Subject | English | Russian |
gen. | ability to deliver | способность реализовать обещанное (Ivan Pisarev) |
gen. | ability to deliver | способность реализовать обещанные возможности (Ivan Pisarev) |
med.appl. | actively delivering device | активное устройство доставки (в системе для диализа Olga47) |
nano | address-delivering nanoagent | наноагент адресной доставки |
HR | be delivering good work | обеспечивать высокие результаты работы (USA Today Alex_Odeychuk) |
arabic | be delivering the khutba | читать проповедь (в исламе Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | be passionate about delivering results | достигать положительных результатов (Yeldar Azanbayev) |
mil. | bomb delivering vehicle | средство доставки бомб (напр., самолёт) |
mil. | bomb delivering vehicle | средство доставки бомб (напр. самолёт) |
law | business of delivering legal services | экономика юридической фирмы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
post | consolidated delivering post office | укрупненное доставочное отделение почтовой связи (УДОС Leonid Dzhepko) |
gen. | deliver a bill | предъявлять счёт |
gen. | deliver a bill to | предъявлять счёт (кому-либо) |
gen. | deliver a blow | наносить удар |
gen. | deliver a blow | нанести удар |
gen. | deliver a briefing | проводить совещание |
gen. | deliver a child | принимать роды |
gen. | deliver a drug into the bloodstream | вводить лекарство в вену |
gen. | deliver a letter into smb.'s hands | лично вручить письмо (кому́-л.) |
gen. | deliver a letter into smb.'s hands | передать письмо лично в чьи-л. руки |
Gruzovik | deliver a note | нотифицировать (impf and pf) |
gen. | deliver a note | нотифицировать |
gen. | deliver a note | вручить ноту |
gen. | deliver a note | передавать записку (a message, a parcel, etc., и т.д.) |
gen. | deliver a pattern from the mould | вынуть из формы |
gen. | deliver a purchase | доставлять покупку (the ordered goods, smb.'s luggage, etc., и т.д.) |
gen. | deliver a report | выступить с докладом (Maria Klavdieva) |
gen. | deliver a report | произносить речь |
gen. | deliver a report | делать доклад |
gen. | deliver a request | сделать запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz) |
gen. | deliver a request | направить запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz) |
gen. | deliver a speech | держать речь (kee46) |
gen. | deliver a speech | выступить с речью |
gen. | deliver a speech | произнести речь |
gen. | deliver a speech | произносить речь (a sermon, an address, etc., и т.д.) |
gen. | deliver a speech | делать доклад |
gen. | deliver a speech | выступать с речью |
gen. | deliver a speech | представлять отчёт |
gen. | deliver a speech | обращаться с речью (a sermon, an address, etc., и т.д.) |
gen. | deliver a talk | проводить беседу |
gen. | deliver a town the keys of a fort, a fortress, etc. to the enemy | сдавать город и т.д. неприятелю |
gen. | deliver a verdict | объявлять вердикт (a judgment, a judgement, пригово́р) |
gen. | deliver an address | выступать с речью (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver an address | произнести речь |
gen. | deliver an agreement | предоставлять соглашение (другой стороне Vladimir71) |
gen. | deliver an all-encompassing read | получить всеобъемлющее представление (out of ... – о ... чём-л. malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | deliver an assault | переходить в наступление |
gen. | deliver an assault | предпринимать атаку |
gen. | deliver an attack | произвести атаку |
gen. | deliver an attack | переходить в наступление |
gen. | deliver an attack | предпринимать атаку |
gen. | deliver an attack | начать атаку |
gen. | deliver an attack | перейти в наступление |
gen. | deliver an attack | наносить удар |
gen. | deliver an attack | атаковать |
Игорь Миг | deliver an eulogy | выступить с надгробным словом |
Игорь Миг | deliver an eulogy | выступить с прощальным словом |
Игорь Миг | deliver an eulogy | произнести надгробную речь |
gen. | deliver an oration | произносить речь |
gen. | deliver an order | отдавать приказ |
gen. | deliver an order to | отдавать приказ (кому-либо) |
gen. | deliver an ultimatum | поставить ультиматум (Olga Okuneva) |
gen. | deliver an ultimatum to a country | предъявить стране ультиматум |
gen. | deliver and transfer ownership of | передавать в собственность (Alexander Demidov) |
gen. | deliver at the face | щщи (прописать в щщи shred) |
gen. | deliver battle | дать бой |
