DictionaryForumContacts

   English
Terms containing distant | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a distant countryдалёкая страна
gen.a distant likenessнезначительное сходство
gen.a distant murmur of voicesдалёкий приглушённый расстоянием шум голосов
gen.a distant murmur of voicesдалёкий приглушённый расстоянием звук голосов
gen.a distant relativeдальний родственник (Alex_Odeychuk)
gen.a distant relativeдалёкий родственник
gen.a distant resemblanceотдалённое сходство
Makarov.a distant song was wafted to our earsдо нас доносилась далекая песня
Makarov.a distant taper glimmers through the mistдалекий огонёк тускло светит сквозь туман
gen.a distant voyageдалёкий путешественник
Makarov.already the mutterings of the distant storm might be heardуже были слышны глухие раскаты отделенной грозы
mil.antisubmarine air distant supportдальняя поддержка ПЛ авиации
mil.antisubmarine air distant supportдальняя авиационная поддержка ПЛО
mil.antisubmarine warfare air distant supportдальняя авиационная поддержка операций ПЛО
gen.at a distant dateчерез много лет
gen.at a distant dateнескоро
tech.azimuth of distant pointазимут направления на отдалённую наблюдаемую точку
mil.azimuth of distant pointазимут направления на отдалённую точку
math.be distantотстаивать
math.be distantотстоять
Gruzovikbe distantотстоять (from)
radiobe distant sufficiently from theбыть достаточно удалённым от (Konstantin 1966)
gen.be distant withсухо держаться (с кем-либо)
Makarov.be distant withсухо держаться с (someone – кем-либо)
gen.be distant withсухо держаться (someone – с кем-либо)
psychol.be emotionally distantдемонстрировать эмоциональную холодность (from .... – по отношению к ... Alex_Odeychuk)
math.be equally distant fromнаходиться на равном расстоянии от
tech.be km distant fromнаходиться на расстоянии в ... км от ...
tech.be km distant fromнаходиться на расстоянии ... км от ...
Makarov.be km distant fromнаходиться на расстоянии в ... км от
gen.be on distant termsбыть в строго официальных отношениях
crim.law.be sent away to distant landsссылаться в места отдалённые (Alex_Odeychuk)
crim.law.be sent away to distant landsподлежать ссылке в места отдалённые (Alex_Odeychuk)
Makarov.be three miles distant from the city centreнаходиться на расстоянии трёх миль от центра города
Makarov.contact the distant stationустанавливать связь с корреспондентом
gen.dim and distant futureдалёкое будущее (lexicographer)
Makarov.distant accessтеледоступ
Makarov.distant accessдистанционный доступ
tech.distant-action instrumentдистанционный прибор
met.distant-action instrumentдистанционный измерительный прибор
Makarov.distant-action instrumentдистанционный измерительный прибор
Gruzovikdistant ancestorпрапращур
Gruzovikdistant ancestorsпрапрадеды
Gruzovik, poeticdistant and foreignчужедальний
mil.distant approachesдальние подступы
progr.distant arrayудалённый массив (ssn)
pharma.distant assessmentдистанционная оценка (напр., в рамках проведения инспекции по СМК ProtoMolecule)
med.distant bronchiolesдистальные бронхиолы (increased local production of Ang II may have a profound constrictive effect on the microvasculature and distant bronchioles Maggotka)
tech.distant central office transceiverудалённый приёмопередатчик центра управления
gen.distant centuriesдавнопрошедшие века
gen.distant cityдалекий город
comp.distant clusterудалённая абонентская группа
hi.energ.distant collisionнеплотное соударение
hi.energ.distant collisionдалёкое соударение
hi.energ.distant collisionдальнее соударение
avia.distant controlдистанционное управление
nautic.distant-control boatтелеуправляемый катер
nautic.distant-controlled boatтелеуправляемый катер
gen.distant cornerотдалённый уголок (Music From Distant Corners Of The World Alexander Demidov)
Makarov.distant cousinдальний родственник
forestr.distant crossingотдалённое скрещивание
telecom.distant crosstalkпереходная помеха на дальнем конце
adv.distant customerудалённый клиент
