English | Russian |
a deal was struck after lengthy negotiations | после долгих переговоров удалось заключить сделку |
a good deal better | гораздо лучше |
a good deal of | много |
a good deal of | значительное количество |
a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц |
a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лиц |
a good deal of time | много времени |
a good deal of work outstanding | непочатый край работы |
a good deal under one's hat | быть умным человеком |
a good deal under one's hat | быть очень умным человеком |
a good deal worse | значительно хуже |
a great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются случайно |
a great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются непредумышленно |
a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together | более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом |
after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision | после длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение |
all knowledge and all thought deal only with concretions-the concretion of the particular and the universal | все наше знание и все наши мысли имеет дело только с объединёнными вещами – со слитым воедино частным и универсальным |
all right, I'll deal with it | предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | ладно, предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | ладно, я займусь этим |
all the structures have a great deal in common | все эти структуры имеют много общего |
an awful deal of time | ужасно много (времени) |
an awful deal of time | ужасно много времени |
any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было заключать при помощи контрактов и доверенных в делах |
any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было организовывать при помощи контрактов и поверенных в делах |
awful deal of time | ужасно много времени |
be invited to a dance means a great deal to her | получить приглашение на бал очень много значит для нее |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
cause a great deal of grief | причинить кому-либо много горя |
cause a great deal of sorrow | причинить кому-либо много горя |
cause a great deal of talk | вызвать много толков |
clinch a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
close a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
conclude a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
cut a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
deal someone a blow | нанести удар (кому-либо) |
deal a blow | наносить удар (кому-либо) |
deal a blow at | причинить страдания (кому-либо) |
deal a blow to | причинить страдания (кому-либо) |
deal a blow to the stomach | ударить в живот |
deal a crippling blow | наносить сокрушительный удар |
deal a crushing blow | наносить сокрушительный удар |
deal a deadly blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести роковой удар |
deal a deathblow | наносить смертельный удар |
deal a deathblow to someone's hope | убивать у кого-либо надежду |
deal a decisive blow | нанести решительный удар |
deal a fatal blow | нанести смертельный удар |
deal a final blow | нанести решающий удар |
deal someone a lethal blow | нанести кому-либо удар в самое сердце |
deal a mortal blow | нанести смертельный удар |
deal a premeditated blow | нанести преднамеренный удар |
deal a setback | нанести поражение |
deal a slap in the face | отвесить пощёчину |
deal out alms among the poor | раздавать милостыню бедным |
deal out alms to the poor | раздавать милостыню бедным |
deal an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
deal apple | сосновая или еловая шишка |
deal at | покупать (в определенной лавке) |
deal at | быть клиентом (в определенной лавке) |
deal between two parties | соглашение между двумя партиями |
deal by | обращаться |
deal by | обходиться |
deal by | поступать |
deal by | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal cruelly | обойтись с кем-либо жестоко |
deal cruelly by | обращаться жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly by | обойтись жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly by | обращаться жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly by | обойтись жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly towards | обойтись с кем-либо жестоко (someone) |
deal cruelly towards | обойтись с кем-либо жестоко |
deal cruelly with | обращаться жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обращаться жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко |
deal-ends | отрезки досок |
deal-ends | дилены (отрезки досок) |
deal fairly | обойтись с кем-либо справедливо |
deal fairly towards | обойтись с кем-либо справедливо (someone) |
deal fairly towards | обойтись с кем-либо справедливо |
deal fairly with | обойтись с кем-либо справедливо |
deal fairly with | обойтись с кем-либо справедливо (someone) |
deal faithfully with | добросовестно относиться к |
deal frame | делительная лесопильная рама |
deal generously | обойтись с кем-либо великодушно |
deal generously by | обращаться великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously by | обращаться великодушно (с кем-либо) |
deal generously by | обойтись великодушно (с кем-либо) |
deal generously by | обойтись великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously towards | обойтись с кем-либо великодушно |
deal generously towards | обойтись с кем-либо великодушно (someone) |
deal generously with | обращаться великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously with | обращаться великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться (с кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться (с кем-либо) |
deal in | иметь дело с |
deal in | ведать (чем-либо) |
deal in | торговать (чем-либо) |
deal in | заниматься (чем-либо) |
deal someone in | разрешать принять участие |
deal someone in | включать (куда-либо; кого-либо) |
deal in | покупать и продавать |
deal in | заниматься торговлей |
deal in antiques | торговать антиквариатом |
deal in fruit | торговать фруктами |
deal in furs | торговать мехами |
deal in lies | лгать |
deal in lies | только и делать, что лгать |
deal in shares | оперировать акциями |
deal in shares | покупать и продавать акции |