gen. | deliver benefits | обеспечивать блага (Stas-Soleil) |
gen. | deliver business plan | выполнить бизнес-план (Nina_Strogonova) |
gen. | deliver business plan | обеспечить выполнение бизнес-плана (Nina_Strogonova) |
gen. | deliver by air | снабжать что-либо по воздуху |
gen. | deliver by air | перебрасывать что-либо по воздуху |
gen. | deliver by air | доставлять что-либо по воздуху |
Gruzovik | deliver by car | доставлять на автомобиле |
gen. | deliver by car | доставить на автомобиле |
gen. | deliver by hand | вручать лично (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver by hand | вручить лично (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver by hand | доставить лично (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver by hand | передавать лично (в руки Andrey Truhachev) |
gen. | deliver by hand | передать лично (в руки Andrey Truhachev) |
gen. | deliver by hand | передать лично в руки (4uzhoj) |
gen. | deliver capital gains | приносить доход от прироста капитала (Ремедиос_П) |
gen. | deliver current to an engine | подводить электроэнергию к двигателю |
gen. | deliver current to an engine | подводить ток к двигателю |
gen. | deliver customers | поставлять клиентов (для бизнеса lexicographer) |
gen. | deliver events | проводить мероприятия (Anglophile) |
gen. | deliver fire | открыть огонь |
gen. | deliver from bondage | освобождать из рабства (Taras) |
gen. | deliver from bondage | освободить от рабства |
gen. | deliver from captivity | освобождать кого-либо из плена |
gen. | deliver from death | спасти кого-либо от смерти |
gen. | deliver smb. from prison | освобождать кого-л. из тюрьмы (from captivity, from the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | deliver from servitude | освобождать от рабства |
gen. | deliver from the necessity of doing | избавить кого-либо от необходимость сделать (что-либо) |
gen. | deliver from the necessity of doing | избавить кого-либо от необходимости сделать (что-либо) |
gen. | deliver gifts | развозить подарки |
gen. | deliver gifts | развезти подарки |
gen. | deliver good financials | получить хорошие финансовые результаты (Alexander Demidov) |
gen. | deliver good news | нести благую весть (How do Christians use the Bible to spread good news today?
How to Spread the Word of God sarayli) |
gen. | deliver goods | достигать высоких результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | показывать хороший результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | добиваться результата (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | приносить результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | давать хороший результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | давать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | получать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | достигать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | приводить к результату (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | обеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | доставлять товары |
gen. | deliver goods | достигать результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods | обеспечивать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver goods alongside | доставить товар к борту судна |
gen. | deliver goods by order | доставлять товары по чеку |
gen. | deliver goods upon order | доставлять товары по чеку |
gen. | deliver goods upon order | выдавать товары по чеку |
gen. | deliver smth. immediately | доставлять что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.) |
gen. | deliver smth. immediately | разносить что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.) |
gen. | deliver in a hurry | домчать |
gen. | deliver into the charge | поручить (что-либо, кому-либо) |
gen. | deliver into the enemy's hands | отдать кого-либо в руки врагов |
gen. | deliver someone into the hands of the enemy | отдать (кого-либо) в руки (врагов denghu) |
gen. | deliver into the hands | отдавать на съедение (of) |
gen. | deliver smb., oneself into the hands of the police | передавать кого-л. в руки полиции (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | deliver into the stream of commerce | вводить в гражданский оборот (Appellee did not prepare his French fries, shakes, and hamburgers in Michigan, and then deliver them into the stream of commerce "with the expectation that ... – АД) |
gen. | deliver it on time | сдать в срок (I think he will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver) |
