Subject | English | Russian |
mil., lingo | bleed out and die | вытечь (Он вытек. — He bled out and died. Alex_Odeychuk) |
tech. | chop-out die | вырубной штамп (для печения) |
plast. | chop-out die | штамп для рубки листовых материалов |
leath. | cut-out die | перфорационный штамп |
Makarov. | die out | заглохнуть (о колебаниях двигателе) |
Makarov. | die out | отмирать |
Makarov. | die out | отмереть |
Makarov., geol. | die out | выклиниваться (о жиле) |
Makarov. | die out | глохнуть (о колебаниях) |
Makarov. | die out | затихать (о ветре, звуке) |
Makarov. | die out | сходить на нет (затихать, ослабляться – о звуке, цвете) |
Makarov. | die out | обрываться (ТМО.; о потоке) |
Makarov., geol. | die out | затухать (о складке) |
Makarov. | die out | постепенно пропадать |
Makarov. | die out | постепенно ослабевать (о ветре, звуке) |
Gruzovik, inf. | die out | повымереть (of all or many) |
Makarov. | die out | вымереть |
uncom. | die out | поизвестись (Супру) |
electr.eng. | die out | затухать (о колебаниях) |
gen. | die out | постепенно исчезнуть (If something dies out, it becomes less and less common and eventually disappears completely. Val_Ships) |
dial., fig. | die out | стухнуть |
Gruzovik, obs. | die out | утухнуть (of a source of light or heat) |
gen. | die out | угасать |
gen. | die out | заглохнуть |
gen. | die out | отживать |
Gruzovik | die out | вымереть |
gen. | die out | замирать |
gen. | die out | сойти на нет (Violet) |
Gruzovik | die out | выводиться (impf of вывестись) |
Gruzovik | die out | выгореть (pf of выгорать) |
gen. | die out | потухнуть (of light or fire) |
gen. | die out | тухнуть (of light or fire) |
gen. | die out | пропадать |
Gruzovik | die out of people and animals | выродиться (pf of вырождаться) |
gen. | die out | спадать (о ветре) |
Gruzovik | die out | загаснуть (pf of загасать) |
Gruzovik | die out of a light or fire | тухнуть (impf of потухнуть) |
Gruzovik | die out | загасать (impf of загаснуть) |
gen. | die out | затухать (об огне; Once the fire has died out, the salvage team will move in. Val_Ships) |
gen. | die out | отгорать |
gen. | die out | отгореть |
geol. | die out | исчезать |
Makarov. | die out | замирать (о звуке) |
Makarov. | die out | постепенно исчезать, пропадать |
shipb. | die out | прекращаться (о колебаниях) |
inf. | die out | переводиться |
Gruzovik, inf. | die out | переводиться (impf of перевестись) |
Gruzovik, inf. | die out | утушиться (of fire) |
obs. | die out | утухнуть (of source of light or heat) |
Gruzovik, fig. | die out | потухнуть (pf of потухать) |
Gruzovik, fig. | die out | потухать (impf of потухнуть) |
tech. | die out | гаснуть |
agric. | die out | погибать |
media. | die out | обрываться (о потоке) |
auto. | die out | затухать |
mining. | die out | выклиниваться (о залежи) |
slang | die out | вымирать (Dinos all have died out. == Динозавры все вымерли.) |
transp. | die out | затухать |
mech.eng., obs. | die out | гаснуть (вследствие, выгорания всего топлива) |
mech.eng., obs. | die out | выгорать (об огне) |
IT | die out | затухать (о сигнале) |
navig. | die out | стихать (о ветре) |
math., appl.math. | die out | обрываться (о процессе) |
agric. | die out | вымирать |
tech. | die out | заканчиваться (затухать) |
tech. | die out | глохнуть (о двигателе) |
fig. | die out | выветриваться (Супру) |
fig. | die out | потухать |
obs. | die out | утухать (of source of light or heat) |
Gruzovik, inf. | die out | утушаться (of fire) |
Gruzovik, inf. | die out | перевестись (pf of переводиться) |
inf. | die out | перевестись |
nautic. | die out | заглохнуть (о моторе) |
Makarov. | die out | заглохнуть (о колебаниях, двигателе) |
Makarov. | die out | исчезнуть |
geol. | die out | затухать (о складках) |
gen. | die out | исчезать с лица земли (напр., в контекстах, где речь идет о вымирании отдельных видов животных I. Havkin) |
gen. | die out | вымереть (Dinosaurs died out millions of years ago.) |
Gruzovik | die out | угаснуть (pf of гаснуть) |
Gruzovik | die out of light or fire | потухнуть (pf of тухнуть) |
gen. | die out | исчезать со временем (We used to believe that capitalism would soon die out. Val_Ships) |
gen. | die out | переводить |
Gruzovik | die out | вывестись (pf of выводиться) |
gen. | die out | угаснуть |
gen. | die out | протухнуть (of light or fire) |
gen. | die out | погаснуть |
Gruzovik | die out | выгорать (impf of выгореть) |
gen. | die out | исчезать (вымирать) |
gen. | die out | затихать (о звуке) |
gen. | die out | догорать |
gen. | die out | перевести |
gen. | die out | затухнуть |
gen. | die out | вымирать (как вид: Dinosaurs died out millions of years ago. Val_Ships) |
mil. | die out | захлебнуться (об атаке) |
Gruzovik, fig. | die out | стухнуть |
Gruzovik, obs. | die out | утухать (of a source of light or heat) |
gen. | die out | постепенно исчезать (If something dies out, it becomes less and less common and eventually disappears completely. Val_Ships) |
gen. | die out | прекращаться |
gen. | die out like the dinosaurs | вымереть как динозавры (Lenochkadpr) |
product. | died out | потух (Yeldar Azanbayev) |
gen. | facts memories, legends, etc. die out | факты и т.д. забываются |
gen. | habits old customs, old beliefs, etc. die out | привычки и т.д. забываются |
gen. | habits old customs, old beliefs, etc. die out | привычки и т.д. исчезают |
Makarov. | if too many of these rare animals are killed, their kind will die out | если умрёт слишком большое число этих редких животных, исчезнет весь вид |
gen. | if too many of these rare animals are killed, their kind will die out | если слишком большое число этих редких животных будет уничтожено, исчезнет весь вид |
Makarov. | in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая |
mil., arm.veh. | knock die out curves | кривые затухания детонации |
mech.eng., obs. | knock out die | выталкиватель (в штампе) |
mech.eng., obs. | knock out die | эжектор |
plast. | knock-out die | штамп с выбрасывателем |
plast. | knock-out die | штамп с выталкивателем |
Makarov. | oscillation die out | колебания гаснут |
Makarov. | oscillations die out | колебания гаснут |
tech. | the fire dies out | огонь гаснет |
tech. | the oscillation die out | колебания затухают |
Makarov. | the oscillation die out | колебания гаснут |
tech. | the oscillations die out | колебания затухают |
Makarov. | the oscillations die out | колебания гаснут |