adv.distant customerотдалённый клиент
busin.distant deliveryотсроченная поставка
meteorol.distant detectionдальнее обнаружение
med.distant determinantотдалённая детерминанта (Helga Tarasova)
gen.distant dreamнедосягаемая мечта (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamнесбыточная мечта (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamнеосуществимая мечта (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamпустые мечты (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamвоздушный замок (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamвоздушные замки (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamпустая мечта (Ivan Pisarev)
gen.distant dreamнедостижимая мечта (Ivan Pisarev)
mil.distant early warningраннее предупреждение
mil., avia.distant early warningрадиолокационная станция противовоздушной обороны дальнего обнаружения (radar station)
mil.distant early warningдальнее обнаружение
mil., artil.distant early warningзаблаговременное обнаружение
gen.distant early warningдальнее радиолокационное обнаружение
mil., avia.distant early warning, Eastвосточный участок рубежа дальнего радиолокационного обнаружения
mil., avia.distant early warning, Westзападный участок рубежа дальнего радиолокационного обнаружения
geol.distant earthquakeотдалённое землетрясение
mil., artil.distant electric controlдистанционное управление при помощи электросигналов
mil., avia.distant electric controlэлектродистанционное управление
telecom.distant endдальний конец
comp., net.distant end of the linkдругой конец линии связи
math.distant eventудалённое событие
media.distant exchangeдальняя АТС
tech.distant exchangeдальний радиообмен
gen.distant family memberдальний родственник (Alexander Matytsin)
telecom.distant feedдистанционное питание
nanodistant fieldудалённое поле
ecol.distant fieldудалённое звуковое поле
fisherydistant fishingэкспедиционный рыбный промысел
med.distant flapдистантный лоскут (лоскут, при котором донорское место расположено на удалении от области пересадки Игорь_2006)
Gruzovikdistant friendдалёкий друг
gen.distant friendдалекий друг
math.distant fromудалённый от (an earth satellite, if launched into an orbit sufficiently distant from the Earth's surface, can)
math.distant fromудалённый от
gen.distant from a central areaотдалённый (от центра)
gen.distant from a central areaглухой
gen.distant futureотдалённое будущее (Dmitry)
med.distant grasp reflexхватательный дистантный рефлекс
Makarov.distant grasping reflexхватательный дистантный рефлекс
med.distant growth activatorдистанционный активатор роста
tech.distant gunэлектронный прожектор с разгоняющим электродом
construct.distant heatingдистанционный нагрев
biol.distant hybridотдалённый гибрид
biol.distant hybridizationотдалённая гибридизация
automat.distant indicating instrumentдистанционный измерительный прибор
tech.distant-indicating instrumentизмерительный прибор с дистанционным съёмом показаний
cem.distant indicatorдистанционный прибор
mil., artil.distant interdictionдальний огонь на воспрещение
mil., artil.distant interdictionдальнее огневое нападение (ДОН)
tech.distant interdiction fireдальний огонь на воспрещение
crim.law.distant landsместа отдалённые (Alex_Odeychuk)
progr.distant layerотдалённый уровень (несоседний уровень ssn)
ecol.distant lightingзарница
tech.distant lightningзарница
cinemaDistant LightsДальний свет (Название к/ф в прокате. Драма Германия, 2004. Реж.: Х.-К. Шмидт. Акт.: И. Шведов, С. Фроловская, А. Яновская, С. Урзендовский, Э. Дуайер, М. Кифер, Т. Ян, Д. Штризов, К. Гайслер, и др. Leonid Dzhepko)
gen.distant likenessотдалённое сходство
shipb.distant lineвспомогательный конец (при спуске водолаза)
cinemadistant locationвыездные съёмки, требующие ночлега вне дома
gen.distant lookотвлечённый взгляд (scherfas)
gen.distant lookрассеянный взгляд (scherfas)
med.distant lymph nodeотдалённый лимфатический узел (Glebova)
med.distant lymph nodeотдалённый лимфоузел (Glebova)