gen. | deliver judgement | выносить судебное решение |
gen. | deliver justice | отправлять правосудие (Taras) |
gen. | deliver justice | отправлять правосудие |
gen. | deliver justice | вершить правосудие (Taras) |
gen. | deliver keys | сдаваться |
gen. | deliver keys | признавать себя побеждённым |
gen. | deliver letters | разносить письма |
gen. | deliver mail | разносить письма |
gen. | deliver mail | разносить почту (letters, parcels, newspapers, etc., и т.д.) |
gen. | deliver mail | разнести письма |
gen. | deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an address | разносить почту и т.д. по адресу (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.) |
gen. | deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an address | доставлять почту и т.д. по адресу (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.) |
gen. | deliver me from such friends! | избави меня Бог от таких друзей! |
gen. | deliver message | передать / транслировать сообщение (Moscowtran) |
gen. | deliver milk at the door | доставлять молоко на дом |
gen. | deliver milk at the door | доставлять молоко прямо к дверям дома |
gen. | deliver more insight | позволить глубже осознать (Oksana-Ivacheva) |
gen. | deliver normal power | работать на полную мощность (об энергетической установке) |
Игорь Миг | deliver on | потрудиться над |
Игорь Миг | deliver on | удовлетворять |
gen. | deliver on | воплотить в жизнь (идею Virgelle) |
Игорь Миг | deliver on | осуществлять |
Игорь Миг | deliver on | обеспечивать достижение результатов |
Игорь Миг | deliver on | выполнить |
Игорь Миг | deliver on | достигнуть |
Игорь Миг | deliver on | выйти на результат в |
Игорь Миг | deliver on | удовлетворить |
Игорь Миг | deliver on | осуществить |
Игорь Миг | deliver on | исполнять |
gen. | deliver on | сдерживать (обещание, клятву и т.д. – James delivered on a vow to his home state and brought the Cavs back from the brink as they became the first team to rally from a 3-1 finals deficit... VLZ_58) |
Игорь Миг | deliver on | добиться результатов в |
Игорь Миг | deliver on | добиваться результатов в |
Игорь Миг | deliver on | достигнуть результатов в |
Игорь Миг | deliver on | достигать |
gen. | deliver on | реализовывать (Ася Кудрявцева) |
Игорь Миг | deliver on a plan | реализовать план |
Игорь Миг | deliver on a plan | осуществить план |
Игорь Миг | deliver on a plan | выполнить план |
Игорь Миг | deliver on a promise | выполнить обещанное |
Игорь Миг | deliver on a promise | оказаться человеком слова |
Игорь Миг | deliver on a promise | выполнить данное обещание |
Игорь Миг | deliver on a promise | исполнить обещание |
Игорь Миг | deliver on a promise | исполнять обещание |
Игорь Миг | deliver on a promise | сделать то, что обещал |
gen. | deliver on a promise | выполнять обещание (13.05) |
Игорь Миг | deliver on a threat | реализовать угрозу |
Игорь Миг | deliver on a threat | исполнить угрозу |
gen. | deliver on a threat | выполнить угрозу (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver on a threat | осуществлять угрозу (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver on a threat | приводить угрозу в исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver on a threat | привести угрозу в исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver on a threat | осуществить угрозу (Andrey Truhachev) |
gen. | deliver on a turnkey basis | осуществлять строительство "под ключ" (Russia's policy for building nuclear power plants in non-nuclear weapons states is to deliver on a turnkey basis, including supply of all fuel and ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | deliver on an agenda | выполнить программу |
Игорь Миг | deliver on an agenda | выполнять программу |
Игорь Миг | deliver on one's commitments | выполнить обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's commitments | реализовать обещанное |
Игорь Миг | deliver on one's commitments | исполнять обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's commitments | исполнить обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's commitments | выполнять обязательства |
Игорь Миг | deliver on commitments already made | выполнить взятые на себя обязательства |
Игорь Миг | deliver on commitments already made | выполнять взятые обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's earlier commitments | выполнить ранее взятые на себя обязательства |