deal in silk goods | торговать изделиями из шёлка |
deal in steel | торговать сталью |
deal in stolen goods | торговать краденым |
deal in the name of trustee | совершать сделки на имя доверительного собственника |
deal in wool | торговать шерстью |
deal nobly with | обойтись благородно с (someone – кем-либо) |
deal out | отпускать |
deal out | распределять |
deal out | снабжать |
deal someone out | отстранять (от участия в чём-либо; кого-либо) |
deal out | выдавать |
deal out alms among the poor | раздавать милостыню бедным |
deal out alms to the poor | раздавать милостыню бедным |
deal out blows | раздавать удары направо и налево |
deal out blows | наносить удары направо и налево |
deal out cards | сдавать карты |
deal out compliments | отпускать комплименты |
deal out gifts | раздавать подарки |
deal someone out of one's plans | не посвящать кого-либо в свои планы |
deal out punishment | наказывать |
deal out the cards | сдавать карты |
deal saw frame | лесопильная рама |
deal short | обойти (чем-либо) |
deal short | обсчитать |
deal short | недосдать кому-либо карту |
deal short | недодать |
deal table | стол из сосновых досок |
deal the cards | сдавать карты |
deal towards | обходиться |
deal towards | поступать |
deal towards | обращаться |
deal towards | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal well by | поступать хорошо по отношению к (someone – кому-либо) |
deal with | сталкиваться (с чем-либо) |
deal with | вести торговые дела с (кем-либо) |
deal with | касаться (темы) |
deal with | наказывать (кого-либо) |
deal with | сотрудничать (с какой-либо компанией) |
deal with something | распоряжаться (чем-либо) |
deal with | иметь дело с (someone – кем-либо) |
deal with | принимать меры (для решения проблемы) |
deal with something | поступить с (чем-либо) |
deal with | пользоваться услугами (какой-либо компании) |
deal with | найти выход из трудного положения |
deal with | делать что-либо, чтобы разрешить трудную проблему |
deal with | торговать (чем-либо) |
deal with | справляться (с кем-либо) |
deal with | быть клиентом (в определенной лавке) |
deal with | изучать |
deal with | рассматривать (статью соединение и т. п.) |
deal with | ведать (чем-либо) |
deal with | бороться (с чем-либо) |
deal with | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal with | заниматься (кем-либо чём-либо) |
deal with | заниматься торговлей |
deal with | обращаться |
deal with | обсуждать (что-либо) |
deal with | покупать (в определенной лавке) |
deal with | обходиться |
deal with | заниматься (проблемой и т. п.) |
deal with | вести торговые дела (с кем-либо) |
deal with | справляться с чем-либо трудным |
deal with a baker | покупать товары у булочника |
deal with a claim | рассматривать претензию |
deal with a famous firm | торговать с солидной фирмой |
deal with a matter | иметь дело с (чем-либо) |
deal with a matter | решать вопрос |
deal with a plot | иметь дело с заговором |
deal with a problem | заниматься вопросом |
deal with a question | рассматривать вопрос |
deal with a question | пытаться разрешить вопрос |
deal with a regime | иметь дело с режимом |
deal with a single interlocutor | разговаривать с одним собеседником |
deal with a subject | затрагивать какую-либо тему |
deal with someone according to his deserts | поступать с кем-либо по заслугам |
deal with an opinion | иметь дело с мнением |
deal with backlash | пытаться предотвратить ответную отрицательную реакцию |
deal with complaints | рассматривать жалобы |
deal with conflict | иметь дело с конфликтом |
deal with crisis | иметь дело с кризисом |
deal with debt | заниматься вопросами долга |
deal with deficit | пытаться разрешить проблему дефицита |
deal with demand | рассматривать требование |
deal with demand | иметь дело с требованием |
deal with disaster | заниматься катастрофой |
deal with dispute | решать проблему спора |
deal with dispute | разрешать проблему спора |
deal with economy | заниматься вопросами экономики |
deal with fire | бороться с огнем |
deal with government | иметь дело с правительством |
deal with illegality | бороться с беззаконием |
deal with inflation | справляться с инфляцией |
deal with inflation | заниматься вопросами инфляции |
deal with new subjects | затронуть новые вопросы |
deal with objection | натолкнуться на возражение |
deal with objection | встретить возражение |
deal with politics | заниматься политикой |
deal with questions singly | рассматривать каждый вопрос в отдельности |
deal with riots | иметь дело с мятежами |
deal with riots | иметь дело с восстаниями |
deal with terrorism | бороться с терроризмом |
deal with the leader | иметь дело с лидером |
deal with the matter | заниматься этим делом |
deal with the matter | заниматься делом |
deal with the nation | иметь дело со страной |
deal with the organization | иметь дело с организацией |
deal with the situation | иметь дело с ситуацией |
deal with the subject | иметь дело с вопросом |
deal with threat | иметь дело с угрозой |
deal with traffic | принимать меры по организации и регулированию движения |
deal with unrest | иметь дело с волнениями |
deal with unrest | иметь дело с беспорядками |
deal with upheaval | рассматривать вопрос переворота |
deal with upheaval | иметь дело с переворотом |
deal with uprising | иметь дело с восстанием |
deal with woes | пытаться бороться с трудностями |
DFT practical usefulness lies in its ability to deal with systems of O1000 atoms | для малых систем порядка 10-100 атомов методы волновых функций Шредингера более разумны и точны |
do a deal with | заключать сделку с (someone – кем-либо) |
do a great deal of thinking | передумать (обдумать многое) |
do a great deal of thinking | обдумать многое |
do deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
do one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
feel a great deal of pain | чувствовать сильную боль |
get a great deal of kick out of something | получать огромное удовольствие (от чего-либо) |
get a great deal of kick out of something | получать огромное удовольствие от (чего-либо) |
give a good deal of thought | много думать над |
give a great deal of thought to something | много размышлять о (чем-либо) |
give someone a great deal of trouble | причинять кому-либо много хлопот |
