DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing day -on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
agree on the dayназначить день
agree on the dayусловиться о дне
agree on the dayдоговориться о дне
130 aircraft movements on a peak Summer day130 взлётов и посадок самолётов по воскресеньям, в пиковый день
be on one's dayбыть в ударе
be on day dutyбыть на дневном дежурстве
be on one's legs all dayбыть на ногах весь день
be on the dayбыть в ударе
be on the run all dayвторопях
be on the run all dayбыть весь день в бегах
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spotпрежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте
by day's end the children will be overdosed on such excitementк концу дня дети устанут от такого возбуждения
decide on the dayустановить день (чего-либо)
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his firstна второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день
egg production on a hen-day basisяйценоскость на среднюю несушку
good weather on a polling day was the reason of a low turn-outиз-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountainsон может весь день провести на пляже или погулять в горах
he determined on lying by for a dayон решил денёк отдохнуть
he has been on his legs all dayон был на ногах целый день
he put in two hours on his English studies every dayон каждый день занимается английским два часа
he raised blisters on his first day of gardening this yearон натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году
he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next dayон всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу
he was dropping money every day on the trackкаждый день он проигрывал деньги на ипподроме
he was evicted on Christmas Day by a heartless landlordон был выселен на Рождество бездушным домовладельцем
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father diedеё семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери
how can you be unhappy on such a wonderful day?как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день?
I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
I spent a day or two on going round and seeing the other collegesя провёл день или два, обходя другие колледжи
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
ironically, he became ill on the day of his marriageпо иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
May Day this year falls on Mondayпервомайский праздник в этом году приходится на понедельник
name someone on the same dayставить кого-либо на одну доску
name on the same day withпоставить на одну доску с
New Year's Day falls on a Wednesdayновый Год приходится на среду
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
on a hot day a cold swim is a joyв жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствие
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planesво время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов
on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете уйти
on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете уехать
on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете пойти
on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritiusв тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий
on the same day Bute was introduced into the Cabinetв тот же день Бут был введён в состав кабинета министров
on the same day we sighted the mountainous coast of Greenlandв тот же день мы заметили гористые берега Гренландии
on the third day of the attack, the town fellна третий день город пал
she is on her feet all dayона целый день на ногах
she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept onдень был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала
the events of the day drag themselves on tediouslyдень тянулся медленно и скучно
the eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring dayи зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день
the eye and the ear, and all the senses, are regled amidst woodland scenery on a fine spring dayв чудесный весенний день и зрение, и слух, и все чувства радуются пребыванию в лесу
the lamp was still burning on into the dayлампа ещё горела, хотя уже давно было светло
the rain kept on all dayдождь шёл весь день
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebrationзамечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости
the weather smiled on us: it was a fine dayпогода благоприятствовала нам: был замечательный день
the whole action of the book takes place on one dayвсе действие книги происходит в течение одного дня
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publicationвесь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publicationвсе издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all dayэтим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются
translate on an average five pages a dayпереводить в среднем пять страниц в день
we determined on lying by for a dayмы решили денёчек отдохнуть
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrelТеперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
you'll never find anyone at home on bargain-dayв день распродажи вы никого не застанете дома