Игорь Миг | deliver on expectations | оправдывать ожидания |
Игорь Миг | deliver on expectations | выполнить обещанное |
Игорь Миг | deliver on expectations | оправдать ожидания |
Игорь Миг | deliver on expectations | сделать то, что обещал |
Игорь Миг | deliver on expectations | быть верным данному слову |
Игорь Миг | deliver on expectations | оказаться на высоте обещаний |
Игорь Миг | deliver on hopes | оправдывать надежды |
Игорь Миг | deliver on hopes | оправдать надежды |
Игорь Миг | deliver on its promises | оправдать возложенные на него надежды |
Игорь Миг | deliver on one's mandate | выполнить мандат |
Игорь Миг | deliver on matters of immediate concern | решать самые насущные проблемы |
Игорь Миг | deliver on one's mission | выполнить поставленную задачу |
Игорь Миг | deliver on one's obligations | выполнить обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's obligations | выполнять обязательства |
gen. | deliver on pledge | выполнить своё обязательство |
Игорь Миг | deliver on one's potential | реализовать свои возможности |
Игорь Миг | deliver on priorities | добиваться достижения главных целей |
Игорь Миг | deliver on priorities | решать приоритетные задачи |
gen. | deliver on one's promise | сдержать своё обещание (ART Vancouver) |
gen. | deliver on one's promise | выполнить обещанное (/ promises ART Vancouver) |
gen. | deliver on one's promise | сдержать обещание (ART Vancouver) |
gen. | deliver on one's promises | держать слово (4uzhoj) |
gen. | deliver on promises | оправдать ожидания (sankozh) |
gen. | deliver on one's promises | быть человеком слова (4uzhoj) |
gen. | deliver on one's promises | выполнить обещанное (4uzhoj) |
gen. | deliver on promises | выполнять обещанное (Olga Okuneva) |
Игорь Миг | deliver on promises made | исполнить обещанное |
Игорь Миг | deliver on promises made | выполнить обещанное |
Игорь Миг | deliver on promises made | быть верным своему слову |
Игорь Миг | deliver on promises made | выполнять свои обещания |
gen. | deliver on target | достичь цель (olga_zv) |
gen. | deliver on target | решить задачу (olga_zv) |
Игорь Миг | deliver on the intended outcomes | выполнять поставленные задачи |
Игорь Миг | deliver on the potential | задействовать имеющиеся возможности |
Игорь Миг | deliver on the potential | реализовать имеющийся потенциал |
Игорь Миг | deliver on the potential | реализовывать возможности |
Игорь Миг | deliver on the potential | реализовать возможности |
Игорь Миг | deliver on the promise | реализовать обещанное |
Игорь Миг | deliver on the promise | претворить мечту в жизнь |
gen. | deliver on the promise | выполнять обещание (virgoann) |
Игорь Миг | deliver on the promises | оправдать надежды |
Игорь Миг | deliver on the promises | оправдать возлагавшиеся надежды |
Игорь Миг | deliver on the promises | оправдывать надежды |
Игорь Миг | deliver on the promises | оправдать возложенные надежды |
Игорь Миг | deliver on the promises | выполнить обещания |
Игорь Миг | deliver on the promises | выполнить свои обязательства |
Игорь Миг | deliver on one's well-meaning words | претворить красивые слова в конкретные дела |
gen. | deliver on one's word | держать слово (4uzhoj) |
Игорь Миг | deliver ordnance | доставлять боеприпасы |
gen. | deliver outcomes | достигать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | давать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | получать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | приводить к результату (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | приносить результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | достигать результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | обеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | достигать высоких результатов (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | показывать хороший результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | добиваться результата (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | давать хороший результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver outcomes | обеспечивать результат (Ivan Pisarev) |
gen. | deliver over | выдавать |
gen. | deliver over | передать |
gen. | deliver over | предавать |
gen. | deliver over | передавать |
gen. | deliver over an estate to son | ввести сына во владение своим имуществом |
gen. | deliver over goods | пересылать товары |
gen. | deliver over goods | передавать товары |
gen. | deliver over the money | отдавать деньги (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.) |