good deal better | значительно лучше |
good deal better | гораздо лучше |
good deal hinges on how accurate the dispatcher's decisions are | многое зависит от безошибочных действий диспетчера |
good deal of money | значительная сумма денег |
good deal of money have been spent before ideas are turned into hardware | потребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику |
good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц |
good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лиц |
good deal of time | много времени |
good deal of work outstanding | непочатый край работы |
good deal under one's hat | быть умным человеком |
good deal under one's hat | быть очень умным человеком |
good deal worse | значительно хуже |
good deal worse | гораздо хуже |
great deal of | большое количество (чего-либо) |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются случайно |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются непредумышленно |
great deal of traffic | интенсивное движение |
have a good deal under hat | быть умным человеком |
have a good deal under hat | быть очень умным человеком |
have a great deal of correspondence every day | каждый день получать много писем |
he chickened out of deal, he was afraid of the investment needed | он струхнул и отказался от сделки, его испугала сумма вложений |
he doesn't want she to deal with such people | он не хочет, чтобы она общалась с такими людьми |
he doesn't want you to deal with such people | он не хочет, чтобы ты общался с такими людьми |
he drinks a great deal in private | он много пьёт в одиночку |
he feels a deal better | он чувствует себя намного лучше |
he gains a good deal on acquaintance | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится |
he gains a good deal on being known | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится |
he has seen a good deal in his long life | он немало повидал на своём веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало испытал на своём веку |
he intermingled a great deal of gossip with facts | к фактам он приплетал кучу сплетен |
he is difficult to deal with | с ним трудно иметь дело |
he is hard to deal with | с ним очень трудно иметь дело |
he is more and more difficult to deal with | у него портится характер |
he is not easy to deal with | с ним нелегко иметь дело |
he is not easy to deal with | с ним трудно сговориться |
he is tough to deal with | он не подарок |
he kicked about a good deal before settling down | он вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном месте |
he owes a great deal to my parents | он многим обязан своим родителям |
he seems to have a good deal of vogue as a sculptor | кажется, он стал довольно известным скульптором |
he spoke of his resolve to deal with the problem of terrorism | он сказал о своём намерении заняться проблемой терроризма |
he talks a deal of nonsense | он несёт сущую околёсицу |
he was jubilant, saying he had the deal stitched up | он ликовал, говоря, что уладил дело |
he was not competent to deal with the legal aspects | он не был компетентен в правовых вопросах |
he will continue to deal with overseas orders | он будет продолжать заниматься зарубежными заказами |
her books deal mainly with feminist issues | её книги касаются в основном феминистских проблем |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | чертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler) |
his friendship means a great deal to me | его дружба много значит для меня |
I allow a great deal for the inconstancy of mankind | я делаю большую скидку на человеческое непостоянство |
I have a deal to look after | мне за стольким надо смотреть |
I have a good deal of books | у меня много книг |
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency | я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела |
I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble | уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло нам обоим нервы |
it conveys a great deal to me | это мне о многом говорит |
it needed a good deal of management to persuade him | потребовалось немало уловок, чтобы убедить его |
it took a good deal of management to persuade him | потребовалось немало хитрости, чтобы убедить его |
it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up | было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш |
it was tea twice watered with a good deal of sugar in it | это был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахара |
leave a great deal to be desired | оставлять желать много лучшего |
let's deal properly with the question, instead of just pecking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
let's deal properly with the question, instead of just picking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
make a big deal about something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a deal for something | заключить сделку на покупку (чего-либо) |
make a deal for grain | заключать сделку на покупку / продажу зерна |
make a deal for oil | заключать сделку на покупку / продажу нефти |
make a deal for timber | заключать сделку на покупку / продажу строевого леса |
make a deal for timber | заключать сделку на покупку / продажу лесоматериалов |
make a deal to rent the house | заключить сделку на аренду дома |
make a deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make a deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
make a good deal of fuss about it | поднимать вокруг этого много шума |
make a great deal of damage | причинить большие разрушения |
make deal public | обнародовать сделки |
make one's deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
matter deal a good | много значить |
Moscow has altered a great deal since 1945 | Москва очень изменилась с 1945 г. |
now this face was the ideal man for me to have a deal with | для меня это лицо было идеальным партнёром |
people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled | люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы |
please deal out the cards and then we can start to play | сдавай и начнём играть |
put someone to a great deal of trouble | причинять кому-либо много хлопот |
refuse to deal with | отказываться иметь дело с (someone – кем-либо) |
