DictionaryForumContacts

   English
Terms containing delivering | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.ability to deliverспособность реализовать обещанное (Ivan Pisarev)
gen.ability to deliverспособность реализовать обещанные возможности (Ivan Pisarev)
med.appl.actively delivering deviceактивное устройство доставки (в системе для диализа Olga47)
nanoaddress-delivering nanoagentнаноагент адресной доставки
HRbe delivering good workобеспечивать высокие результаты работы (USA Today Alex_Odeychuk)
arabicbe delivering the khutbaчитать проповедь (в исламе Alex_Odeychuk)
O&G, casp.be passionate about delivering resultsдостигать положительных результатов (Yeldar Azanbayev)
mil.bomb delivering vehicleсредство доставки бомб (напр., самолёт)
mil.bomb delivering vehicleсредство доставки бомб (напр. самолёт)
lawbusiness of delivering legal servicesэкономика юридической фирмы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
postconsolidated delivering post officeукрупненное доставочное отделение почтовой связи (УДОС Leonid Dzhepko)
gen.deliver a billпредъявлять счёт
gen.deliver a bill toпредъявлять счёт (кому-либо)
gen.deliver a blowнаносить удар
gen.deliver a blowнанести удар
gen.deliver a briefingпроводить совещание
gen.deliver a childпринимать роды
gen.deliver a drug into the bloodstreamвводить лекарство в вену
gen.deliver a letter into smb.'s handsлично вручить письмо (кому́-л.)
gen.deliver a letter into smb.'s handsпередать письмо лично в чьи-л. руки
Gruzovikdeliver a noteнотифицировать (impf and pf)
gen.deliver a noteнотифицировать
gen.deliver a noteвручить ноту
gen.deliver a noteпередавать записку (a message, a parcel, etc., и т.д.)
gen.deliver a pattern from the mouldвынуть из формы
gen.deliver a purchaseдоставлять покупку (the ordered goods, smb.'s luggage, etc., и т.д.)
gen.deliver a reportвыступить с докладом (Maria Klavdieva)
gen.deliver a reportпроизносить речь
gen.deliver a reportделать доклад
gen.deliver a requestсделать запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz)
gen.deliver a requestнаправить запрос (напр., deliver a fixed rate request – сделать запрос на фиксированную ставку ilghiz)
gen.deliver a speechдержать речь (kee46)
gen.deliver a speechвыступить с речью
gen.deliver a speechпроизнести речь
gen.deliver a speechпроизносить речь (a sermon, an address, etc., и т.д.)
gen.deliver a speechделать доклад
gen.deliver a speechвыступать с речью
gen.deliver a speechпредставлять отчёт
gen.deliver a speechобращаться с речью (a sermon, an address, etc., и т.д.)
gen.deliver a talkпроводить беседу
gen.deliver a town the keys of a fort, a fortress, etc. to the enemyсдавать город и т.д. неприятелю
gen.deliver a verdictобъявлять вердикт (a judgment, a judgement, пригово́р)
gen.deliver an addressвыступать с речью (Andrey Truhachev)
gen.deliver an addressпроизнести речь
gen.deliver an agreementпредоставлять соглашение (другой стороне Vladimir71)
gen.deliver an all-encompassing readполучить всеобъемлющее представление (out of ... – о ... чём-л. malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
gen.deliver an assaultпереходить в наступление
gen.deliver an assaultпредпринимать атаку
gen.deliver an attackпроизвести атаку
gen.deliver an attackпереходить в наступление
gen.deliver an attackпредпринимать атаку
gen.deliver an attackначать атаку
gen.deliver an attackперейти в наступление
gen.deliver an attackнаносить удар
gen.deliver an attackатаковать
Игорь Мигdeliver an eulogyвыступить с надгробным словом
Игорь Мигdeliver an eulogyвыступить с прощальным словом
Игорь Мигdeliver an eulogyпроизнести надгробную речь
gen.deliver an orationпроизносить речь
gen.deliver an orderотдавать приказ
gen.deliver an order toотдавать приказ (кому-либо)
gen.deliver an ultimatumпоставить ультиматум (Olga Okuneva)
gen.deliver an ultimatum to a countryпредъявить стране ультиматум
gen.deliver and transfer ownership ofпередавать в собственность (Alexander Demidov)
gen.deliver at the faceщщи (прописать в щщи shred)
gen.deliver battleдать бой
gen.deliver benefitsобеспечивать блага (Stas-Soleil)
gen.deliver business planвыполнить бизнес-план (Nina_Strogonova)