gen. | deliver over the money | передавать деньги (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.) |
gen. | deliver over to | отказаться от чего-либо в пользу (кого-либо) |
gen. | deliver over to | официально передать (что-либо, кому-либо) |
gen. | deliver pass | рождать |
gen. | deliver people from danger | избавлять людей от опасности (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.) |
gen. | deliver people from danger | спасать людей от опасности (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.) |
gen. | deliver performance | обеспечивать производительность (Baaghi) |
gen. | deliver personally to | передать лично в руки (4uzhoj) |
gen. | deliver possession | передать в пользование (The Lessor will deliver possession of the Premises to Lessee upon the commencement of this Lease 4uzhoj) |
Gruzovik | deliver prematurely | недонашивать (impf of недоносить) |
gen. | deliver prematurely | недоносить |
Gruzovik | deliver prematurely | недоносить (pf of недонашивать) |
gen. | deliver prematurely | недонашивать |
gen. | deliver recovery | обеспечить восстановление (Ремедиос_П) |
gen. | deliver remarks | высказывать замечания (Taras) |
gen. | deliver remarks | выступать с замечаниями (Taras) |
gen. | deliver remarks | высказать замечания (Taras) |
gen. | deliver results | достичь результатов (Zukhra88) |
Gruzovik | deliver short | недодавать (impf of недодать) |
gen. | deliver short | недодаваться |
gen. | deliver short | недодать |
Gruzovik | deliver short | недодать (pf of недодавать) |
gen. | deliver short | недодавать |
gen. | deliver specifics | давать конкретику (Ремедиос_П) |
gen. | deliver standards | поддерживать стандарты (Ремедиос_П) |
gen. | deliver success | обеспечить успех (Sergei Aprelikov) |
gen. | deliver the analysis | предоставить результаты анализа (bbc.com Butterfly812) |
gen. | deliver the bombs | сбросить бомбы |
gen. | deliver the bombs | бомбить |
gen. | deliver the child into smb.'s charge | отдавать ребёнка на чьё-л. попечение |
gen. | deliver the child into smb.'s charge | передавать ребёнка на чьё-л. попечение |
Gruzovik | deliver the decisive blow | нанести решающий удар |
gen. | deliver the final blow | нанести решающий удар (Winona) |
gen. | deliver the goods | выполнить принятые на себя обязательства |
gen. | deliver the goods | добиться результатов (Anglophile) |
gen. | deliver the goods | выполнить обещания (взятые на себя обязательства) |
gen. | deliver the goods | выполнять обещанное (Taras) |
gen. | deliver the mail | доставлять почту (письма) |
gen. | deliver the report | выступать с докладом (julia1389) |
gen. | deliver the results | получить результаты (Moscowtran) |
gen. | deliver the results | привести к результатам (Liubov Urbanas) |
gen. | deliver the vision | достигать перспективной цели (reverso.net Aslandado) |
gen. | deliver the ward vote | обеспечить голоса избирателей в районе |
gen. | deliver to a hospital | доставить в больницу (clck.ru dimock) |
gen. | deliver to the hospital | доставлять в больницу (dennise) |
gen. | deliver to named recipient only | лично в руки (4uzhoj) |
gen. | deliver to the police | выдать кого-либо полиции |
gen. | deliver to the wind | бросить что-л. на ветер |
gen. | deliver to your door | доставлять на дом (e.g. This company will deliver groceries to your door in under an hour delightfulangel) |
gen. | deliver training | проводить / провести тренинг (обучение) |
gen. | deliver troubles | беспокоить (Soulbringer) |
gen. | deliver troubles | доставлять проблемы (Soulbringer) |
gen. | deliver troubles | доставлять заботы (Soulbringer) |
gen. | deliver ultimatum | выдвинуть ультиматум (Greek farmers deliver ultimatum to Tsipras 4uzhoj) |
gen. | deliver up | оставлять |
gen. | deliver up | вручать |
gen. | deliver up | предавать |
gen. | deliver up | передать (kee46) |
gen. | deliver up | выдаваться |
Gruzovik | deliver up | выдавать (impf of выдать) |
gen. | deliver up | сдавать (крепость) |
gen. | deliver up | сдавать (крепость и т. п.) |
gen. | deliver up stolen things | сдавать краденые вещи (the fortress, a town, etc., и т.д.) |
gen. | deliver up stolen things | отдавать краденые вещи (the fortress, a town, etc., и т.д.) |
gen. | deliver up to | отказаться от чего-либо в пользу (кого-либо) |
gen. | deliver up to | официально передать (что-либо, кому-либо) |
gen. | deliver up to justice | передать кого-либо в руки правосудия |
