sidle)
that's got nothing to do with itэто ничего общего с делом не имеет (Andrey Truhachev)
that's got nothing to do with itэто к делу не относится (Andrey Truhachev)
what does it have to do withпри чём здесь (Damirules)
what does it have to do with anything?при чём тут это вообще?
what-do-you-call-itкак его там (Hand me one of those little what-do-you-call-thems 4uzhoj)
why ever did you do itда почему же вы это сделали (ever употребляется для усиления)
would it kill you to do that?тебе так трудно это сделать? (Technical)
you don't have the guts to do itу тебя кишка тонка сделать это.
you will never be able to do it!куда тебе!
you'll be only too happy to do itбудешь как миленький (Technical)
you'll be only too happy to do itстанешь как миленький (Technical)