gen.deliver business planобеспечить выполнение бизнес-плана (Nina_Strogonova)
gen.deliver by airснабжать что-либо по воздуху
gen.deliver by airперебрасывать что-либо по воздуху
gen.deliver by airдоставлять что-либо по воздуху
Gruzovikdeliver by carдоставлять на автомобиле
gen.deliver by carдоставить на автомобиле
gen.deliver by handвручать лично (Andrey Truhachev)
gen.deliver by handвручить лично (Andrey Truhachev)
gen.deliver by handдоставить лично (Andrey Truhachev)
gen.deliver by handпередавать лично (в руки Andrey Truhachev)
gen.deliver by handпередать лично (в руки Andrey Truhachev)
gen.deliver by handпередать лично в руки (4uzhoj)
gen.deliver capital gainsприносить доход от прироста капитала (Ремедиос_П)
gen.deliver current to an engineподводить электроэнергию к двигателю
gen.deliver current to an engineподводить ток к двигателю
gen.deliver customersпоставлять клиентов (для бизнеса lexicographer)
gen.deliver eventsпроводить мероприятия (Anglophile)
gen.deliver fireоткрыть огонь
gen.deliver from bondageосвобождать из рабства (Taras)
gen.deliver from bondageосвободить от рабства
gen.deliver from captivityосвобождать кого-либо из плена
gen.deliver from deathспасти кого-либо от смерти
gen.deliver smb. from prisonосвобождать кого-л. из тюрьмы (from captivity, from the enemy, etc., и т.д.)
gen.deliver from servitudeосвобождать от рабства
gen.deliver from the necessity of doingизбавить кого-либо от необходимость сделать (что-либо)
gen.deliver from the necessity of doingизбавить кого-либо от необходимости сделать (что-либо)
gen.deliver giftsразвозить подарки
gen.deliver giftsразвезти подарки
gen.deliver good financialsполучить хорошие финансовые результаты (Alexander Demidov)
gen.deliver good newsнести благую весть (How do Christians use the Bible to spread good news today? How to Spread the Word of God sarayli)
gen.deliver goodsдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsдобиваться результата (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsприносить результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsдавать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsполучать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsдостигать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsприводить к результату (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsдоставлять товары
gen.deliver goodsдостигать результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver goodsобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver goods alongsideдоставить товар к борту судна
gen.deliver goods by orderдоставлять товары по чеку
gen.deliver goods upon orderдоставлять товары по чеку
gen.deliver goods upon orderвыдавать товары по чеку
gen.deliver smth. immediatelyдоставлять что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.)
gen.deliver smth. immediatelyразносить что-л. немедленно (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.)
gen.deliver in a hurryдомчать
gen.deliver into the chargeпоручить (что-либо, кому-либо)
gen.deliver into the enemy's handsотдать кого-либо в руки врагов
gen.deliver someone into the hands of the enemyотдать (кого-либо) в руки (врагов denghu)
gen.deliver into the handsотдавать на съедение (of)
gen.deliver smb., oneself into the hands of the policeпередавать кого-л. в руки полиции (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.)
gen.deliver into the stream of commerceвводить в гражданский оборот (Appellee did not prepare his French fries, shakes, and hamburgers in Michigan, and then deliver them into the stream of commerce "with the expectation that ... – АД)
gen.deliver it on timeсдать в срок (I think he will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver)
gen.deliver judgementвыносить судебное решение
gen.deliver justiceотправлять правосудие (Taras)
gen.deliver justiceотправлять правосудие
gen.deliver justiceвершить правосудие (Taras)
gen.deliver keysсдаваться
gen.deliver keysпризнавать себя побеждённым
gen.deliver lettersразносить письма
gen.deliver mailразносить письма
gen.deliver mailразносить почту (letters, parcels, newspapers, etc., и т.д.)
