English | Russian |
Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases | Абуджийская декларация по проблеме ВИЧ / СПИДа, туберкулёза и других связанных с ними инфекционных заболеваний |
accidents and occupational diseases | НСПЗ (несчастные случаи и профессиональные заболевания rechnik) |
Association for Research in Nervous and Mental Disease | Ассоциация содействия исследованиям в области нервных и психических заболеваний |
causal relationship assessment between disease and occupation | экспертиза связи заболевания с профессией (Alexander Demidov) |
Center for Disease Control and Prevention | Центр по контролю и профилактике заболеваний (Центр по контролю и профилактике заболеваний выпустил предупреждение, в котором говорится, что грызуны столкнулись с нехваткой пропитания и в поисках еды могут вести себя необычно и агрессивно. BBC News /20) |
Center for Disease Control and Prevention | Американский Центр по контролю и профилактике заболеваний («Службы по борьбе с грызунами и охране общественного здоровья наблюдают резкий рост сообщений от граждан о необычном и агрессивном поведении животных». Американский Центр по контролю и профилактике заболеваний /: BBC News/20) |
center for disease control and prevention | центр лечебно-профилактической помощи (CDC) |
disease control and prevention | санитарно-эпидемиологический (Санитарно-эпидемиологический центр – Center for disease control and prevention 4uzhoj) |
early detection and prevention of diseases | своевременное выявление и профилактика заболеваний (CafeNoir) |
European Commission For Control of Foot-and-Mouth Disease | Европейская комиссия по борьбе с ящуром (Италия) |
European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases | Европейское общество клинической микробиологии и инфекционных болезней (Millie) |
Food Safety, Disease Control and Prevention Service | санитарно-эпидемиологическая служба (4uzhoj) |
General Commissioner for Food Safety, Disease Control and Prevention | главный санитарный врач (он же Surgeon General 4uzhoj) |
he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
health and disease control | санитарно-эпидемиологический (AD Becky Blackley) |
hoof-and-mouth disease | рыльно-копытная болезнь |
Institute for Protozoic and Tropical Diseases | Институт протозойных и тропических болезней (Нидерланды) |
insurance against work accidents and occupational diseases | страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (Alexander Demidov) |
National Institute of Allergy and Infectious Diseases | Национальный институт изучения аллергических и инфекционных заболеваний (Min$draV) |
new diseases threaten humans and wildlife | всё новые болезни начинают угрожать человеку и миру дикой природы (bigmaxus) |
occupational injury and disease insurance | страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (из договора Микрософта // полностью звучало так: "required governmental occupational injury and disease insurance program to the extent participation in such program is mandatory in any jurisdiction" 4uzhoj) |
protection from pests and diseases | защита от вредителей и болезней (о лесе ABelonogov) |
public sanitation and disease control | санитарно-эпидемиологическое благополучие населения (dav_rubin) |
Reporting of Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences Regulations | закон "Об отчётности о несчастных случаях, заболеваниях и опасных происшествиях" (Wmn) |
sanitation and disease prevention | обеспечение санитарно-эпидемиологического благополучия населения (Septic and onsite wastewater systems and community wastewater systems play important roles in sanitation and disease prevention by removing harmful viruses, bacteria, and parasites. Alexander Demidov) |
skin and venereal diseases | кожные и венерические болезни (4uzhoj) |
statutory industrial-accident and occupational-disease insurance | обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (Alexander Demidov) |
this disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality | это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числа (bigmaxus) |
this practice brings on diseases of the foot and ankles, and disablement for military service | это упражнение приводит к болезням суставов ног и делает непригодным к военной службе |
Union of Patients and Patient Organizations for Rare Diseases | Союз пациентов и пациентских организаций по редким заболеваниям (rechnik) |
unite in fighting poverty and disease | объединять свои усилия в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
unite in fighting poverty and disease | объединяться в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
viral, bacterial and fungal diseases | вирусные, бактериальные и грибковые заболевания (Alexander Demidov) |
World Association of Veterinary Microbiologists, Immunologists and Specialists in Infectious Diseases | Всемирная ассоциация микробиологов, иммунологов и специалистов по инфекционным заболеваниям животных (Франция) |