DictionaryForumContacts

   English
Terms containing distaste | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a marked distaste for bloodshedявное отвращение к кровопролитию
Makarov.conceive a distaste for somethingпитать отвращение к (чему-либо)
Makarov.conceive a distaste for somethingпочувствовать отвращение к (чему-либо)
Makarov.conceive a distaste forпитать отвращение (к чему-либо)
gen.conceive a distaste forпочувствовать отвращение (к чему-либо)
Makarov.develop a distasteприобрести отвращение
gen.distaste forнеприязнь (someone – к кому-либо)
libr.distaste for booksотвращение к книгам
media.distaste for ideaненависть к идеи (bigmaxus)
chess.term.distaste of certain positionsотвращение к определённого рода позициям
dentist.distaste of flavorизвращение вкуса (inspirado)
Makarov.express a distasteвыражать неприязнь
Makarov.feel a distasteиспытывать отвращение
proverbhave a distaste forдуша у кого не лежит к кому, к чему
Makarov.have a distaste for somethingиспытывать отвращение к (чему-либо)
Makarov.he felt a distaste for such workтакая работа ему претила
gen.he grimaced with distasteна его лице появилась гримаса отвращения
Makarov.he had a distaste for such workтакая работа ему претила
gen.he had felt a distaste for such workтакая работа ему претила
Makarov.he has a distasteу него душа не лежит (for; к)
Makarov.marked distaste for bloodshedявное отвращение к кровопролитию
nonstand.not to conceal one's distasteпоплёвывать (not concealing his distaste, he went on living among the barbarians and did what he had to do. VLZ_58)
gen.note with distasteзаметить с неудовольствием
Makarov.she crinkled her nose in distasteона с отвращением сморщила нос
Makarov.she crinkled up her nose in distasteона с отвращением сморщила нос
gen.she has a distasteу неё душа не лежит (for)
gen.she looked at me with more than faint distasteона посмотрела на меня с нескрываемым неудовольствием
Makarov.show a distasteпроявлять неприязнь