gen.deliver mailразнести письма
gen.deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an addressразносить почту и т.д. по адресу (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.)
gen.deliver mail letters, parcels, newspapers, etc. at an addressдоставлять почту и т.д. по адресу (at smb.'s house, at the office, etc., и т.д.)
gen.deliver me from such friends!избави меня Бог от таких друзей!
gen.deliver messageпередать / транслировать сообщение (Moscowtran)
gen.deliver milk at the doorдоставлять молоко на дом
gen.deliver milk at the doorдоставлять молоко прямо к дверям дома
gen.deliver more insightпозволить глубже осознать (Oksana-Ivacheva)
gen.deliver normal powerработать на полную мощность (об энергетической установке)
Игорь Мигdeliver onпотрудиться над
Игорь Мигdeliver onудовлетворять
gen.deliver onвоплотить в жизнь (идею Virgelle)
Игорь Мигdeliver onосуществлять
Игорь Мигdeliver onобеспечивать достижение результатов
Игорь Мигdeliver onвыполнить
Игорь Мигdeliver onдостигнуть
Игорь Мигdeliver onвыйти на результат в
Игорь Мигdeliver onудовлетворить
Игорь Мигdeliver onосуществить
Игорь Мигdeliver onисполнять
gen.deliver onсдерживать (обещание, клятву и т.д. – James delivered on a vow to his home state and brought the Cavs back from the brink as they became the first team to rally from a 3-1 finals deficit... VLZ_58)
Игорь Мигdeliver onдобиться результатов в
Игорь Мигdeliver onдобиваться результатов в
Игорь Мигdeliver onдостигнуть результатов в
Игорь Мигdeliver onдостигать
gen.deliver onреализовывать (Ася Кудрявцева)
Игорь Мигdeliver on a planреализовать план
Игорь Мигdeliver on a planосуществить план
Игорь Мигdeliver on a planвыполнить план
Игорь Мигdeliver on a promiseвыполнить обещанное
Игорь Мигdeliver on a promiseоказаться человеком слова
Игорь Мигdeliver on a promiseвыполнить данное обещание
Игорь Мигdeliver on a promiseисполнить обещание
Игорь Мигdeliver on a promiseисполнять обещание
Игорь Мигdeliver on a promiseсделать то, что обещал
gen.deliver on a promiseвыполнять обещание (13.05)
Игорь Мигdeliver on a threatреализовать угрозу
Игорь Мигdeliver on a threatисполнить угрозу
gen.deliver on a threatвыполнить угрозу (Andrey Truhachev)
gen.deliver on a threatосуществлять угрозу (Andrey Truhachev)
gen.deliver on a threatприводить угрозу в исполнение (Andrey Truhachev)
gen.deliver on a threatпривести угрозу в исполнение (Andrey Truhachev)
gen.deliver on a threatосуществить угрозу (Andrey Truhachev)
gen.deliver on a turnkey basisосуществлять строительство "под ключ" (Russia's policy for building nuclear power plants in non-nuclear weapons states is to deliver on a turnkey basis, including supply of all fuel and ... Alexander Demidov)
Игорь Мигdeliver on an agendaвыполнить программу
Игорь Мигdeliver on an agendaвыполнять программу
Игорь Мигdeliver on one's commitmentsвыполнить обязательства
Игорь Мигdeliver on one's commitmentsреализовать обещанное
Игорь Мигdeliver on one's commitmentsисполнять обязательства
Игорь Мигdeliver on one's commitmentsисполнить обязательства
Игорь Мигdeliver on one's commitmentsвыполнять обязательства
Игорь Мигdeliver on commitments already madeвыполнить взятые на себя обязательства
Игорь Мигdeliver on commitments already madeвыполнять взятые обязательства
Игорь Мигdeliver on one's earlier commitmentsвыполнить ранее взятые на себя обязательства
Игорь Мигdeliver on expectationsоправдывать ожидания
Игорь Мигdeliver on expectationsвыполнить обещанное
Игорь Мигdeliver on expectationsоправдать ожидания
Игорь Мигdeliver on expectationsсделать то, что обещал
Игорь Мигdeliver on expectationsбыть верным данному слову
Игорь Мигdeliver on expectationsоказаться на высоте обещаний
Игорь Мигdeliver on hopesоправдывать надежды
Игорь Мигdeliver on hopesоправдать надежды
