Subject | English | Russian |
gen. | a man civilly dead | человек, умерший гражданской смертью |
lit. | A Man Lay Dead | "Там лежал мёртвый" (1934, повесть Нгайо Марш) |
Makarov. | a shot rang out, the man pitched forward and fell dead | раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво |
Makarov. | a shot was fired, the man crumpled up and fell dead | раздался выстрел, человек согнулся и упал замертво |
proverb | call no man happy till he is dead | человек счастлив только после смерти |
tech. | dead man | контроль присутствия оператора (Katejkin) |
construct. | dead man | мертвяк, заглублённый в землю столбчатый анкер |
construct. | dead man | анкерная спая |
railw. | dead man | подпорка для поддержания столба во время установки |
oil | dead man | якорь, к которому крепится оттяжка буровой вышки |
O&G, O&G, oilfield. | dead man | якорь – мертвяк (для крепления растяжек буровой вышки) |
mining. | dead man | якорь, к которому прикрепляется оттяжка вышки |
mining. | dead man | брус, уложенный в закладку |
Gruzovik | dead man | мертвец |
Gruzovik, inf. | dead man | мертвяк |
tech. | dead man | автоматический разрыватель цепи (тип выключателя, кнопки, педали и т.п. Katejkin) |
rhetor., obs. | dead man | убиенный (сущ. Gruzovik) |
sl., drug. | dead man | синтетический каннабиноид |
oil | dead man | анкерный столб |
met. | dead man | тотерман (центральная часть шихты перед горном) |
railw. | dead man | анкерный столб, зарытый в землю |
bridg.constr. | dead man | заглублённый в землю столбчатый анкер |
construct. | dead man | анкерный кол |
construct. | dead man | стойка |
media. | dead man | обесточенный провод |
tech. | dead man | автоматический блокиратор (Katejkin) |
Gruzovik, obs. | dead man | убиенный |
Gruzovik | dead man | убитый |
gen. | dead man | булочник |
gen. | dead man | болван |
mech.eng., obs. | dead man | анкерная плита, зарытая в землю |
railw. | dead man | анкерная свая, зарытая в землю |
construct. | dead man | анкерная свая |
gen. | dead man | устройство безопасности (indre) |
nautic. | dead man anchor | мёртвый якорь (Disturbia) |
transp. | dead man brake | тормоз безопасности (Ася Кудрявцева) |
railw. | dead man" control | контроллер управления с рукояткой безопасности |
law | dead man's acts | действия умершего (как недопустимые в суде доказательства) |
gen. | Dead Man's Bloo | Кровь мертвеца (Azhar.rose) |
O&G | dead man's brake | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead man's brake | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead man's brake | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead man's brake | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man's brake | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
mech.eng. | dead man's button | блокирующий выключатель (Mike Ivanenko) |
avia., med., inf. | dead man's button | персональный жетон (военнослужащего) |
lit. | dead man's chest | сундук мертвеца (слова из пиратской песни из романа Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ". См. Вяткин Л. Страсти Билли Бонса // Чудеса и приключения, 1996, ¹ 2. С. 32-33. Leonid Dzhepko) |
slang | dead man's click | холостой щелчок (звучит, когда стрелок нажимает на курок, а в магазине/барабане нет патронов gookie) |
O&G | dead man's control | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead man's control | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man's control | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead man's control | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead man's control | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
amer. | Dead Man's Curve | опасный поворот (wikipedia.org bookworm) |
sport. | dead man's drop | из виса завесом на двух ногах махом выпрямляя ноги соскок |
shipb. | dead man's eye | юферс |
railw. | dead man's feature | рукоятка безопасности |
railw. | dead man's feature | прибор безопасности |
bot. | dead man's finger | ятрышник (Orchis spp.) |
scub. | dead man's fingers | коралл "пальцы мертвеца" |
slang | dead man's hand | наличие одновременно двух тузов и двух восьмерок (при игре в покер) |
slang | dead man's hand | неудача |
gen. | dead man's hand | рука мертвеца (в покере набор карт из тузов и восьмерок (из фильма "Дикий Билл")) |
O&G | dead man's handle | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead man's handle | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man's handle | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead man's handle | аварийная педаль (MichaelBurov) |
gen. | dead man's handle | автоматический тормоз в электропоезде (останавливающий поезд в случае внезапного заболевания или смерти водителя) |
O&G | dead man's handle | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