econ.distant marketтерриториально-отдалённый рынок
account.distant marketтерриториально отдалённый рынок
adv.distant marketотдалённый рынок
adv.distant marketдальний рынок
gen.distant measuringтелеметрический
energ.ind.distant measuringдистанционное измерение
gen.distant-measuringтелеметрический
mil., avia.distant measuring equipment-precisionточное радио-дальномерное оборудование
mil., avia.distant measuring equipment-precisionточное дальномерное оборудование
med.distant metastasesотдалённые метастазы (dzimmu)
med.distant metastasisотдалённое метастазирование (Владимир Владимирович Свиридов)
med.distant metastasisотдалённый метастаз
telecom.distant NE containerудалённый NE-контейнер (oleg.vigodsky)
astr.distant nebulaудалённая туманность
navig.distant objectотдалённый объект
nanodistant objectдальний объект
Makarov.distant objectудалённый объект
gen.distant objectотдалённый предмет
telecom.distant officeудалённая станция (oleg.vigodsky)
media.distant officeдальняя удалённая станция
med.distant organотдалённый орган (Glebova)
med.distant outcomeотдалённый исход (MyMedPharm_Info)
mil.distant pastдалёкое прошлое
tech.distant-pasture cattle rearingотгонное животноводство
agric.distant-pasture keeping of farm animalsотгонно-пастбищное содержание
agric.distant-pasture keeping of farm animalsотгонное содержание скота
forestr.distant-patrol floating methodдистанционно-патрульный способ лесосплава
tech.distant perspectiveдальняя звуковая перспектива
tech.distant perspectiveдальняя акустическая перспектива
poeticdistant placeдалёко (Anglophile)
gen.distant politenessхолодная вежливость
EBRDdistant positionотдалённая позиция (raf)
econ.distant positionотдалённая срочная позиция
EBRDdistant positionсрочная позиция (raf)
gen.distant positionопределённая позиция
Игорь Мигdistant prospectдалекая перспектива (на далёкую перспективу     планировать – Бога смешить.)
Gruzovikdistant prospectдаль
Makarov.distant quarterотдалённый уголок
tech.distant radiation sourceпротяжённый источник излучения
hi.energ.distant range collisionдальнее соударение
hi.energ.distant range collisionнеплотное соударение
hi.energ.distant range collisionдалёкое соударение
hi.energ.distant range collisionдалёкое столкновение
hi.energ.distant range collisionнеплотное столкновение
hi.energ.distant range collisionдальнее столкновение
nautic.distant readingдистанционная передача показаний
tech.distant readingдистанционный отсчёт показаний
tech.distant readingдистанционное снятие показаний (прибора)
met.distant readingдистанционный отсчёт
Makarov.distant readingдитанционный отсчёт показаний
tech.distant-reading astrocompassдистанционный астрокомпас
tech.distant-reading compassдистанционный компас
nautic.distant reading compassдистанционный компас
med.distant-reading instrumentтелеметрический прибор
Makarov.distant-reading instrumentдистанционный прибор
nautic.distant-reading manometerдистанционный манометр
tech.distant-reading recording thermometerдистанционный термограф
automat.distant reading tachometerдистанционный тахометр
met.distant-reading tachometerдистанционный тахометр
construct.distant reading thermometerдистанционный термометр
meteorol.distant reading typeдистанционный
tech.distant receptionдистанционный приём
mil.distant receptionдальний приём
med.distant receptorдистантный рецептор
mil.distant reconnaissanceоперативная разведка
met.distant recordingтелерегистрация
tech.distant recordingдистанционная запись
automat.distant recording compassдистанционный регистрирующий компас
tech.distant-recording psychrometerдистанционный психрометр
meteorol.distant-recording thermometerдистанционный термометр
tech.distant-recording thermometryдистанционная термометрия
med.distant recurrenceотдалённый рецидив (Andy)
med.distant recurrenceсистемный рецидив (злокачественной опухоли Dimpassy)
econ.distant regionотдалённый район
astr.distant regionsудалённые области (Вселенной)
gen.distant relatedсостоящий в дальнем родстве