Игорь Мигdeliver on its promisesоправдать возложенные на него надежды
Игорь Мигdeliver on one's mandateвыполнить мандат
Игорь Мигdeliver on matters of immediate concernрешать самые насущные проблемы
Игорь Мигdeliver on one's missionвыполнить поставленную задачу
Игорь Мигdeliver on one's obligationsвыполнить обязательства
Игорь Мигdeliver on one's obligationsвыполнять обязательства
gen.deliver on pledgeвыполнить своё обязательство
Игорь Мигdeliver on one's potentialреализовать свои возможности
Игорь Мигdeliver on prioritiesдобиваться достижения главных целей
Игорь Мигdeliver on prioritiesрешать приоритетные задачи
gen.deliver on one's promiseсдержать своё обещание (ART Vancouver)
gen.deliver on one's promiseвыполнить обещанное (/ promises ART Vancouver)
gen.deliver on one's promiseсдержать обещание (ART Vancouver)
gen.deliver on one's promisesдержать слово (4uzhoj)
gen.deliver on promisesоправдать ожидания (sankozh)
gen.deliver on one's promisesбыть человеком слова (4uzhoj)
gen.deliver on one's promisesвыполнить обещанное (4uzhoj)
gen.deliver on promisesвыполнять обещанное (Olga Okuneva)
Игорь Мигdeliver on promises madeисполнить обещанное
Игорь Мигdeliver on promises madeвыполнить обещанное
Игорь Мигdeliver on promises madeбыть верным своему слову
Игорь Мигdeliver on promises madeвыполнять свои обещания
gen.deliver on targetдостичь цель (olga_zv)
gen.deliver on targetрешить задачу (olga_zv)
Игорь Мигdeliver on the intended outcomesвыполнять поставленные задачи
Игорь Мигdeliver on the potentialзадействовать имеющиеся возможности
Игорь Мигdeliver on the potentialреализовать имеющийся потенциал
Игорь Мигdeliver on the potentialреализовывать возможности
Игорь Мигdeliver on the potentialреализовать возможности
Игорь Мигdeliver on the promiseреализовать обещанное
Игорь Мигdeliver on the promiseпретворить мечту в жизнь
gen.deliver on the promiseвыполнять обещание (virgoann)
Игорь Мигdeliver on the promisesоправдать надежды
Игорь Мигdeliver on the promisesоправдать возлагавшиеся надежды
Игорь Мигdeliver on the promisesоправдывать надежды
Игорь Мигdeliver on the promisesоправдать возложенные надежды
Игорь Мигdeliver on the promisesвыполнить обещания
Игорь Мигdeliver on the promisesвыполнить свои обязательства
Игорь Мигdeliver on one's well-meaning wordsпретворить красивые слова в конкретные дела
gen.deliver on one's wordдержать слово (4uzhoj)
Игорь Мигdeliver ordnanceдоставлять боеприпасы
gen.deliver outcomesдостигать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesдавать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesполучать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesприводить к результату (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesприносить результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesдостигать результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesдобиваться результата (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver outcomesобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
gen.deliver overвыдавать
gen.deliver overпередать
gen.deliver overпредавать
gen.deliver overпередавать
gen.deliver over an estate to sonввести сына во владение своим имуществом
gen.deliver over goodsпересылать товары
gen.deliver over goodsпередавать товары
gen.deliver over the moneyотдавать деньги (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.)
gen.deliver over the moneyпередавать деньги (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.)
gen.deliver over toотказаться от чего-либо в пользу (кого-либо)
gen.deliver over toофициально передать (что-либо, кому-либо)
gen.deliver passрождать
gen.deliver people from dangerизбавлять людей от опасности (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.)