remember deal a good | много помнить |
save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек |
see a great deal of company | много бывать в обществе |
see a great deal of each other | часто видеться |
set a great deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set much deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set up a deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
set up deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
setting forth on a journey meant a great deal of preparation | отправиться в путешествие означало осуществить предварительно массу приготовлений |
she can really deal it out when her hubby's drunk | она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян |
she has her own problems to deal with | у неё полно своих проблем |
she has her own problems to deal with | у неё полно собственных проблем |
she is a good deal better today | ей сегодня гораздо лучше |
she is a great deal better today | ей сегодня значительно лучше |
she is giving me a great deal of trouble | беда мне с ним |
she is hard to deal with | у него тяжёлый характер |
she is tough to deal with | она не подарок |
she managed to put that business deal across | ей удалось провернуть эту сделку |
she suffered a great deal for her faith | она многое выстрадала за свою веру |
she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge | она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом |
show genuine signs of great deal of originality | проявить признаки большой оригинальности |
show genuine signs of great deal of originality | обнаружить признаки большой оригинальности |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
stand a good deal of wear | оказаться прочным в носке |
take a good deal of room | занимать много пространства |
take a good deal of room | занимать много места |
the background of the deal was easy to explain | подоплёка этой сделки была легко объяснима |
the book contains a great deal of useful information | эта книга содержит множество полезных сведений |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
the deal came unstuck | сделка расстроилась |
the deal didn't work out | дело не сложилось |
the deal fell through | сделка провалилась |
the deal fell through | сделка сорвалась |
the deal is being authored by a Greek diplomat | сделка была организована греческим дипломатом |
the deal is off | сделка отменяется |
the deal is off | сделка не состоялась |
the deal is off and your deposit will be returned in full | сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью |
the deal leaves the authorities and the President virtually naked | это соглашение оставляет власти и президента практически беззащитными |
the deal was sewn up just before the deadline | сделка была заключена незадолго до истечения срока |
the deal went south | сделка расстроилась |
the deal went through | сделка состоялась |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire | находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю |
the government are hatching out a new plan to deal with rising prices | правительство разрабатывает новый план борьбы с ростом цен |
the government is split on how to deal with the situation | мнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации |
the Government's shambolic efforts to deal with the crisis | плохо организованные усилия правительства, направленные на разрешение кризиса |
the man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
the man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
the novels of the Marquis de Sade deal with sexual perversion | в романах маркиза де Сада описаны половые извращения |
the speaker has a good deal of poise | оратор хорошо держится |
the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев |
the vessel ships a good deal of water | судно принимает на борт много воды |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
the world has outlived much, and will outlive a great deal more | мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше |
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
there was a great deal of ill-feeling stirred up over the appointment | назначение вызвало массу враждебных откликов |
there's a deal of sense in it | в этом есть большая доля смысла |
there's a deal of truth in it | в этом есть большая доля правды |
they have not finalized the deal with the government | они не урегулировали этот вопрос с правительством |
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило |
think a great deal of someone, something | быть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо) |
think a great deal of someone, something | высоко ценить (кого-либо, что-либо) |
this court is not competent to deal with your case | наш суд не правомочен разбирать ваше дело |
this deal is complete madness and could seriously haemorrhage the club | эта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убытки |
urge a new deal for women | требовать нового отношения к женщинам |
urge a new deal for women | требовать нового законодательства для женщин |
vessel ships a good deal of water | судно принимает на борт много воды |
walk deal a good | много гулять |
we deal with many customers | мы работаем с большим количеством заказчиков |
we have more work than we can deal with and must farm it out | у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону |
we ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others | рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими |
we'll deal with this matter tomorrow | этим делом мы займёмся завтра |
we'll deal with this matter tomorrow | мы рассмотрим этот вопрос завтра |
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morning | когда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку |
white deal wood | еловая или пихтовая древесина |
work, in which they have taken a great deal of pains, and used a great deal of Art | работа, которая принесла массу страданий, но в которую было вложено много мастерства |
you and I have eaten a great deal of salt together | мы с тобой вместе съели пуд соли |
you deal with ignoble people, so I say | ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу |
your friendship means a great deal to me | твоя дружба много для меня значит |