Makarov.distant relationдальний родственник
inf., fig.distant relativeседьмая девятая, десятая вода по киселе
Gruzovik, fig.distant relativeдевятая вода по киселе
Gruzovik, fig.distant relativeседьмая вода по киселе
Gruzovikdistant relativeпрапращур
gen.distant relativeдальний родственник
mil., avia.distant remote tranceiverдистанционный приёмопередатчик
automat.distant repeaterтелеповторитель
adv.distant resemblanceотдалённое сходство
adv.distant resemblanceнебольшое сходство
geol.distant ringраспорное кольцо
Makarov.distant roll of thunderотдалённый раскат грома
nautic.distant ropeвспомогательный конец (при спуске водолаза)
gen.distant runner-upна втором месте со значительным отрывом (Alexander Demidov)
mil.distant securityпередовое охранение
Makarov.distant-sensingтелеметрический
gen.distant sensingтелеметрический
gen.distant sensingчувствующий на расстоянии
gen.distant-sensingчувствующий на расстоянии (что-либо)
geol.distant shockотдалённый удар
Makarov.distant shockотдалённый удар землетрясения
geol.distant shockотдалённое землетрясение
med.distant shock wave lithotripsyэкстракорпоральная ударно-волновая литотрипсия (Alex Lilo)
med.distant shock wave lithotripsyдистанционная ударно-волновая литотрипсия (Alex Lilo)
med.distant shock wave lithotripsyДУВЛТ (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyбесконтактная литотрипсия (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyбесконтактное дробление камней (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyдистанционное дробление камней (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyэкстракорпоральное ударно-волновое дробление камней (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyдистанционное ударно-волновое дробление камней (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyДУВЛ (MichaelBurov)
med.distant shock wave lithotripsyдистанционная литотрипсия (Alex Lilo)
med.distant shock wave lithotripsyЭУВЛ (Alex Lilo)
med.distant shock wave lithotripsyДЛТ (Alex Lilo)
med.distant shockwave lithotripsyдистанционная литотрипсия (MichaelBurov)
med.distant shockwave lithotripsyЭУВЛ (MichaelBurov)
Gruzovik, railw.distant signalпредварительный сигнал
railw.distant signalпредупредительный сигнал
cinemadistant signalотдалённая станция
media.distant signalТВ-сигнал, принимаемый за зоной обслуживания станции градации В (в зоне градации В удовлетворительный приём ТВ-сигналов ведётся в течение 90% времени, по меньшей мере, половиной имеющихся ТВ-приёмников)
media.distant signalудалённая станция (относящаяся к другому рынку обслуживания, программы которой передаются по местным кабельным сетям)
nautic.distant signalотдалённый сигнал
telecom.distant signal aspectпредупредительный сигнал
media.distant signal importationТВ-станции, входящие в рынок кабельного телевидения (часто суперстанция)
telecom.distant SIP nodeудалённый SIP-узел (oleg.vigodsky)
med.distant siteотдалённый очаг (Glebova)
astr.distant sourceудалённый источник (излучения)
Gruzovik, inf.distant spotдаль
med.Distant Spreadотдалённое распространение (iwona)
astr.distant starудалённая звезда
Makarov.distant stars gleamed on the still surface of the lakeдалекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера
cinemadistant stationтелевизионная станция другого телерынка
media.distant stationудалённая станция (станция, расположенная на значительном расстоянии от узла связи)
media.distant stationТВ-станция, входящая в другой рынок
seism.distant stationудалённая станция
seism.distant stationдалёкая станция
econ.distant substituteотдалённый субститут
AI.distant supervisionопосредованное обучение (Valeriy_Yatsenkov)
mil.distant surveillanceдальнее наблюдение
railw.distant switch signalпредупредительный стрелочный сигнал
Makarov.distant taper glimmers through the mistдалекий огонёк тускло светит сквозь туман
ed.distant teachingдистанционное обучение (Эсмеральда)
gen.distant teethредкие зубы