gen.deliver people from dangerспасать людей от опасности (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.)
gen.deliver performanceобеспечивать производительность (Baaghi)
gen.deliver personally toпередать лично в руки (4uzhoj)
gen.deliver possessionпередать в пользование (The Lessor will deliver possession of the Premises to Lessee upon the commencement of this Lease 4uzhoj)
Gruzovikdeliver prematurelyнедонашивать (impf of недоносить)
gen.deliver prematurelyнедоносить
Gruzovikdeliver prematurelyнедоносить (pf of недонашивать)
gen.deliver prematurelyнедонашивать
gen.deliver recoveryобеспечить восстановление (Ремедиос_П)
gen.deliver remarksвысказывать замечания (Taras)
gen.deliver remarksвыступать с замечаниями (Taras)
gen.deliver remarksвысказать замечания (Taras)
gen.deliver resultsдостичь результатов (Zukhra88)
Gruzovikdeliver shortнедодавать (impf of недодать)
gen.deliver shortнедодаваться
gen.deliver shortнедодать
Gruzovikdeliver shortнедодать (pf of недодавать)
gen.deliver shortнедодавать
gen.deliver specificsдавать конкретику (Ремедиос_П)
gen.deliver standardsподдерживать стандарты (Ремедиос_П)
gen.deliver successобеспечить успех (Sergei Aprelikov)
gen.deliver the analysisпредоставить результаты анализа (bbc.com Butterfly812)
gen.deliver the bombsсбросить бомбы
gen.deliver the bombsбомбить
gen.deliver the child into smb.'s chargeотдавать ребёнка на чьё-л. попечение
gen.deliver the child into smb.'s chargeпередавать ребёнка на чьё-л. попечение
Gruzovikdeliver the decisive blowнанести решающий удар
gen.deliver the final blowнанести решающий удар (Winona)
gen.deliver the goodsвыполнить принятые на себя обязательства
gen.deliver the goodsдобиться результатов (Anglophile)
gen.deliver the goodsвыполнить обещания (взятые на себя обязательства)
gen.deliver the goodsвыполнять обещанное (Taras)
gen.deliver the mailдоставлять почту (письма)
gen.deliver the reportвыступать с докладом (julia1389)
gen.deliver the resultsполучить результаты (Moscowtran)
gen.deliver the resultsпривести к результатам (Liubov Urbanas)
gen.deliver the visionдостигать перспективной цели (reverso.net Aslandado)
gen.deliver the ward voteобеспечить голоса избирателей в районе
gen.deliver to a hospitalдоставить в больницу (clck.ru dimock)
gen.deliver to the hospitalдоставлять в больницу (dennise)
gen.deliver to named recipient onlyлично в руки (4uzhoj)
gen.deliver to the policeвыдать кого-либо полиции
gen.deliver to the windбросить что-л. на ветер
gen.deliver to your doorдоставлять на дом (e.g. This company will deliver groceries to your door in under an hour delightfulangel)
gen.deliver trainingпроводить / провести тренинг (обучение)
gen.deliver troublesбеспокоить (Soulbringer)
gen.deliver troublesдоставлять проблемы (Soulbringer)
gen.deliver troublesдоставлять заботы (Soulbringer)
gen.deliver ultimatumвыдвинуть ультиматум (Greek farmers deliver ultimatum to Tsipras 4uzhoj)
gen.deliver upоставлять
gen.deliver upвручать
gen.deliver upпредавать
gen.deliver upпередать (kee46)
gen.deliver upвыдаваться
Gruzovikdeliver upвыдавать (impf of выдать)
gen.deliver upсдавать (крепость)
gen.deliver upсдавать (крепость и т. п.)
gen.deliver up stolen thingsсдавать краденые вещи (the fortress, a town, etc., и т.д.)
gen.deliver up stolen thingsотдавать краденые вещи (the fortress, a town, etc., и т.д.)