railw., el. | dead man's handle | рукоятка с кнопкой безопасности |
law | dead man's part | наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей |
O&G | dead man's pedal | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead man's pedal | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead man's pedal | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead man's pedal | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead man's pedal | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
railw. | dead man's pedal | педаль бдительности |
law, amer. | dead man's statutes | статуты в защиту мертвецов (лишающие лиц, заинтересованных в судьбе дела о наследстве, права свидетельствовать о своих взаимоотношениях с наследодателем, если интересы последнего представлены no делу противной стороной) |
amer., law | "dead man's statutes" | "статуты в защиту мертвецов" (лишающие лиц, заинтересованных в судьбе дела о наследстве, права свидетельствовать о своих взаимоотношениях с наследодателем, если интересы последнего представлены no делу противной стороной) |
O&G | dead man's switch | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man's switch | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead man's switch | аварийный тормоз (A dead man's switch (for other names, see alternative names) is a switch that is automatically operated in case the human operator becomes , either through death, loss of consciousness, or some other type of incapacitation. wiki Alexander Demidov) |
O&G | dead man's switch | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead man's switch | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead man's trigger | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead man's trigger | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead man's trigger | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man's trigger | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead man's trigger | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
gen. | dead man's trigger | детонатор смертника (довольно удачный эквивалент из к/ф "Хэнкок"; если кто найдёт лучше, киньте Feci quod potui, faciant meliora potentes fa158) |
O&G, sakh. | dead man's valve | специальный пружинный клапан |
O&G | dead man switch | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead man switch | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead man switch | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
mach.mech. | dead man switch | кнопка фиксатора рукоятки управления (джойстика; обычно расположена под большим пальцем оператора TrespassersW) |
O&G | dead man switch | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead man switch | аварийная педаль (MichaelBurov) |
tech. | dead man switch | кнопка бдительности (Pothead) |
oil | Dead man system | система автоматического аварийного перекрытия ствола скважины (proz.com lavazza) |
sport. | dead man throttle | рукоятка газа с автосбросом (автоматически сбрасывающая обороты мотора, если её отпустить, применяется на небольших гоночных мотолодках в целях безопасности, на случай, если водитель потеряет сознание или вылетит за борт LisLoki) |
automat. | dead man timer | Сторожевой таймер (Assiry) |
tech. | dead man valve | клапан с пружинным возвратом (т.ж. dead man's valve DL) |
amer. | dead man walking | истощённый до крайности голодовкой (человек; idiom; Ht was a dead man walking after that hunger strike. Val_Ships) |
amer. | dead man walking | конченный человек (в безвыходной ситуации и в ожидании наказания; idiom Val_Ships) |
slang | dead man walking | мертвец идёт! (something that the prison guards call out to clear the way when they are taking a prisoner on death row to his execution Olga_Lari) |
amer. | dead man walking | человек в безвыходной ситуации (ожидающий наказания (idiom; I lost all of our savings in the casino last night–I'm a dead man walking. Val_Ships) |
amer. | dead man walking | истощённый до крайности (человек; idiom Val_Ships) |
slang | dead man walking | покойник идёт! (Olga_Lari) |
amer. | dead man walking | находящийся на грани смерти (человек; idiom Val_Ships) |
slang | dead man walking | смертник идёт! (Olga_Lari) |
amer. | dead man walking | конченый человек (в ожидании наказания; idiom Val_Ships) |
amer. | dead man walking | человек на грани смерти (idiom; They just discovered that I've got cancer, and it's already spread to my lymph nodes–I'm a dead man walking. Val_Ships) |
gen. | dead men | пустые винные бутылки |
slang | dead-man | пустые винные бутылки |
slang, obs. | dead-man | булочник |
cards | dead-man | болван (в висте) |
astronaut. | dead-man button | кнопка аварийного отключения при потере сознания оператором |
mining. | dead-man hole | яма под якорь |
