DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dim view | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a dim viewскептический взгляд (на что-то)
Makarov.Bukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detenteБуковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановки
slangdim viewпессимистическое настроение
slangdim viewнеприязнь
slangdim viewкритическая точка зрения
slangdim viewотсутствие энтузиазма
gen.have a dim view ofнедоверчиво относиться (mascot)
gen.have a dim view ofне ждать ничего хорошего (mascot)
gen.take a dim viewотноситься с неодобрением (к чему-либо – of something Anglophile)
gen.take a dim view ofне ждать ничего хорошего от чего-либо недоверчиво относиться к чему-либо
gen.take a dim view of.быть против
gen.take a dim view of.колебаться по поводу...
gen.take a dim view of.относиться без особого одобрения к
gen.take a dim view of.относиться неприязненно к
gen.take a dim view ofотноситься негативно к (Alexander Demidov)
gen.take a dim view ofотноситься с недоверием к (чем-либо Thea_Palu)
Makarov.take a dim view of somethingне ждать ничего хорошего от (чего-либо)
Makarov.take a dim view of somethingотноситься пессимистически к (чему-либо)
Makarov.take a dim view of somethingсмотреть на что-либо скептически
idiom.take a dim view ofсмотреть скептически (Yeldar Azanbayev)
idiom.take a dim view ofвидеть в мрачном свете (Yeldar Azanbayev)
idiom.take a dim view ofнегативно воспринять (Liv Bliss)
gen.take a dim view ofне ждать ничего хорошего (от чего-либо)
inf.take a dim view ofотноситься на что-либо к чему-либо пессимистически
inf.take a dim view of somethingотноситься к чему-либо с сомнением
inf.take a dim view ofсмотреть на что-либо к чему-либо пессимистически
gen.take a dim view ofнедоверчиво относиться к (чем-либо)
idiom.take a dim view ofкосо смотреть (Abysslooker)
idiom.take a dim view ofвидеть в мрачных тонах (Yeldar Azanbayev)
idiom.take a dim view ofвоспринимать в мрачном свете (Yeldar Azanbayev)
idiom.take a dim view ofрозовые очки (Yeldar Azanbayev)
Makarov.take a dim view of somethingсмотреть на что-либо пессимистически
Makarov.take a dim view of somethingнедоверчиво относиться к (чему-либо)
gen.take a dim view of.сомневаться по поводу...
gen.take a dim view of.относиться насторожённо к
gen.take a dim view of.относиться без особого воодушевления к...
gen.take a dim view of.не соглашаться относительно...
gen.take a dim view of somethingкритически относиться (Anglophile)
gen.take a dim view of somethingотрицательно относиться (Anglophile)
slangtake a dim view of somethingотноситься к чему-либо с сомнением
gen.take a dim view of somethingбыть против (чего-либо Anglophile)
gen.take a dim view of somethingотноситься пессимистически (Anglophile)
gen.take a dim view of somethingне ждать ничего хорошего (от чего-либо Anglophile)
gen.take a dim view of somethingскептически относиться (Anglophile)
gen.take a dim view of somethingне одобрять (Anglophile)
dipl.the boss took a dim view of my effortsбосс скептически отнёсся к моей деятельности (bigmaxus)
gen.view in a dim lightкосо смотреть, смотреть с подозрением (Helga Tarasova)