telecom.distant terminalудалённый терминал (oleg.vigodsky)
telecom.distant terminationудалённое окончание (oleg.vigodsky)
tech.distant thermometerдистанционный термометр
tech.distant thermometryдистанционная термометрия
tech.distant thunderstormотдалённая гроза
tech.distant thunderstormзарница
tech.distant transmitterудалённый передатчик
tech.distant transmitterудалённый источник поля
astr.distant Universeдалёкая Вселенная (dimock)
cinemadistant viewотдалённый план (пейзажа)
cinemadistant viewдальний план (пейзажа)
media.distant viewдалёкий вид
adv.distant viewперспектива
fisherydistant water factory trawlerрыбообрабатывающий траулер дальнего лова
tech.distant-water fishingрыбный промысел в отдалённых водах
fisherydistant water fishingэкспедиционный рыбный промысел
fisherydistant water fishing boatокеаническое рыболовное судно
fisherydistant water fishing boatрыболовное судно дальнего плавания
nautic.distant-water fishing fleetрыболовный флот для промысла в отдалённых районах (вк)
nautic.distant-water fishing fleetэкспедиционный промысловый флот (вк)
fisherydistant water fishing fleetэкспедиционный океанический рыболовный флот
fisherydistant water fishing vesselокеаническое рыболовное судно
fisherydistant water fishing vesselрыболовное судно дальнего плавания
nautic.distant-water fleetокеанский флот
tech.distant-water trawlerморской траулер
lawdistant-waters fishingэкспедиционный рыбный промысел
Makarov.distant whistleотдалённый свист
gen.distinguish a distant objectразличить предмет вдалеке (the outlines of a building, a man (standing) behind a tree, etc., и т.д.)
geol.earthquake of distant originотдалённое землетрясение
Makarov.earthquake of distant originземлетрясение с далеко отстоящим очагом
geol.earthquake of distant originземлетрясение с далеко отстающим очагом
hist.enjoy distant views above tree canopiesнаслаждаться дальними видами поверх деревьев (yevsey)
gen.evoke memories of the distant pastвызвать воспоминания давно ушедших дней (bigmaxus)
gen.five miles distantотстоящий на пять миль
archit.from a far distant viewс дальнего плана (yevsey)
gen.from the dim and distant pastс незапамятных времён
Makarov.gleam of a distant light-houseлуч далекого маяка
agric.grazing on distant pasturesотгонная пастьба
Makarov.have not even a distant idea of the matterне иметь ни малейшего представления об этом деле
gen.have not even a distant idea of the matterне иметь ни малейшего представления об этом деле
gen.he is a distant relative of mineон мой дальний родственник
gen.he made straight towards a distant lightон прямо направился к видневшемуся вдали свету
Makarov.he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
gen.he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
Makarov.he was a distant relation of her husbandон был дальним родственником её мужа
Makarov.he was mute, distant, and indifferentон стоял безмолвный, отстранённый и равнодушный
Makarov.he was mute, distant, and indifferentон стоял безмолвный, удалённый и отрешённый
gen.he was very distant in his mannerон держался очень холодно
gen.he was very distant in his mannerон держался очень сухо
Makarov.his childhood was marked by an overbearing mother and a distant fatherего детство проходило под влиянием властной матери и холодного отца
Makarov.his instruments picked up pulsations coming from a distant galaxyего приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактики
Makarov.his thoughts were rambling to distant placesмысли его блуждали где-то очень далеко
Makarov.I understand him to be a distant relationнасколько я знаю, он дальний родственник
paint.in a distant viewдальним планом (Tamerlane)
econ.in distant and near foreign countriesв дальнем и ближнем зарубежье (В. Бузаков)
econ.in distant foreign countriesв странах дальнего зарубежья (В. Бузаков)
Gruzovik, obs.in far-distant landsза тридевять земель
gen.in so distant a place as Australiaв столь отдалённом месте, как Австралия
inf.in that distant cityу чёрта на куличках (Ольга Матвеева)
