DictionaryForumContacts

   English
Terms containing day-long | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a fellow can't work all day longне может же человек работать весь день
gen.all day longцелый день
Gruzovikall day longцелодневный
gen.all day longс утра до ночи (ART Vancouver)
amer.all day longв течение всего дня (throughout the day, as in"We waited for you at the station all day long." Val_Ships)
rhetor.all day longвесь день напролёт (Alex_Odeychuk)
inf.all day longдень деньской
gen.all day longдень-деньской
gen.all day longвесь день (Pickman)
gen.all the day longс утра до вечера
gen.all the day longвесь день напролёт
gen.all the day longдень-деньской
gen.all the day longс утра до вечера
gen.all the day longвесь день напролёт
gen.all the day longцелый день
gen.as happy as the day is longочень счастливый
idiom.as lazy as the day is longужасно ленивый (VLZ_58)
idiom.as lazy as the day is longлень вперёд родилась (Лень вперёд его о родилась означает, что он настолько ленив, что ему лень было даже первому родиться. VLZ_58)
idiom.as the day is longужасно (VLZ_58)
idiom.as the day is longочень (as lazy as the day is long VLZ_58)
gen.as the day is longна редкость
idiom.as the day is longнеимоверно (VLZ_58)
gen.as the day is longчрезвычайно (Баян)
gen.as the day is longисключительно
Makarov.be as happy as the day is longбыть очень счастливым или беспечным
Makarov.be as happy as the day is longбыть очень счастливым
Makarov.be as happy as the day is longбыть очень счастливым или беспечным
Makarov.be as happy as the day is longбыть очень беспечным
gen.be sluggish all day longбыть вялым весь день (Taras)
gen.day-longдень-деньской
gen.day-longоднодневный (Anglophile)
Gruzovikday-longцелодневный
gen.-day-long-дневный (e.g., 20-day-long Anglophile)
gen.day-longдлящийся целый день
oilday-longцелый день
gen.day-longвесь день
clin.trial.day-long plasma insulin responseоднодневный инсулиновый ответ в плазме (Saadatic)
trav.day-long programдневная программа (Ying)
perf.day-long protective moisturizerувлажняющее средство длительного действия
idiom.do one's nails all day longфирма веников не вяжет (Taras)
gen.for many a long dayв течение долгого времени
gen.harmless as the day is longмухи не обидит (Anglophile)
idiom.he are not just sitting around twiddling our thumbs all day longфирма веников не вяжет (Taras)
gen.he does absolutely nothing all day longон целыми днями решительно ничего не делает
Makarov.he had not seen her for many a long dayон целую вечность её не видел
Makarov.he is at his desk all day longон сидит за столом целый день
gen.he is at his desk all day longон работает сидит за столом целый день
Makarov.he kicked the ball about all day longон прогонял мяч целый день
Makarov.he kicked the ball around all day longон прогонял мяч целый день
gen.he straggles the day longон шляется день-деньской
gen.he was worn out after a long day spent working in the fieldsон замучился после целого дня работы в поле
gen.he wasn't himself all day longон весь день был сам не свой
Gruzovik, humor.honest as the day is longкак стёклышко
Gruzovik, humor.honest as the day is longкак стёклышко чистый
gen.I had not seen him for many a long dayя его целую вечность не видел
gen.it was a long day's marchэто был длинный переход
corp.gov.long dayненормированный рабочий день (igisheva)
corp.gov.long dayудлинённый рабочий день (igisheva)
corp.gov.long dayдлинная смена (igisheva)
corp.gov.long dayдлинная рабочая смена (igisheva)
corp.gov.long dayпродлённый рабочий день (igisheva)
gen.long dayтяжёлый денёк выдался (sever_korrespondent)
gen.long dayсветолюбивый
welf.long day careгруппа полного дня (gov.au masizonenko)
welf.long day careсад полного дня (gov.au masizonenko)
austral.long day careуход за ребёнком в течение всего дня (осуществляется в детских учреждениях, работающих не менее 8 часов в день в течение 48 и более недель в год, учитывая нужды работающих родителей)
Makarov.long day conditionsусловия длинного дня
lit.Long Day's Journey into Night"Долгий день уходит в ночь" (1941, драма Юджина Гладстона О'Нила)
progr.long time of day literalдлинный литерал времени суток (ssn)
O&G, sakh.long tons per dayдлинных тонн в сутки (LT/d)
bot.long-dayсветолюбивый (о растении)
biol.long-dayдлиннодневный
biol.long-dayдлиннодневный (о растении)
ed.long-day groupгруппа продлённого дня
inf.long-day groupпродлёнка
Gruzovik, bot.long-day plantдлиннодневное растение
biol.long-day plantрастение длинного дня
Makarov.mainline coffee all day longхлестать кофе весь день
gen.many day-longмногодневный (Alexander Demidov)
gen.mother is busy with the house all day longмать целые дни хлопочет по дому
gen.never is a long dayне зарекайтесь (13.05)
gen.never is a long dayэто мы ещё посмотрим
inf.Never is a long dayне зарекайся! (Alexander Matytsin)
inf.Never is a long dayэто мы ещё увидим! (Alexander Matytsin)
gen.never is a long dayне стоит зарекаться (в ответ на "никогда")
gen.never is a long dayтак уж и никогда (в ответ на мрачное предсказание)
gen.never is a long dayникогда – понятие растяжимое (13.05)
proverbnever is a long dayне никогда, а только не скоро
proverbNever is a long dayЗарекалась ворона говно клевать (Русский вариант, конечно, притянут, но суть английской пословицы передаёт точно. У русской пословицы немало колоритных синонимов. Вот хорошая ссылка: lingvo.ru VLZ_58)
proverbnever is a long dayне зарекайся на веки вечные
gen.never is a long dayне закаивайтесь (на веки вечные)
gen.read all day longчитать весь день напролёт
mil., avia.reinforced long-range air reconnaissance unit, dayусиленное подразделение глубинной дневной воздушной разведки
mil.Remote Long Range, Day and Night Observation Systemдистанционная система круглосуточного наблюдения большого радиуса действия (WiseSnake)
Makarov.she has rated at her child all day longона целый день ругалась на своего ребёнка
gen.she is kept busy with the housekeeping all day longона целый день возится по хозяйству
Makarov.she nags him all day longона пилит его с утра до вечера
Makarov.she nags him all day longона грызёт его с утра до вечера
gen.she plays her radio all day longу неё весь день включено радио
Makarov.she was excited long before the big dayона была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого события
Makarov.she was watching TV all day long yesterdayона вчера целый день смотрела телевизор
gen.the child follows her mother about all day longребёнок весь день ни на шаг не отходит от матери
gen.the day was one long torture for himэтот день был для него затянувшейся пыткой
Makarov.the long waggon hired for the day, was stuffed with black damselsдлинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose)
gen.the long wished for dayдавно желанный день
Makarov.the tune haunted her all day longэта мелодия целый день преследовала её
gen.the whole day longвсю ночь напролёт
gen.think airplanes all day longбредить самолётами дни напролёт
gen.tongue it all day longпроболтать весь день
idiom.we are not just sitting around picking our noses all day longфирма веников не вяжет (Taras)
proverbwhen you go for a trip which is one day long, it is bread for seven days you should take alongедешь на день, хлеба бери на неделю
Makarov.you natter all day long at the hospitalвы только и делаете в больнице, что целый день болтаете