DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing deal | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good deal ofмного (времени, усилий; She spends a good deal of her time in Glasgow. Val_Ships)
be a package dealдавать в нагрузку (Taras)
be a package dealидти в комплекте (I'm saying that we come as a package deal. Taras)
be a package dealв придачу (Taras)
be a package dealидти в наборе (Taras)
be a package dealдавать в придачу (Taras)
be a package dealв комплекте (Taras)
be a package dealв нагрузку (- You're a part of that, you know. You have them, and... you have us. We're sort of a package deal. – You have me, too. Taras)
big dealхозяин
big dealважное занятие
bought dealсделка на покупку через посредника всех ценных бумаг с последующей продажей
deal out cardscдавать карты (Nibiru)
during the deal-making processв процессе заключения сделки (Taras)
during the deal-making processв процессе переговоров (Taras)
Fair Dealсправедливый курс (лозунг президента Трумэна)
great deal of paperworkогромное количество документов (Val_Ships)
great deal of troubleмасса проблем (I'm afraid she is in a great deal of trouble. Val_Ships)
here is the dealвот в чём дело (с послед. объяснением Val_Ships)
here is the dealдело вот в чём (Val_Ships)
here'is the dealвот в чём дело (Val_Ships)
here'is the dealвот в чём дело (с послед. объяснением)
it's not a big dealничего особенного (Don't worry, it's not a big deal. Val_Ships)
New Deal"Новый курс" ("новый подход", система реформ президента Ф. Рузвельта, направленных на преодоление Великой депрессии)
no big dealни и что? (Himera)
no big dealтруда не составляет (Val_Ships)
no big dealне трудно (Don't worry. It's no big deal to wash the car. Val_Ships)
no big dealи не таких видали (Himera)
no big dealподумаешь (Himera)
no big deal reactionпоказушно-равнодушная позиция
no big deal reactionпоказательно-равнодушная реакция
package dealкомплексный подход (тж. см. multitran.com Taras)
package dealобщая договорённость (Taras)
square dealчестный курс (Square Deal; политический лозунг президента Теодора Рузвельта)
sucker's deal"сделка дурака" (надувательство, при котором переплативший клиент считает, что получил выгоду plushkina)
we have a great deal to discussу нас есть много, что следует обсудить (Val_Ships)
what's the deal?что за дела? (Yeldar Azanbayev)
wheel and dealвершить (дела)