DictionaryForumContacts

   English
Terms containing distinction between | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.blur the distinction between words and deedsстереть различие между словами и поступками (bigmaxus)
gen.blur the distinction between words and deedsстереть грань между словами и поступками (bigmaxus)
chess.term.distinction between amateur and professionalразличие между любителем и профессионалом
scient.the distinction between & is apparentразграничение между ... и ... очевидно ...
progr.distinction between "secure features" and "security features"различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (ssn)
progr.distinction between simulation languages and simulatorsотличия между языками имитационного моделирования и программами моделирования (ssn)
gen.draw a distinction between approaches to solving the issueпроводить различие между подходами к решению вопроса
gen.draw a sharp distinction between trusted friends and all outsidersпроводить чёткое различие между своими и чужими
Makarov.draw distinction between something orпроводить различие между чем-либо или (someone – кем-либо)
Makarov.he can't remember the distinction between these wordsон не может запомнить различия между этими словами
progr.in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features"Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011)
gen.it is important to make a careful distinction between these approaches to the problemважно тщательно различать эти два подхода к проблеме
gen.make no distinction between traitors and spiesне делать никакого различия между предателями и шпионами
gen.see no distinction between two thingsне видеть разницы между двумя вещами
Makarov.the chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevatorглавное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифт
Makarov.the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individualпротивопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека
mech.the distinction between the laws of mechanics and the constitutive equations of particular bodies came to be understoodРазличие между законами механики и определяющими соотношениями для конкретных тел стало понятным
Makarov.the distinction between two synonyms is not always easily seenразличие между синонимами не всегда легко увидеть
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restразличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson)
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restРазличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол
Makarov.the French school had not yet demonstrated the startling distinction between the nude and the nakedфранцузская школа ещё не показала поразительного различия между обнажённостью и наготой
gen.there is a nice distinction between these two wordsмежду этими словами имеется тонкое различие