gen.deliver up toотказаться от чего-либо в пользу (кого-либо)
gen.deliver up toофициально передать (что-либо, кому-либо)
gen.deliver up to justiceпередать кого-либо в руки правосудия
gen.deliver upon expectationsоправдать ожидания (Johnny Bravo)
gen.deliver valueприносить пользу (sankozh)
gen.deliver welcoming remarksвыступить с приветственным словом (Taras)
gen.deliver welcoming remarksвыступать с приветственным словом (Taras)
mil.delivering a battleдающий бой
mil.delivering a besieged garrisonдеблокирующий окружённую группировку
mil.delivering a besieged garrisonдеблокирование окружённой группировки
mil.delivering a blowнаносящий удар
mil.delivering a blowнанесение удара
dentist.delivering a dentureустановка зубного протеза (MichaelBurov)
dentist.delivering a dentureустановка протеза (MichaelBurov)
mil.delivering a first nuclear strikeнаносящий первый ядерный удар
mil.delivering a first nuclear strikeнанесение первого ядерного удара
mil.delivering a messageпередающий донесение
mil.delivering a messageпередача донесения
progr.delivering a service promiseпредоставление обещанной услуги (ssn)
mil.delivering a thrustнаносящий удар
mil.delivering a thrustнанесение удара
media.delivering agentслужба доставки сообщений
mil.delivering agentсредство доставки боеприпаса к цели
mil.delivering an assaultатакующий
mil.delivering an attackатакующий
mil.delivering an orderдоставляющий приказ
mil.delivering an orderдоставка приказа
org.name.delivering as one"Единство действий" ООН
UNDelivering as OneЕдинство действий (концепция ООН vt1)
mil.delivering bombardmentпроизводящий артиллерийскую подготовку
mil.delivering bombardmentпроведение артиллерийской подготовки
lawdelivering by hand against acknowledgementсдающий лично под расписку
logist.delivering cargoдоставка груза
econ.delivering carrierдорога назначения (линия автоперевозок, доставляющая груз получателю)
econ.delivering carrierлиния автоперевозок, выдающая груз получателю
mil.delivering combatведущий бой
mil.delivering combatведение боя
mil.delivering destructionнаносящий поражение
mil.delivering destructionнанесение поражения
oildelivering deviceразгрузочное приспособление
forestr.delivering deviceразгрузочное устройство
mil., tech.delivering deviceподающее устройство
sport.delivering endзона выполнения броска (Часть площадки для кёрлинга, из которой выполняются броски jagr6880)
abbr.Delivering Equality of Opportunity in SchoolsСоздание равных возможностей в школах (tania_mouse)
mil.delivering fireведущий огонь
mil.delivering fireведение огня
relig.delivering from evilизбавляющий от лукавого
relig.delivering from evilизбавление от лукавого
automat.delivering gearмеханизм подачи
gen.delivering institutionвысшее учебное заведение, в котором проходило обучение (Johnny Bravo)
lawdelivering judgementвыносящий приговор
lawdelivering judgementвынесение приговора
busin.delivering judgmentвынесение судебного решения
busin.delivering judgmentвынесение приговора
lawdelivering justiceотправляющий правосудие
lawdelivering justiceотправление правосудия
econ.delivering market productsуправление рыночными продуктами (mangoo)
progr.delivering multimedia contentдоставка мультимедийного контента (ssn)
progr.delivering multimedia contentдоставка мультимедийного содержания (ssn)
progr.delivering multimedia streamsдоставка мультимедийных потоков (ssn)
busin.delivering necessary documentsпредоставление требуемых документов (Soulbringer)
mil.delivering nuclear weapons to the targetдоставляющий ядерное оружие к цели
mil.delivering nuclear weapons to the targetдоставка ядерного оружия к цели
mil., arm.veh.delivering of fuelподвоз топлива
mil., arm.veh.delivering of fuelподвоз горючего
mil.delivering of pipes in setsпоставка трубопроводов в комплектах
O&G, casp.delivering on objectivesдостижение целей (Yeldar Azanbayev)
relig.delivering ourselves to the lord's willпредающий себя воле Божией
relig.delivering ourselves to the lord's willпредание себя воле Божией
energ.syst.delivering partyкомпания-поставщик (MichaelBurov)
SAP.delivering plantзавод-поставщик
gen.delivering post officeдоставочное отделение почтовой связи (Alexander Demidov)