gen. | deliver upon expectations | оправдать ожидания (Johnny Bravo) |
gen. | deliver value | приносить пользу (sankozh) |
gen. | deliver welcoming remarks | выступить с приветственным словом (Taras) |
gen. | deliver welcoming remarks | выступать с приветственным словом (Taras) |
mil. | delivering a battle | дающий бой |
mil. | delivering a besieged garrison | деблокирующий окружённую группировку |
mil. | delivering a besieged garrison | деблокирование окружённой группировки |
mil. | delivering a blow | наносящий удар |
mil. | delivering a blow | нанесение удара |
dentist. | delivering a denture | установка зубного протеза (MichaelBurov) |
dentist. | delivering a denture | установка протеза (MichaelBurov) |
mil. | delivering a first nuclear strike | наносящий первый ядерный удар |
mil. | delivering a first nuclear strike | нанесение первого ядерного удара |
mil. | delivering a message | передающий донесение |
mil. | delivering a message | передача донесения |
progr. | delivering a service promise | предоставление обещанной услуги (ssn) |
mil. | delivering a thrust | наносящий удар |
mil. | delivering a thrust | нанесение удара |
media. | delivering agent | служба доставки сообщений |
mil. | delivering agent | средство доставки боеприпаса к цели |
mil. | delivering an assault | атакующий |
mil. | delivering an attack | атакующий |
mil. | delivering an order | доставляющий приказ |
mil. | delivering an order | доставка приказа |
org.name. | delivering as one | "Единство действий" ООН |
UN | Delivering as One | Единство действий (концепция ООН vt1) |
mil. | delivering bombardment | производящий артиллерийскую подготовку |
mil. | delivering bombardment | проведение артиллерийской подготовки |
law | delivering by hand against acknowledgement | сдающий лично под расписку |
logist. | delivering cargo | доставка груза |
econ. | delivering carrier | дорога назначения (линия автоперевозок, доставляющая груз получателю) |
econ. | delivering carrier | линия автоперевозок, выдающая груз получателю |
mil. | delivering combat | ведущий бой |
mil. | delivering combat | ведение боя |
mil. | delivering destruction | наносящий поражение |
mil. | delivering destruction | нанесение поражения |
oil | delivering device | разгрузочное приспособление |
forestr. | delivering device | разгрузочное устройство |
mil., tech. | delivering device | подающее устройство |
sport. | delivering end | зона выполнения броска (Часть площадки для кёрлинга, из которой выполняются броски jagr6880) |
abbr. | Delivering Equality of Opportunity in Schools | Создание равных возможностей в школах (tania_mouse) |
mil. | delivering fire | ведущий огонь |
mil. | delivering fire | ведение огня |
relig. | delivering from evil | избавляющий от лукавого |
relig. | delivering from evil | избавление от лукавого |
automat. | delivering gear | механизм подачи |
gen. | delivering institution | высшее учебное заведение, в котором проходило обучение (Johnny Bravo) |
law | delivering judgement | выносящий приговор |
law | delivering judgement | вынесение приговора |
busin. | delivering judgment | вынесение судебного решения |
busin. | delivering judgment | вынесение приговора |
law | delivering justice | отправляющий правосудие |
law | delivering justice | отправление правосудия |
econ. | delivering market products | управление рыночными продуктами (mangoo) |
progr. | delivering multimedia content | доставка мультимедийного контента (ssn) |
progr. | delivering multimedia content | доставка мультимедийного содержания (ssn) |
progr. | delivering multimedia streams | доставка мультимедийных потоков (ssn) |
busin. | delivering necessary documents | предоставление требуемых документов (Soulbringer) |
mil. | delivering nuclear weapons to the target | доставляющий ядерное оружие к цели |
mil. | delivering nuclear weapons to the target | доставка ядерного оружия к цели |
mil., arm.veh. | delivering of fuel | подвоз топлива |
mil., arm.veh. | delivering of fuel | подвоз горючего |
mil. | delivering of pipes in sets | поставка трубопроводов в комплектах |
O&G, casp. | delivering on objectives | достижение целей (Yeldar Azanbayev) |
relig. | delivering ourselves to the lord's will | предающий себя воле Божией |
relig. | delivering ourselves to the lord's will | предание себя воле Божией |
energ.syst. | delivering party | компания-поставщик (MichaelBurov) |
SAP. | delivering plant | завод-поставщик |
gen. | delivering post office | доставочное отделение почтовой связи (Alexander Demidov) |
