Subject | English | Russian |
gen. | a lot of thought went into the design of the | продуман до последней детали (A lot of thought went into the design of the customer service structure. ART Vancouver) |
gen. | be factored into the design of | быть учтённым при проектировании (Alexander Demidov) |
construct. | design has to take into account | для принятия правильного конструктивного решения необходимо учесть (akimboesenko) |
mining. | design into | предусматривать в конструкции |
Apollo-Soyuz | design into a system of increased reliability | конструировать систему с повышенной надёжностью |
archit. | fit into the general design | вписываться в общий дизайн (Soulbringer) |
gen. | I need to sign off your design before it goes into production | мне нужно согласовать ваш проект перед тем как отдать его в производство. (pivoine) |
gen. | I put much time into this design | я затратил много времени, чтобы создать этот узор |
progr. | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | once individual subsystems are working properly, they can then be integrated into the full design | как только индивидуальные подсистемы заработают правильно, их можно будет объединить в единую конструкцию |
archit. | preserve, framed, and incorporated view corridors into the design | сохранить, сформировать или включить видовые коридоры в проект (yevsey) |
construct. | taking into account the data for design of mixture and construction schedule | с учётом данных по подбору состава и графика строительства (Konstantin 1966) |
Makarov. | the design is incised into a metal plate | на металлической пластинке был выгравирован узор |
progr. | transforming object-oriented analysis into object-oriented design | преобразование объектно-ориентированного анализа в объектно-ориентированное проектирование (ssn) |
Makarov. | translate design into equipment | превращать проект в оборудование |
Makarov. | translate design into equipment | превращать расчёт в оборудование |
Makarov. | translate design into product | превращать проект в изделие |
construct. | when choosing the building machines, take into account their design and weight | Тип строительных машин выбирайте исходя из конструкций и веса |