logist.delivering provisionsдоставка продовольствия
logist.delivering requirementsдоставка требуемых материальных средств
progr.delivering reusable software assetsсоздание повторно используемых программных средств (ssn)
textiledelivering rollerвыводной валик
textiledelivering rollerвыпускной цилиндр
foreig.aff.delivering shipобеспечивающее судно
mil.delivering shipсудно-заправщик (dimock)
logist.delivering suppliesдоставка материальных средств
logist.delivering supplies at callдоставка материальных средств по требованию
lawdelivering the chargeизложивший суть обвинения
lawdelivering the chargeизложение сути обвинения
avia.delivering the clearanceпередача разрешения
avia.delivering the clearanceпередающий разрешение
progr.delivering the dataдоставка данных (ssn)
progr.delivering the data via a broadcast networkдоставка данных через широковещательную сеть (ssn)
automat.delivering the most suitable supportоказание наиболее соответствующей помощи (Konstantin 1966)
logist.delivering the rail car to a lineподача вагона на какой-либо путь
unions.delivering the strategyреализация стратегии (Кунделев)
textiledelivering the warpподача основы (на ткацком станке)
lawdelivering valueформирование цены (makhno)
lawdelivering valueобразование стоимости (makhno)
mil.delivering valve with relief pistonнагнетательный клапан с разгрузочным пояском
torped.delivering vesselподвозочное судно
logist.delivering waterдоставка воды
softw.developing and delivering softwareразработка и поставка приложения (ptraci)
nanodirectional delivering drugлекарственное средство с направленной доставкой
nanodirectional delivering nanodrugлекарственный нанопрепарат с направленной доставкой
nanodirectional delivering nanomaterialнаноматериал с направленной доставкой
nanodirectionally delivering drugлекарственное средство с направленной доставкой
gen.do me a favor and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
gen.do me a favour and deliver this book to himсослужите мне службу, отнесите ему эту книгу
gen.do they deliver milk to your house?здесь приносят молоко на дом?
gen.execute, deliver, and performзаключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашение (feyana)
gen.fail to deliverне оправдать надежд (Ремедиос_П)
gen.fail to deliver on one's promiseне выполнить обещание (A New York City audit has found that Verizon failed to deliver on its promise of delivering FiOS TV and broadband services to anyone in the area. 4uzhoj)
gen.fail to deliver on one's promiseне сдержать слово (4uzhoj)
Игорь Мигfail to deliver on one's promisesне оправдать возложенных надежд
gen.fail to deliver on the promiseне выполнить своего обещания (disk_d)
gen.fail to deliver the goodsне выполнить взятые на себя обязательства (Anglophile)
sec.sys.fire-delivering forceубойная сила (achbara)
gen.Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and everПрости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras)
automat.fuel delivering systemтопливоподающее устройство
gen.give her a message to deliverдать ей записку для передачи
agric.grain deliveringхлебосдаточный
gen.hand-deliverвручать (to deliver in person or by messenger Alexander Demidov)
gen.hand deliverотдать лично в руки ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." ART Vancouver)
gen.hand-deliverпередать лично в руки (4uzhoj)
gen.hand-deliverпринести лично ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." (пример ART Vancouver) 4uzhoj)
gen.hand-deliverвыдать на руки (MargeWebley)
gen.hand-deliverдоставить лично (iRena4u)
gen.hand-deliverвручить (to deliver in person or by messenger tfennell)
gen.hand-deliverлично вручить (We targeted the company's managers and hand-delivered invitations to them. 4uzhoj)
gen.hand-deliver a messageлично передать послание (Taras)
auto.headlamps delivering a significantly greater light output than conventional designs on dipped beamфары, обеспечивающие в режиме ближнего света гораздо лучшую освещённость впереди автомобиля (MichaelBurov)
auto.headlamps delivering a significantly greater light output than conventional designs on dipped beamфотометрические фары (MichaelBurov)
beekeep.honey deliveringмедозаготовка