logist. | delivering provisions | доставка продовольствия |
logist. | delivering requirements | доставка требуемых материальных средств |
progr. | delivering reusable software assets | создание повторно используемых программных средств (ssn) |
textile | delivering roller | выводной валик |
textile | delivering roller | выпускной цилиндр |
foreig.aff. | delivering ship | обеспечивающее судно |
mil. | delivering ship | судно-заправщик (dimock) |
logist. | delivering supplies | доставка материальных средств |
logist. | delivering supplies at call | доставка материальных средств по требованию |
law | delivering the charge | изложивший суть обвинения |
law | delivering the charge | изложение сути обвинения |
avia. | delivering the clearance | передача разрешения |
avia. | delivering the clearance | передающий разрешение |
progr. | delivering the data | доставка данных (ssn) |
progr. | delivering the data via a broadcast network | доставка данных через широковещательную сеть (ssn) |
automat. | delivering the most suitable support | оказание наиболее соответствующей помощи (Konstantin 1966) |
logist. | delivering the rail car to a line | подача вагона на какой-либо путь |
unions. | delivering the strategy | реализация стратегии (Кунделев) |
textile | delivering the warp | подача основы (на ткацком станке) |
law | delivering value | формирование цены (makhno) |
law | delivering value | образование стоимости (makhno) |
mil. | delivering valve with relief piston | нагнетательный клапан с разгрузочным пояском |
torped. | delivering vessel | подвозочное судно |
logist. | delivering water | доставка воды |
softw. | developing and delivering software | разработка и поставка приложения (ptraci) |
nano | directional delivering drug | лекарственное средство с направленной доставкой |
nano | directional delivering nanodrug | лекарственный нанопрепарат с направленной доставкой |
nano | directional delivering nanomaterial | наноматериал с направленной доставкой |
nano | directionally delivering drug | лекарственное средство с направленной доставкой |
gen. | do me a favor and deliver this book to him | сослужите мне службу, отнесите ему эту книгу |
gen. | do me a favour and deliver this book to him | сослужите мне службу, отнесите ему эту книгу |
gen. | do they deliver milk to your house? | здесь приносят молоко на дом? |
gen. | execute, deliver, and perform | заключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашение (feyana) |
gen. | fail to deliver | не оправдать надежд (Ремедиос_П) |
gen. | fail to deliver on one's promise | не выполнить обещание (A New York City audit has found that Verizon failed to deliver on its promise of delivering FiOS TV and broadband services to anyone in the area. 4uzhoj) |
gen. | fail to deliver on one's promise | не сдержать слово (4uzhoj) |
Игорь Миг | fail to deliver on one's promises | не оправдать возложенных надежд |
gen. | fail to deliver on the promise | не выполнить своего обещания (disk_d) |
gen. | fail to deliver the goods | не выполнить взятые на себя обязательства (Anglophile) |
sec.sys. | fire-delivering force | убойная сила (achbara) |
gen. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
automat. | fuel delivering system | топливоподающее устройство |
gen. | give her a message to deliver | дать ей записку для передачи |
agric. | grain delivering | хлебосдаточный |
gen. | hand-deliver | вручать (to deliver in person or by messenger Alexander Demidov) |
gen. | hand deliver | отдать лично в руки ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." ART Vancouver) |
gen. | hand-deliver | передать лично в руки (4uzhoj) |
gen. | hand-deliver | принести лично ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." (пример ART Vancouver) 4uzhoj) |
gen. | hand-deliver | выдать на руки (MargeWebley) |
gen. | hand-deliver | доставить лично (iRena4u) |
gen. | hand-deliver | вручить (to deliver in person or by messenger tfennell) |
gen. | hand-deliver | лично вручить (We targeted the company's managers and hand-delivered invitations to them. 4uzhoj) |
gen. | hand-deliver a message | лично передать послание (Taras) |
auto. | headlamps delivering a significantly greater light output than conventional designs on dipped beam | фары, обеспечивающие в режиме ближнего света гораздо лучшую освещённость впереди автомобиля (MichaelBurov) |
auto. | headlamps delivering a significantly greater light output than conventional designs on dipped beam | фотометрические фары (MichaelBurov) |