gen.in the distant futureв далёком будущем (jodrey)
gen.in the distant futureв отдалённом будущем
hist.in the distant pastв далеком прошлом (Alex_Odeychuk)
paint.in the distant viewдальним планом (Tamerlane)
rhetor.in the hopefully not so distant futureнадеюсь, в не столь отдалённом будущем (Alex_Odeychuk)
gen.in the more distant futureв более отдаленной перспективе
gen.in the near or distant futureв ближайшем или отдалённом будущем (Alex_Odeychuk)
math.in the not distant futureв недалёком будущем
Игорь Мигin the not so distant futureв скором времени
gen.in the not so distant futureв недалёком будущем (Alexander Demidov)
Игорь Мигin the not so distant futureв ближайшей перспективе
gen.in the not so distant pastв не столь отдалённом прошлом (Alex_Odeychuk)
progr.in the not-so-distant pastещё совсем недавно (ssn)
Игорь Мигin the not-so-distant pastв недалёком прошлом
Игорь Мигin the not-so-distant pastне так давно
progr.in the not-so-distant past, the term formal verification was considered synonymous with equivalency checking for the majority of design engineersещё совсем недавно большинство разработчиков рассматривали термин формальная верификация как синоним проверки на эквивалентность (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
Игорь Мигin the not-to-distant futureв недалёком будущем
gen.in the not-too-distant futureв не столь отдалённом будущем (AD Alexander Demidov)
gen.in the not-too-distant futureв скором времени (This will affect anyone who currently owns a Pebble product, because it means your smartwatch is likely to stop working in the not-too-distant future. 4uzhoj)
math.in the very distant futureв весьма отдалённом будущем
math.infinitely distantбесконечно удалённый
math.infinitely distantбесконечно далекий (предмет; object)
tech.infinitely distantудалённый в бесконечность
nautic.infinitely-distantбесконечно удалённый
math.infinitely distant hyperplaneбесконечно удалённая гиперплоскость
math.is infinitely distant fromрасположен бесконечно далеко от
med.Karchikyan's distant oral reflexрефлекс Карчикяна
Makarov.keep distant fromдержаться подальше от (someone – кого-либо)
gen.lie equi-distantнаходиться на одинаковом расстоянии (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев)
media.local-distant controlрегулятор «местный-дальний приём» (предварительно устанавливаемый регулятор в цепи АРУ ТВ-приёмника, настраиваемый так, чтобы обеспечивался нормальный приём или приём в пограничной зоне)
tech.local/distant mode switchпереключатель режима местное / дистанционное
Makarov.long-distant aidsаппаратура дальней навигации
tech.long-distant receptionдальний приём
gen.love to distantлюбовь к дальнему (levmoris)
mil., avia.main distant early warningосновная часть рубежа дальнего радиолокационного обнаружения
Makarov.make war distantотдалить войну
polit.means of distant communicationсредства дальней связи (ssn)
meteorol.mercury distant-reading thermometerдистанционный ртутный термометр
tech.mercury distant-reading thermometerртутный термометр с дистанционным отсчётом
polit.modern means of distant communicationсовременные средства дальней связи (ssn)
invest.most distant futures contractнаиболее отдалённый фьючерсный контракт
gen.muse upon a distant sceneзадумчиво смотреть вдаль
Makarov.my thoughts were rambling to distant placesмысли мои блуждали в разных местах
gen.not even the most distant allusion was made to itэто обстоятельство даже вскользь не упоминалось
gen.not far distantне далеко, не на далёкой дистанции (Владислав17)
gen.not too distantне слишком отдалённый
