DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dead-man | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
nautic.dead man anchorмёртвый якорь (Disturbia)
transp.dead man brakeтормоз безопасности (Ася Кудрявцева)
railw.dead man" controlконтроллер управления с рукояткой безопасности
lawdead man's actsдействия умершего (как недопустимые в суде доказательства)
gen.Dead Man's BlooКровь мертвеца (Azhar.rose)
O&Gdead man's brakeаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man's brakeаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man's brakeаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man's brakeаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's brakeаварийная кнопка (MichaelBurov)
mech.eng.dead man's buttonблокирующий выключатель (Mike Ivanenko)
avia., med., inf.dead man's buttonперсональный жетон (военнослужащего)
lit.dead man's chestсундук мертвеца (слова из пиратской песни из романа Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ". См. Вяткин Л. Страсти Билли Бонса // Чудеса и приключения, 1996, ¹ 2. С. 32-33. Leonid Dzhepko)
slangdead man's clickхолостой щелчок (звучит, когда стрелок нажимает на курок, а в магазине/барабане нет патронов gookie)
O&Gdead man's controlаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man's controlаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man's controlаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man's controlаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's controlаварийная кнопка (MichaelBurov)
amer.Dead Man's Curveопасный поворот (wikipedia.org bookworm)
sport.dead man's dropиз виса завесом на двух ногах махом выпрямляя ноги соскок
shipb.dead man's eyeюферс
railw.dead man's featureрукоятка безопасности
railw.dead man's featureприбор безопасности
bot.dead man's fingerятрышник (Orchis spp.)
scub.dead man's fingersкоралл "пальцы мертвеца"
slangdead man's handналичие одновременно двух тузов и двух восьмерок (при игре в покер)
slangdead man's handнеудача
gen.dead man's handрука мертвеца (в покере набор карт из тузов и восьмерок (из фильма "Дикий Билл"))
O&Gdead man's handleаварийная кнопка (MichaelBurov)
gen.dead man's handleавтоматический тормоз в электропоезде (останавливающий поезд в случае внезапного заболевания или смерти водителя)
O&Gdead man's handleаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man's handleаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man's handleаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's handleаварийный блокиратор (MichaelBurov)
railw., el.dead man's handleрукоятка с кнопкой безопасности
lawdead man's partнаследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей
O&Gdead man's pedalаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man's pedalаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man's pedalаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man's pedalаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's pedalаварийная кнопка (MichaelBurov)
railw.dead man's pedalпедаль бдительности
law, amer.dead man's statutesстатуты в защиту мертвецов (лишающие лиц, заинтересованных в судьбе дела о наследстве, права свидетельствовать о своих взаимоотношениях с наследодателем, если интересы последнего представлены no делу противной стороной)
amer., law"dead man's statutes""статуты в защиту мертвецов" (лишающие лиц, заинтересованных в судьбе дела о наследстве, права свидетельствовать о своих взаимоотношениях с наследодателем, если интересы последнего представлены no делу противной стороной)
O&Gdead man's switchаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man's switchаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's switchаварийный тормоз (A dead man's switch (for other names, see alternative names) is a switch that is automatically operated in case the human operator becomes , either through death, loss of consciousness, or some other type of incapacitation. wiki Alexander Demidov)
O&Gdead man's switchаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man's switchаварийная кнопка (MichaelBurov)
O&Gdead man's triggerаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man's triggerаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man's triggerаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man's triggerаварийная кнопка (MichaelBurov)
O&Gdead man's triggerаварийная педаль (MichaelBurov)
gen.dead man's triggerдетонатор смертника (довольно удачный эквивалент из к/ф "Хэнкок"; если кто найдёт лучше, киньте Feci quod potui, faciant meliora potentes fa158)
O&G, sakh.dead man's valveспециальный пружинный клапан
mach.mech.dead man switchкнопка фиксатора рукоятки управления (джойстика; обычно расположена под большим пальцем оператора TrespassersW)
O&Gdead man switchаварийная педаль (MichaelBurov)
O&Gdead man switchаварийный блокиратор (MichaelBurov)
O&Gdead man switchаварийный тормоз (MichaelBurov)
O&Gdead man switchаварийный размыкатель (MichaelBurov)
O&Gdead man switchаварийная кнопка (MichaelBurov)
tech.dead man switchкнопка бдительности (Pothead)
oilDead man systemсистема автоматического аварийного перекрытия ствола скважины (proz.com lavazza)
sport.dead man throttleрукоятка газа с автосбросом (автоматически сбрасывающая обороты мотора, если её отпустить, применяется на небольших гоночных мотолодках в целях безопасности, на случай, если водитель потеряет сознание или вылетит за борт LisLoki)
automat.dead man timerСторожевой таймер (Assiry)
tech.dead man valveклапан с пружинным возвратом (т.ж. dead man's valve DL)
slangdead man walkingмертвец идёт! (something that the prison guards call out to clear the way when they are taking a prisoner on death row to his execution Olga_Lari)
slangdead man walkingпокойник идёт! (Olga_Lari)
slangdead man walkingсмертник идёт! (Olga_Lari)
amer.dead man walkingчеловек в безвыходной ситуации (ожидающий наказания (idiom; I lost all of our savings in the casino last night–I'm a dead man walking. Val_Ships)
amer.dead man walkingконченный человек (в безвыходной ситуации и в ожидании наказания; idiom Val_Ships)
amer.dead man walkingнаходящийся на грани смерти (человек; idiom Val_Ships)
amer.dead man walkingистощённый до крайности (человек; idiom Val_Ships)
amer.dead man walkingконченый человек (в ожидании наказания; idiom Val_Ships)
amer.dead man walkingистощённый до крайности голодовкой (человек; idiom; Ht was a dead man walking after that hunger strike. Val_Ships)
amer.dead man walkingчеловек на грани смерти (idiom; They just discovered that I've got cancer, and it's already spread to my lymph nodes–I'm a dead man walking. Val_Ships)
proverbdon't wait for dead man's shoesна чужой каравай рот не разевай (Anglophile)
proverbhe goes long barefoot that waits for dead man's shoesна чужом жиру далеко не уедешь (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
proverbhe goes long barefoot that waits for dead man's shoesкто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым
proverbhe goes long barefoot that waits for dead man's shoesчужое добро впрок не пойдёт (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
proverbhe goes long barefoot that waits for dead man's shoesна чужое богатство не надейся (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым)
Makarov.he interviewed the dead man's relatives, friends and shipmatesон допросил родственников, друзей и сослуживцев покойного
Makarov.the court adjudged the dead man's house to his sonсуд присудил дом покойного его сыну
gen.the court adjudged the dead man's house to his sonсуд присудил дом покойного его сыну
Makarov.wait for a dead man's shoesнадеяться занять чьё-либо место после его смерти
Makarov.wait for a dead man's shoesнадеяться получить наследство после чьей-либо смерти
gen.wait for dead man's shoesнадеяться получить наследство после чьей-либо смерти
gen.wait for dead man's shoesрассчитывать на получение наследства после чьей-либо смерти
gen.wait for dead man's shoesнадеяться занять место после чьей-либо смерти
gen.wait for dead man's shoesнадеяться занять чьё-либо место после его смерти