beekeep. | honey delivering | медозаготовка |
gen. | I hope we can deliver | надеюсь, мы справимся (с поставленной задачей Taras) |
Makarov. | if they were big dope pedlars, they gave you a cap of heroin for delivering something | если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку |
product. | in delivering | по оказанию (Yeldar Azanbayev) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | отъ- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | ото- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
gen. | indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain place | от- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere) |
ed. | institution for delivering lectures | лекторий (учреждение, которое занимается организацией и проведением лекций) |
Игорь Миг | it didn't deliver on all its promises | не оправдал возложенных на него надежд |
Игорь Миг | it didn't deliver on all its promises | не выполнил своих обещаний |
Игорь Миг | it didn't deliver on all its promises | не выполнил всех своих обещаний |
Игорь Миг | it didn't deliver on all its promises | не оправдал надежд |
auto. | job delivering | сдача работы (в сервисном центре translator911) |
gen. | methods of delivering | Способы передачи (rechnik) |
busin. | model for delivering | модель поставок (Konstantin 1966) |
law | model for delivering legal services | модель оказания юридической помощи (Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | munition-delivering vehicle | машина подвоза боеприпасов |
gen. | next year our economy will deliver more | в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления) |
Gruzovik | not to deliver the necessary amount | недовозить (impf of недовезти) |
Gruzovik | not to deliver the necessary amount | недовезти (pf of недовозить) |
Gruzovik | not to deliver to the proper place | недовезти (pf of недовозить) |
gen. | not to deliver to the proper place | недовозить |
Gruzovik | not to deliver to the proper place | недовозить (impf of недовезти) |
gen. | not to deliver to the proper place | недовезти |
gen. | on what date will you be able to deliver my car? | к какому сроку вы можете доставить мне машину? |
gen. | over-deliver on something | превзойти (ч-л; This lens over-delivered on my expectations. – Этот объектив превзошел мои ожидания. Халеев) |
gen. | person delivering a paper | докладчик |
gen. | person delivering a report | докладчик |
gen. | person delivering a talk | докладчик |
tech. | pipe system delivering medium | рабочая среда трубопроводных систем (Екатерина Богдашева) |
box. | poor at delivering blows | редко-ударяющий (бьющий) |
progr. | quality trends toward delivering an acceptable end product or interim release | тенденции изменения качества в процессе формирования приемлемого конечного продукта или промежуточной версии (ssn) |
mil. | quickness in delivering a blow | быстрота нанесения удара (yevsey) |
gen. | she delivers milk to us | она носит нам молоко |
gen. | the doctor was called to deliver a child | врача вызвали на роды |
gen. | there was nobody to deliver her baby | не было никого, кто бы мог принять у неё роды |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | timers delivering signals | таймеры, посылающие сигналы (ssn) |
oncol. | transporters for delivering anti-cancer drugs | транспортёры для доставки противоопухолевых препаратов (Sergei Aprelikov) |
mil. | TV-camera delivering projectile | снаряд для доставки ТВ камеры (к. цели) |
corp.gov. | UN pilots for delivering as one | экспериментальные проекты в рамках программы "Единая ООН" |
corp.gov. | UN pilots for delivering as one | пилотные проекты в рамках инициативы "Единая ООН" |
org.name. | United Nations "Delivering as One" | "Единство действий" ООН |
org.name. | United Nations "Delivering as One" | Единство действий |
Gruzovik, astronaut. | used for delivering objects into space | используемым для доставки объектов в космос |
Gruzovik, astronaut. | used for delivering objects into the upper atmosphere | используемым для доставки объектов в верхние слои атмосферы |
gen. | we deliver | мы гарантируем успех |
gen. | we deliver | на нас можно положиться |
gen. | we deliver our software as is | мы поставляем наше программное обеспечение как есть |
gen. | we deliver our software as it is | мы поставляем наше программное обеспечение как оно есть |
gen. | when do they deliver the morning mail? | когда разносят утреннюю почту? |