gen.not too distant futureближайшие планы (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureсжатые сроки (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureкороткий срок (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайший период (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшее время (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшее будущее (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureобозримое время (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшие недели (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшие годы (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureближайшие дни (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureобозримый период (Ivan Pisarev)
gen.not too distant futureобозримое будущее (Ivan Pisarev)
tech.notify the distant station as toуведомлять корреспондента о
Makarov.notify the distant station as toуведомлять корреспондента о
gen.not-so-distant futureближайшие недели (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшие годы (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшие планы (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureсжатые сроки (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureкороткий срок (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайший период (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшие дни (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшее будущее (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureближайшее время (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureобозримый период (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureобозримое время (Ivan Pisarev)
gen.not-so-distant futureобозримое будущее (Ivan Pisarev)
crim.law.not-so-distant landsместа не столь отдалённые (Alex_Odeychuk)
gen.not-so-distant pastне такое уж отдалённое прошлое (Sergei Aprelikov)
gen.not-so-distant pastне совсем уж далёкое прошлое (Sergei Aprelikov)
Makarov.on first acquaintance she is cool and slightly distantпри первом знакомстве она производит впечатление холодного и слегка надменного человека
Gruzovik, mil., artil.orientation and lining-up by distant-object methodориентирование по удалённой точке
Makarov.other dogs in the distant village bayed in a dirge-like chorusиз отдалённой деревни слышался собачий лай, похожий на похоронное пение
Makarov.point out some distant objectsуказывать на какие-то предметы вдалеке
gen.recent and distant historyнедавняя и более далёкая история (We have no right to judge given Britain's recent (not to mention distant) history. ArcticFox)
gen.remote distant outlyingудалённый
gen.remote distant possibilityотдалённая перспектива (YGA)
comp.scrolling to distant placeпрокрутка до нужного места
gen.see a flea on the nose of a distant dogвидеть блоху за сто ярдов (Taras)
gen.see a flea on the nose of a distant dogбыть дальнозорким (Taras)
Makarov.see some distant objectsвидеть какие-то предметы вдалеке
Makarov.she gave me only a distant lookона лишь холодно посмотрела на меня
gen.she gave me only a distant nodона лишь холодно поклонилась мне
Makarov.she was politely distant to her inferiorsс подчинёнными она была формально вежлива
Makarov.she was politely distant with her inferiorsс подчинёнными она была формально вежлива
Makarov.she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
Makarov.she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
Makarov.ship bore him to a distant countryкорабль унёс его далеко от родины
med.shock wave lithotripsy distant lithotripsyударно-волновое дробление камней (MichaelBurov)
med.shock wave lithotripsy distant lithotripsyударно-волновая литотрипсия (MichaelBurov)
media.sides remain distantстороны продолжают занимать разные позиции (bigmaxus)
tech.signal the distant stationвызывать корреспондента
gen.some miles distantна расстоянии нескольких миль (from the city; от города)
gen.some miles distant from the cityна расстоянии нескольких миль от города
railw.stop distant signalсигнал "остановись на расстоянии"
gen.stories about distant countriesистории о дальних странах (Soulbringer)
Игорь Мигswitch to distant learningпереход на удалённую форму обучения (… проанализировать динамику тарифов на мобильную связь в связи с переходом многих россиян на удалённую форму работы и обучения из-за коронавируса.)
