DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dilly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a dilly of a movieчудесный фильм
folk.daffy down dillyцветок нарцисса (daffodil kondorsky)
gen.dilly bagнебольшая плетёная сумка (joyand)
vulg.dilly boyмолодой гомосексуалист (dilly сокращ. Piccadilly Circus в Лондоне, где собираются гомосексуалисты)
mining.dilly boyрабочий в наклонном шахтном стволе
slangdilly-dallierсоплежуй (VLZ_58)
gen.dilly-dallyне решаться (ssn)
gen.dilly-dallyмешкать
Игорь Мигdilly-dallyзатягивать дела
Игорь Мигdilly-dallyканителить
Игорь Мигdilly-dallyразводить канитель
gen.dilly-dallyболтаться
inf.dilly dallyмешкать
inf.dilly-dallyмешать
inf.dilly-dallyтянуть время (Andrey Truhachev)
gen.dilly-dallyротозейничать
slangdilly dallyлодырничать
inf.dilly-dallyне спеша делать (что-либо Andrey Truhachev)
Makarov.dilly-dallyне решаться
gen.dilly dallyпопусту тратить время
gen.dilly-dallyпопусту тратить время
slangdilly-dallyлениться
slangdilly-dallyфлиртовать
slangdilly-dallyкокетничать
slangdilly-dallyвести себя легкомысленно
slangdilly-dallyбездельничать
gen.dilly-dallyшататься
rudedilly-dallyмудохаться (VLZ_58)
vulg.dilly-dallyзадерживаться
Игорь Мигdilly-dallyразвести канитель
Игорь Мигdilly-dallyоткладывать в долгий ящик
Игорь Мигdilly-dallyтянуть резину
Makarov.dilly-dallyтратить время впустую
gen.dilly-dallyколебаться
inf.dilly-dally over a cup of coffeeпобаловаться чашечкой кофе (Technical)
inf.dilly-dally over the choiceне мочь решиться (of something Andrey Truhachev)
inf.dilly-dally over the choiceне мочь определиться с выбором (of something Andrey Truhachev)
inf.dilly-dally over the choiceне мочь решиться сделать выбор (of something Andrey Truhachev)
inf.dilly-dally over the choice of somethingне мочь ни на чём остановиться (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingмешканье (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingвошканье (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingотодвигание (переносн. смысл Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingоттягивание (Andrey Truhachev)
uncom.dilly-dallyingвсё отлога да отволока (Супру)
inf.dilly-dallyingволокита (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingваланданье (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingпроволочка (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingвозня (Andrey Truhachev)
inf.dilly-dallyingкопание (Andrey Truhachev)
Игорь Мигdilly-dallyingоткладывание дел на потом
Игорь Мигdilly-dallyingпрокрастинация
vulg.dilly-dallyingзадерживание
Игорь Мигdilly-dallyingоткладывание на потом
mining.dilly holeнебольшой промежуточный отстойник
mining.dilly holeшурф для квадратной штанги
mining.dilly holeскважина для квадратной штанги
amer.dilly of a pickleнеприятное положение (Taras)
amer.dilly of a pickleнезавидное положение (Taras)
amer.dilly of a pickle"прелесть" (That's a dilly of a pickle – Какая "прелесть" Taras)
amer.dilly of a pickleситуёвина (Now ain't that a dilly of a pickle? Taras)
gen.don't dilly-dally!не тяни! (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А.)
gen.I like to dilly-dally over a cup of coffeeя люблю не спеша выпить чашку кофе (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
vulg.slim-dillyстройная молодая женщина
gen.Stop dilly-dallying aroundКончай заниматься пустяками (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
inf.to dilly-dallyкопаться (Andrey Truhachev)
inf.to dilly-dallyвозиться (Andrey Truhachev)
Makarov.to dilly-dallyмешкать
Makarov.to dilly-dallyбездельничать
inf.to dilly-dallyпотянуть время (Andrey Truhachev)
inf.to dilly-dallyмедлить (Andrey Truhachev)
inf.to dilly-dallyрастягивать время (Andrey Truhachev)
Makarov.to dilly-dallyтерять время в нерешительности
Makarov.to dilly-dallyколебаться
Makarov.to dilly-dallyпопусту тратить время