mining. | dead-man hole | яма под мертвяк |
sport. | dead-man's fall | падение в упор лёжа |
biol. | dead-man's fingers | коралл морская рука (Alcyonium digitatum) |
gen. | dead-man's hand | ламинария |
bot., Makarov. | dead-man's hand | ламинария (Laminaria digitata) |
gen. | dead-man's hand | мужской папоротник (Dryopteris filix-mas) |
gen. | dead-man's hand | бурая водоросль (Laminaria digitata) |
railw. | dead-man's handle | рукоятка экстренного торможения |
electr.eng. | dead-man's handle | рукоятка с кнопкой безопасности |
O&G | dead-man's switch | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead-man's switch | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead-man's switch | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead-man's switch | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead-man's switch | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
railw. | dead-man's vigilance device | УКБМ (устройство контроля бдительности машиниста andrew_egroups) |
railw. | dead-man's vigilance device | устройство контроля бдительности машиниста (A dead-man's vigilance device (also called the Driver Vigilance Device or DVD for short) is a railroad safety device that operates in the case of incapacitation of the engineer. It is a hybrid between a dead-man's switch and a vigilance control. wikipedia.org andrew_egroups) |
O&G | dead-man-switch | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead-man-switch | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead-man-switch | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead-man switch | аварийный тормоз (MichaelBurov) |
O&G | dead-man-switch | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead-man-switch | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
O&G | dead-man switch | аварийная педаль (MichaelBurov) |
O&G | dead-man switch | аварийный блокиратор (MichaelBurov) |
O&G | dead-man switch | аварийный размыкатель (MichaelBurov) |
O&G | dead-man switch | аварийная кнопка (MichaelBurov) |
med.appl. | dead-man type exposure hand-switch | ручной контрольный разрыватель цепи (olga don) |
proverb | don't wait for dead man's shoes | на чужой каравай рот не разевай (Anglophile) |
Makarov. | drawing the sheet back, he could see that the man was dead | отогнув простыню, он убедился, что человек мёртв |
vulg. | get a fart off a dead man | не получить ничего |
vulg. | get a fart off a dead man | не достичь ничего |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | на чужом жиру далеко не уедешь (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | чужое добро впрок не пойдёт (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым |
proverb | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes | на чужое богатство не надейся (дословно: Кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым) |
Makarov. | he interviewed the dead man's relatives, friends and shipmates | он допросил родственников, друзей и сослуживцев покойного |
gen. | he is a dead man | он приговорён |
gen. | he took off his hat out of respect for the dead man | он снял шляпу в знак почтения к покойному |
gen. | I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is dead | Трудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras) |
Makarov. | I made a dead set at this handsome man just arrived from the South | я мёртвой хваткой вцепилась в этого молодого красавчика с Юга |
gen. | know someone as a dead man | знать, что кому-то пришёл конец (Lana Falcon) |
gen. | praise to the dead man | хвала покойному (4uzhoj) |
gen. | stir and you are a dead man | шевельнись – и ты покойник |
gen. | stir and you are a dead man | пошевельнись – и ты покойник |
gen. | teach a fool is the same as to treat a dead man | дурака учить - что мёртвого лечить |
Makarov. | the court adjudged the dead man's house to his son | суд присудил дом покойного его сыну |
gen. | the court adjudged the dead man's house to his son | суд присудил дом покойного его сыну |
gen. | the dead man | убитый (ART Vancouver) |
Makarov. | the son's the dead spit of the old man | сын – чертовски точная копия своего отца |
gen. | to teach a fool is the same as to treat a dead man | дурака учить - что мёртвого лечить |
Makarov. | wait for a dead man's shoes | надеяться занять чьё-либо место после его смерти |
Makarov. | wait for a dead man's shoes | надеяться получить наследство после чьей-либо смерти |
gen. | wait for dead man's shoes | надеяться получить наследство после чьей-либо смерти |
gen. | wait for dead man's shoes | рассчитывать на получение наследства после чьей-либо смерти |
gen. | wait for dead man's shoes | надеяться занять место после чьей-либо смерти |
gen. | wait for dead man's shoes | надеяться занять чьё-либо место после его смерти |