Makarov.take a sight on a distant pointпроизводить визирование на дальнюю точку
Makarov.take a sight to a distant pointпроизводить визирование на дальнюю точку
Makarov.that day is still far distantэтот день наступит ещё очень не скоро
Makarov.that day is still far distantдо этого дня ещё надо дожить
gen.the city seemed distant but a mile or soгород, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили
progr.the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005 : Practical Software Engineering)
gen.the dim and distant pastдалёкое прошлое
Makarov.the distant cry of a wolfдалёкий волчий вой
Makarov.the distant cry of a wolf was heardслышался далёкий волчий вой
Makarov.the distant futureотдалённое будущее
gen.the distant futureдалёкое будущее
math.the distant pastотдалённое прошлое
Makarov.the distant roll of thunderотдалённый раскат грома
gen.the distant roll of thunder reached our earsмы услышали отдалённые раскаты грома
Makarov.the distant shape resolved itself into a towerнеясный силуэт вдали оказался башней
Makarov.the distant stars gleamed on the still surface of the lakeдалекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера
tech.the distant stationрадиостанция-корреспондент
Makarov.the estate devolved on a distant cousinимение перешло к дальнему родственнику
Makarov.the far distant futureслишком отдалённое будущее
Makarov.the gleam of a distant light-houseлуч далекого маяка
gen.the grumble of distant thunderдалекие раскаты грома
gen.the low growl of the distant trafficотдалённый шум уличного движения
Makarov.the mind boggles at the idea of life on distant starsдух замирает прк одной мысли о жизни на других планетах
Makarov.the mind boggles at the idea of life on distant starsдух замирает при одной мысли о жизни на других планетах
math.the most distant fromнаиболее удалённый
gen.the old man had only a distant memory of the school daysу старика остались лишь смутные воспоминания о школе
gen.the other item, on a distant pageдругая заметка далеко, через несколько страниц
Makarov.the school is three miles distantшкола находится на расстоянии трёх миль
Makarov.the ship bore him to a distant countryкорабль унёс его далеко от родины
gen.the ship bore him to a distant countryкорабль увёз его в дальние края
Makarov.the short-sighted see distant objects confusedlyблизорукие неотчётливо видят отдалённые предметы
Makarov.the short-sighted see distant objects confusedlyблизорукие видят отдалённые предметы неотчётливо
gen.the throb of distant gun-fireдалекий гул орудий
Makarov.the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the nativesмолодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству
gen.this is a distant prospectна это пока мало надежд
gen.this is a distant prospectна это пока мало надежды
gen.this is a distant prospectдо этого ещё далеко
gen.three miles distantна расстоянии трёх миль
med.time to distant metastasisвремя до появления отдалённых метастазов (Evgenia Myo)
med.time to distant relapseвремя до отдалённого рецидива (Andy)
Makarov.travel to distant placesпутешествовать в далёкие края
Makarov.treat people in a distant standoffish mannerбыть сдержанным и неприветливым с окружающими
tech.ultra precise laser distant measuring instrumentвысокоточный лазерный дальномер
navig.unusual distant visibilityнеобычно высокая видимость
geol.very distant earthquakeочень отдалённое землетрясение
automat.very distant hostудалённая главная ЭВМ
math., ITvery distant hostдистанционная центральная ЭВМ
geol.very distant shockочень отдалённый толчок
seism.viewed from a distant outlookрассматриваемый с большого расстояния
Makarov.visit distant landsпобывать в дальних странах
gen.we heard a distant thunderмы услышали далекие раскаты грома
Makarov.we herd a distant thunderмы услышали далекие раскаты грома
gen.we understood him to be a distant relationмы так поняли, что он дальний родственник
gen.we understood him to be a distant relationмы решили, что он дальний родственник
med.X-ray shock wave distant lithotripsyрентгеновское ударноволновое дистанционное дробление камней (MichaelBurov)
med.X-ray shock wave distant lithotripsyрентгеновское ударно-волновое дистанционное дробления камней (MichaelBurov)
med.X-ray shock wave distant lithotripsyрентгеновская ударно-волновая дистанционная литотрипсия (MichaelBurov)
med.X-ray shock wave distant lithotripsyрентгеновское ударноволновое дистанционное дробления камней (MichaelBurov)
med.X-ray shock wave distant lithotripsyРУДДК (MichaelBurov)
med.X-ray shock wave distant lithotripsyрентгеновская ударноволновая дистанционная литотрипсия (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyрентгеновское ударноволновое дистанционное дробления камней (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyрентгеновское ударно-волновое дистанционное дробления камней (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyрентгеновская ударно-волновая дистанционная литотрипсия (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyрентгеновская ударноволновая дистанционная литотрипсия (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyрентгеновское ударноволновое дистанционное дробление камней (MichaelBurov)
med.X-ray shockwave distant lithotripsyРУДДК (MichaelBurov)
Showing first 500 phrases