gen.I hope we can deliverнадеюсь, мы справимся (с поставленной задачей Taras)
Makarov.if they were big dope pedlars, they gave you a cap of heroin for delivering somethingесли ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку
product.in deliveringпо оказанию (Yeldar Azanbayev)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeотъ- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeото- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
gen.indicating taking, carrying, delivering, etc. to a certain placeот- (отвезти (кого-нибудь) куда-нибудь, to drive someone somewhere)
ed.institution for delivering lecturesлекторий (учреждение, которое занимается организацией и проведением лекций)
Игорь Мигit didn't deliver on all its promisesне оправдал возложенных на него надежд
Игорь Мигit didn't deliver on all its promisesне выполнил своих обещаний
Игорь Мигit didn't deliver on all its promisesне выполнил всех своих обещаний
Игорь Мигit didn't deliver on all its promisesне оправдал надежд
auto.job deliveringсдача работы (в сервисном центре translator911)
gen.methods of deliveringСпособы передачи (rechnik)
busin.model for deliveringмодель поставок (Konstantin 1966)
lawmodel for delivering legal servicesмодель оказания юридической помощи (Alex_Odeychuk)
mil., arm.veh.munition-delivering vehicleмашина подвоза боеприпасов
gen.next year our economy will deliver moreв следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления)
Gruzoviknot to deliver the necessary amountнедовозить (impf of недовезти)
Gruzoviknot to deliver the necessary amountнедовезти (pf of недовозить)
Gruzoviknot to deliver to the proper placeнедовезти (pf of недовозить)
gen.not to deliver to the proper placeнедовозить
Gruzoviknot to deliver to the proper placeнедовозить (impf of недовезти)
gen.not to deliver to the proper placeнедовезти
gen.on what date will you be able to deliver my car?к какому сроку вы можете доставить мне машину?
gen.over-deliver on somethingпревзойти (ч-л; This lens over-delivered on my expectations. – Этот объектив превзошел мои ожидания. Халеев)
gen.person delivering a paperдокладчик
gen.person delivering a reportдокладчик
gen.person delivering a talkдокладчик
tech.pipe system delivering mediumрабочая среда трубопроводных систем (Екатерина Богдашева)
box.poor at delivering blowsредко-ударяющий (бьющий)
progr.quality trends toward delivering an acceptable end product or interim releaseтенденции изменения качества в процессе формирования приемлемого конечного продукта или промежуточной версии (ssn)
mil.quickness in delivering a blowбыстрота нанесения удара (yevsey)
gen.she delivers milk to usона носит нам молоко
gen.the doctor was called to deliver a childврача вызвали на роды
gen.there was nobody to deliver her babyне было никого, кто бы мог принять у неё роды
progr.these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectivenessвсе они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectivenessвсе они — то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.timers delivering signalsтаймеры, посылающие сигналы (ssn)
oncol.transporters for delivering anti-cancer drugsтранспортёры для доставки противоопухолевых препаратов (Sergei Aprelikov)
mil.TV-camera delivering projectileснаряд для доставки ТВ камеры (к. цели)
corp.gov.UN pilots for delivering as oneэкспериментальные проекты в рамках программы "Единая ООН"
corp.gov.UN pilots for delivering as oneпилотные проекты в рамках инициативы "Единая ООН"
org.name.United Nations "Delivering as One""Единство действий" ООН
org.name.United Nations "Delivering as One"Единство действий
Gruzovik, astronaut.used for delivering objects into spaceиспользуемым для доставки объектов в космос
Gruzovik, astronaut.used for delivering objects into the upper atmosphereиспользуемым для доставки объектов в верхние слои атмосферы
gen.we deliverмы гарантируем успех
gen.we deliverна нас можно положиться
gen.we deliver our software as isмы поставляем наше программное обеспечение как есть
gen.we deliver our software as it isмы поставляем наше программное обеспечение как оно есть
gen.when do they deliver the morning mail?когда разносят утреннюю почту?
Showing first 500 phrases