English | Russian |
be in deep water | оказаться в трудной ситуации |
be in deep water | завязнуть в проблемах |
be in deep water | в опасном положении (Interex) |
be in deep water | в беде, в горе (Interex) |
be in deep water | оказаться в трудной ситуации |
be in deep water | завязнуть в проблемах |
be in deep waters | быть в затруднительном положении |
be in deep waters | быть в затруднительном положении |
deep water | большая глубина |
deep-water pier | глубокий порт (4uzhoj) |
deep-water pump | погружной насос |
deep-water towing tank | глубоководный опытовый бассейн (ksri.ru denghu) |
great ship asks deep waters | большому кораблю — большое плаванье |
he stood knee-deep in water | он стоял по колено в воде |
he took a few deep breaths before jumping into the water | он сделал несколько глубоких вдохов, перед тем как прыгнуть в воду |
in deep water | в тяжёлом положении |
in deep water | в сложной ситуации |
in deep water | в беде |
in deep waters | в беде |
in deep waters | в горе |
in deep waters | в трудном положении |
in deep waters | в опасном положении |
look out, the water is deep here | острожнее, тут глубоко |
still waters run deep | бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит |
still waters run deep | бойся молчаливой собаки и тихой заводи |
still waters run deep | спокойные воды глубоки |
still waters run deep | в тихом омуте черти бродят (Tanya Gesse) |
the water is deep enough to swim a ship | здесь настолько глубоко, что может проплыть корабль |
the water is not deep, I can just touch the bottom | тут мелко, я достаю до дна |
the water was too deep for light to reach the bottom | было глубоко, и через толщу воды свет не мог пробиться на дно |
the water was too deep for light to reach the bottom | было глубоко, и через толщу воды свет не проникал на дно |
waist deep in water | по пояс в воде (rechnik) |